Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трудно ли быть фамильяром (СИ) - Дианина Нина - Страница 19
— Потому что лично я бы отвернулся, если бы ты решила пойти купаться. По-моему, вполне справедливо, не находишь? — один уголок рта всё же дрогнул у него в улыбке и на щеке появилась ямочка.
Он явно забавлялся.
Кейре захотелось ответить как-нибудь особенно остроумно и дерзко, чтобы Вей смутился и не знал, что ответить, однако все насмешливые и колкие слова и фразы куда-то улетучились. Вместо этого она молча зачарованно смотрела на его на сильную шею, увитые мускулами плечи, гладкую загорелую кожу, и её раздирали совершенно противоположные чувства. Ей хотелось и убежать из-за привычно затопившего её смущения, и одновременно тянуло остаться.
Кейра вдруг осознала, что все рациональные мысли куда-то исчезли.
Какое-то новое, поднявшееся изнутри неё ранее незнакомое чувство, отдающееся лёгкой дрожью в животе, не давало уйти, а напротив, толкало коснуться оборотня руками, провести носом по его шее, чтобы вдохнуть тот самый приятный медовый запах поглубже и встречно ощутить его руки на своём теле.
Вей, уже явно улыбаясь, поднял брови и, всё ещё держа руки на ремне, замер, вопросительно глядя на порозовевшую и окончательно смутившуюся девушку.
В конце концов, она смогла взять себя в руки, тряхнула головой, отвела глаза от улыбающегося мужчины, спешно подскочила, пряча смущение, и быстрым шагом направилась к костру.
Нет, за ней раньше ухаживали парни. Было приятно пройтись с Ишимом под ручку перед подругами, погулять по ярмарке, построить глазки. Её волновали мужские взгляды, порой она представляла себе семейную жизнь, однако не могла представить, что кто-то из окружающих её парней станет для неё единственным и желанным настолько, что захочется уйти за ним из родного дома от отца с матерью.
А тут вдруг она внезапно растеклась перед Веем тёплой лужицей, пожирая его глазами и не в состоянии отвернуться! Что за ерунда!
Горан шагнул к ней, совершенно не заметив её внутренних метаний.
— Слушай, пригляди за котелком, раз решила не купаться. Я вместе с Веем ополоснусь.
Девушка молча кивнула головой, растеряв все слова от бурливших в ней противоречий.
Горан довольно улыбнулся и радостно помчался к реке, на ходу снимая рубашку.
— Какое счастье, что он слышит только мои прямые, обращенные к нему мысли и не чувствует моих эмоций! — подумала Кейра, булькая от своих непонятных переживаний, к которым теперь добавилось и сожаление. — Вот сейчас позорище-то было бы!
Почему, спрашивается, я отказалась от купания? Кожа под платьем зудит, а голова от пота под повязкой чешется, — она вздохнула, взяла большую ложку и начала помешивать густое варево в котелке. — Явно сглупила. Вей, конечно, насмешничал, однако точно бы не стал подсматривать. И Горан не стал бы. Вот Дор, наверное, мог, но его всё равно на пляже не было.
От реки неслись крики восторга и плеск воды. Вейго с Гораном самозабвенно брызгались как дети и вовсю наслаждались предоставившейся возможностью поплескаться, не скрывая своего удовольствия от процесса.
Кейре стало ещё обиднее. Однако, не бежать же на берег с криками, возьмите, мол, меня с собой поплавать или уходите и отворачивайтесь, я передумала, буду купаться.
После обеда никаких занятий не получилось. Мужчины разомлели от еды и жары и их потянуло в сон.
Сначала Дорил отставил пустую миску, встал с бревна, с наслаждением потянулся, оглядел полянку, на которой они устроились, и, изображая строгость, глянул на Кейру:
— Остаёшься за дежурного, — командным тоном приказал он, повернулся и побрёл к раскидистому дереву, стоявшему поблизости, а затем, подстелив под себя плащ, улёгся там в тени.
— Если что, буди нас, — добавил Вейго, устраиваясь на траве неподалёку от Дорила. — мы тут часик-другой подремлем.
— Давай вечером позанимаемся? Сейчас как-то в сон очень тянет, — виновато подмигнул ей Горан, присоединяясь к друзьям.
Даже Пуш подошёл и, будто извиняясь, шумно выдохнул ей в ухо, а затем отправился в тень и устроился неподалёку от Дорила.
Она вздохнула, внутренне соглашаясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Всё понятно. У них была суматошная ночь. Пока я спала, эта троица половину ночи носилась по коридорам в поисках гнезда и разбиралась с хозяином.
Кейра честно караулила их сон, пока сама полностью не разомлела от жары и не начала засыпать прямо сидя.
Это заставило её встряхнуться, собрать миски и пойти на берег.
От реки тянуло прохладой. Кейра разулась, зашла в воду по щиколотки, босыми ступнями с наслаждением пошлёпала по дну и ощутила мокрый песок струящийся между пальцами.
Первым делом она вычистила посуду, а потом присела на корточки, опустив ладони в прохладные струи.
Солнечные блики искрами скакали по поверхности, веселились и подмигивали, словно звали к себе. Река манила, обещала смыть пот и одарить свежестью.
— Зря я не искупалась! — Кейра оглянулась. Пересвистывались птицы на другом берегу, безмятежный покой окутывал всё, куда падал взгляд. — Минута, мне нужна всего лишь минута! Я только окунусь разочек. Ничего не успеет случиться! Нет же никого! — разрешила она себе ослушание приказу, заглушая остатки здравого смысла.
Быстрыми движениями она скинула платье и плюхнулась в воду.
Река ласково обхватила разгорячённое тело и потянула его за собой. Хотелось лечь на воду, забыть всё и плыть по течению, покачиваясь от лёгких волн.
Девушка поджала ноги, проплыла в потоке пару метров и нехотя стала вставать на ноги.
— Отлично! — раздался с берега громкий насмешливый голос.
От неожиданности Кейра потеряла равновесие, упала назад и окунулась с головой, хотя там было ей всего по пояс.
Она вынырнула и присела в воду по шею, зло сверкая глазами и отфыркиваясь.
— Просто замечательно! — всё также насмешливо произнёс Дорил с берега и опустился на песок, держа в руках её платье. — Нарушение приказа — раз, потеря бдительности — два, намочила повязку — три!
— Так никого же вокруг не было! А мне было жарко!
— Представь, что кто-то всё же был и выжидал удобный момент. Вот ты его и предоставила, лучше и не придумаешь. Ты голая и беззащитная, мы спящие и беззащитные, лошади наготове, делай с нами что хочешь, садись на лошадь и свободен как птица.
Ох, беда с вами с женщинами. Когда их зовут купаться под охраной — стесняются, а потом сами себя подставляют на полный осмотр.
Дорил прищурился и встряхнул светлыми волосами.
— Выходи уж, горе — дежурный. Я, так и быть, отвернусь.
Пуш ткнул хозяина под руку, и Кейра ощутила беспокойство пса, мол, перестань обижать мою подопечную.
Это искренне волнение, которое волной прилетело девушке от её черного хвостатого опекуна, немного успокоило. Злость слегка схлынула. Действительно, они оба с Дорилом правы и неправы одновременно, что там себя оправдывать.
— Дор, прекрати, ты рискуешь. Сейчас ты её доведёшь, и она опять исчезнет. Или просто обернётся лисицей, убежит и оставит тебя караулить её платье. Ведь в звериной ипостаси одежда не нужна. Без одежды ещё и лучше, — появившийся на берегу Вейго кинул короткий взгляд на сидящую по шею в воде девушку и демонстративно повернулся спиной. — Дай ей спокойно выйти и одеться. Мы тоже виноваты! Могли бы догадаться, что она просто стесняется при нас искупаться.
— Ладно. Больше не буду тебя ругать. Выходи без опаски, мы уходим, — Дорил положил платье на песок и тоже повернулся спиной, затем они оба и вовсе покинули берег.
Когда Кейра уже одетая вернулась, держа свои ботинки в руке, мужчины молча сидели у костра. Взъерошенный со сна Горан подкидывал веточки в чуть тлеющий огонь.
Она села с магом рядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Итак, мне кажется, у нас возник вопрос, на который нужно срочно ответить, — задумчиво произнёс Дорил.
— Какой? — зевая спросил Горан.
— На что способна наша… хм…наш непредсказуемый подарок от Хардоша. Вей правильно сегодня меня одёрнул, она сегодня снова могла исчезнуть и непонятно когда опять возникнуть. Вчера внезапно выяснилась её способность видеть нежить в человеческой ипостаси. Кейра, что ты вообще можешь и чего ещё от тебя ждать? Горан, ты разобрался с магическим потенциалом твоего фамильяра?
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая
