Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 96
— А-ага… — пробормотал охранник и, пропустив вперёд себя владельца завода, быстрым шагом направился в охранку, беря телефон в руки и сообщая о прибытии главы рода Хакагурэ.
Глава 20
Вечернее время суток накрыло Одавара, готовясь прогнать последние лучи солнца и уступить место ночи. Многие предприятия уже закрылись, а их работники разошлись по домам. Так же было и с небольшим заводом, находящемся под рукой рода Хакагурэ. Но если рабочие уже покинули свои места, то начальник продолжал работать. Это был восседавший на удобном кресле, среднего роста, 35 летний японец с чёрными, зализанными гелем волосами. И сейчас этот мужчина был подавлен. Поставив локти на стол, он держался за голову и читал бумаги, а именно убытки.
Когда только прошлый глава рода, Хакагурэ Акиро, купил завод у рода О, мужчину сразу же сняли с прошлого предприятия и назначили начальником. По началу он думал, что это будет завод по металлургии, но ошибся. Глава рода поставил перед ним задачу заняться заводом по разработке Боевой Брони. Подобное известие шокировало мужчину, ведь зачем пытаться съесть кусок пирога, если на него уже смотрят те, кто ест его многие годы…
Но приказ есть приказ. Поэтому предприятие стало набирать обороты. Закупилось оборудование, инженеры, проекты… А потом всё обвалилось. Смерть Хакагурэ Акиро ударила по только зарождавшейся идее, потушив её на корню. Люди остались без работы, не зная, что именно им нужно делать. Оборудование и цеха простаивали. Заказов как не было так и не стали искать… Но самое плохое в этом то, что даже не функционируя, завод требовал денег.
Вздохнув, мужчина оторвал одну из рук от головы и потянулся к ящику стола, внутри которого находилась бутылка саке и гранённый стакан. Лишь в самые отчаянные моменты он позволял себе пригубить на работе, чтобы хоть как-то разгрузить мозг.
Но стоило ему только открыть ящик, как зазвонил его рабочий, стационарный телефон.
— Это ещё кто? — приподнял он бровь в лёгкой недоумении, посмотрев на аппарат.
Вновь вздохнув, он поднял трубку телефона и спокойный голосом спросил:
— Слушаю?
— Господин Ёсида! — прокричали на том конце провода, заставив мужчину поморщиться от громкого звука и слегка отодвинуть трубку.
— Да, слушаю.
— Господин Ёсида, это охранник главных ворот — Юджиро Юдай. Докладываю, на завод прибыл глава рода Хакагурэ. — быстро отрапортовал Юдай, бросив взгляд на сидящего в комнате ожидания Широ. Благо стёкла позволяли видеть, где сидит мальчишка.
Услышав слова охранника, Ёсида несколько секунд пытался осмыслить, что именно ему сказали, а затем пришло понимание, заставившее мужчину подорваться с кресла и судорожно спросить:
— Ты сказал, глава рода Хакагурэ прибыл?! Сейчас?!
— Да, господин Ёсида.
— Где он?! — задал мужчина ещё один вопрос.
— В комнате ожидания. Сказал, что ему нужен провожатый, чтобы… Эм, ничего на голову не упало.
— Я сейчас буду! — прокричал Ёсида и бросил трубку.
Быстро схватив свой слегка помятый пиджак, он, на всей скорости побежал к выходу из кабинета встречать владельца завода, от которого теперь зависела судьба не только мужчины, но и всех рабочих.
* * *
— Вот, Хакагурэ-сама, угощайтесь. — поставили на стол, перед сидящим на кресле начальника Широ, вазочку с печеньями и стакан чая.
Буквально через десять минут, как Арлекин прибыл на завод, его сразу же встретили и проводили. По началу провожатый показался ему каким-то зализанным членом банды якудзы, но эти подозрения разбились в пух и прах, когда Арлекин увидел, куда его привели.
— Представьтесь, пожалуйста. — проговорил юноша спокойным голосом, не торопясь брать чай и угощения. Сейчас он внимательно наблюдал за мужчиной, готовящим себе такой же напиток.
— Ёсида Катаро. Ваш отец поставил меня начальником на этот завод. — налил мужчина кипяток в стакан и, закинув в него пакетик чая, сел напротив господина — на деревянный стул. Своё кресло он конечно же уступил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Скажите, Ёсида-сан, на сколько предприятие в готовом состоянии и как скоро сможет взяться за заказы?
— Это… Трудно сказать, Хакагурэ-сама. — стушевался мужчина, опустив глаза в папку на столе, которую он читал перед встречей с главой.
— Поясните. — нахмурился парень, продолжая смотреть на Катаро.
В очередной раз за день вздохнув, Ёсида взял себя в руки и, подняв глаза, встретился взглядами с Широ.
— После покупки предприятия и его переоборудования, ваш отец хотел взять небольшую паузу и всё проверить, перед запуском производства. Но из-за его смерти всё пошло наперекосяк и это сильно ударило по заводу. Рабочие не могут трудиться без плана и целей. Оборудование простаивает и требует денег для обслуживания.
— То есть, вам нужны цели и финансирование? — приподнял бровь Арлекин.
— Да, — кивнул Ёсида. — Я могу найти заказчиков, поставить производство. Но я не могу начать без вашего одобрения и "Слова" рода. Со мной просто-напросто не будут работать.
— Тогда сделаем так. Найдите заказчиков, предоставьте смету и все вытекающие возможные проблемы. А уже я, решу.
— Понял, Хакагурэ-сан. — глубоко поклонился Ёсида, сидя на стуле. — Я всё сделаю.
— Вот и отлично. — улыбнулся Широ. — А теперь, расскажите мне о самом заводе. Что нужно людям? Чего не хватает? Устраивает ли их здесь всё? Мне нужна абсолютно вся информация. И чем проще вы сможете мне это объяснить, тем быстрее мы друг друга поймём.
Услышав слова юноши, Ёсида Катаро был удивлён. Предприятие ещё не приносит никакой прибыли, а он в первую очередь думает о людях.
— Как скажете, Хакагурэ-сама. — широко улыбнулся мужчина и, поёрзав на стуле, стал рассказывать…
* * *
— Когда ты ему расскажешь, Минами? — прозвучал молодой голос в динамике телефона.
— Пока не время, Юдзен… — ответила девушка с тяжелым вздохом.
Сейчас Минами лежала на кровати и отдыхала в своей комнате, в особняке рода Хакагурэ. Дела на сегодняшний день были выполнены и девушка позволила себе наконец-то расслабиться и отдохнуть. А заодно и позвонить Юдзену. Из-за навалившихся по роду дел, девушка никак не могла встретится с будущим супругом и провести время. Лишь телефонные звонки, не более.
Сам же Юдзен множество раз предлагал помощь в "Переезде". Клан Кояма был дружен с родом Хакагурэ, а сам юноша желал помочь Минами. Но девушка отказывала. Её брат не знал о её помолвке и она думала, что подобное очень сильно ударит по нему. Пару раз Минами даже думала о том, чтобы остаться в роду. Но тогда придётся разорвать помолвку и распрощаться со своей любовью… Юдзен — наследник клана, никто не позволит ему уйти в другой род… Да и не принято так…
Именно из-за этого Минами разрывали противоречивые чувства. С одной стороны любимый… С другой брат, который из-за последних событий стал главой рода в столь раннем возрасте.
— Долго это скрывать всё равно не выйдет. — проговорил Юдзен в телефон разочарованным голосом, помотав головой.
— Я понимаю…
— Хочешь я сам с ним поговорю? — задал вопрос юноша, надеясь, что девушка согласится. Раз уж она не может, то он точно справится! Наследник клана Кояма!
— И что ты ему скажешь? — горько ухмыльнулась Минами. — Что я должна выходить за тебя замуж, а занимаюсь делами рода?
— Именно так. — подтвердил серьёзным голосом Юдзен, а Минами уже набрала воздуха для ответа, но юноша продолжил, не дав ей сказать. — Я предложу ему помощь клана в любых вопросах, взамен он отпустит тебя ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так нельзя пос… — хотела возразить девушка, но её перебили…
— Он глава рода, Минами! — повысил голос Юдзен, сжав телефон. — Он должен решать проблемы рода сам, а не сбрасывать их на плечи сестры!
— Юдзен… — мягким голосом позвала Минами, стараясь успокоить вспыхнувшего возлюбленного.
— Я поговорю с ним, Минами. — твёрдо произнёс юноша и добавил. — Через неделю у отца день рождения, он как раз собирался выслать приглашение на твой род. Именно там я с ним и поговорю.
- Предыдущая
- 96/104
- Следующая
