Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 86
— Моя сестра сказала, что мать погибла, когда женщин эвакуировали на клановую территорию Асакура. Засада на колонну машин.
— Именно тогда я и потерял Норико. — покачал головой Орочи и встал из-за стола. — Надо выпить.
С этими словами он подошёл к недалеко стоящему серванту с выпивкой. Открыв его, он взял бутылку чего-то белого и мутного, а когда стал возвращаться обратно за стол, зацепил по дороге стакан из шкафчика.
— Где твой сок, Широ? — посмотрел он на пустой стакан, стоящий возле парня. — Если будешь пить, то тащи сок.
Кивнув, Арлекин встал из-за стола и быстро подошёл к холодильнику, достав из него пачку сока 1.5 литра. Вернувшись за стол, он обнаружил, что Орочи уже успел выпить и теперь ждал только его.
«Не рассчитывал я конечно квасить сегодня, но это шанс узнать побольше о семье пацана и ещё о чём-нибудь.» — подумал Арлекин и, дождавшись, пока старик нальёт ему мутной жидкости в стакан, разбавил её соком.
— За тех, кто умер и кто не с нами. Будем помнить их, всегда. — приподнял стакан Орочи, смотря на внука.
— Будем помнить их… — посмотрел Арлекин в стакан ананасового сока, разбавленного алкоголем. — Всех их…
Около часа Орочи и Широ сидели на кухне и разговаривали. Старик рассказал своему внуку про свой клан и род в целом. Арлекин узнал, что в клане Асакура состоят 12 родов. Каждый из них обладает своей направленностью, но основной уклон идёт именно в земледелие. Но есть и такой род, как Мацумура. Именно они отвечают за сбыт и транспортировку риса, добытого главным родом. Так же, он понял, что клан Асакура — это целое древо со своей экосистемой, где каждый обладает той или иной ответственностью.
«Вот только, что будет если один из корней выдрать?» — проскочила мысль в его голове. Сам же Арлекин, пока Орочи говорил не переставая, пытался осмыслить всё рассказанное стариком. А из этого выходило, что его роду придётся тоже занять определённую роль. До событий войны, род Хакагурэ занимался металлургией, владея несколькими заводами и предприятиями до добыче сырья. Сейчас же, у них осталось лишь два завода, которые и приносили деньги, а так же, недавно купленный завод в Одавара, который уже успели перестроить и купить оборудование. Именно благодаря этому, Арлекин уже выбрал, куда двинет свою политику… — «Акиро хотел, чтобы род занимался боевой броней и эта идея мне нравится, чёрт возьми!»
— Как-то так… — закончил свой рассказ Асакура Орочи, бросив взгляд на задумчивое лицо внука. — О чём думаешь, Широ? — язык старика ещё не заплетался, но от литровой бутылки осталось меньше четверти.
— Отец хотел, чтобы род попробовал себя в производстве боевой брони. Я хочу продолжить его идею. Признаться честно, мне она и самому нравится. — ответил на вопрос Арлекин, делая глоток разбавленного сока. Всё это время он квасил вместе с Орочи и для старика не укрылось то, что его внук не морщится при вкусе выпивки, а пьёт, будто в соке она отсутствует.
— Боевая броня… Будет сложно, Широ. — покачал головой Орочи, сделав глоток спиртного. — Много родов занимаются этой отраслью, а имперский род Сугавара — лидеры среди них. Именно они привносят большинство новинок. Так же, именно они законодатели моды в этой отрасли.
— Я и не рассчитывал, что это будет легко. — спокойно пожал плечами юноша, понимая слова старика.
— Тебе понадобятся хорошие инженеры. Так же, тебе нужны разработки… — начал перечислять старик, но чем больше он говорил, тем тише становился его голос, пока он не стал бормотать себе под нос.
— Завтра я собираюсь наведаться на купленный отцом завод и для начала посмотреть его. Дальше буду действовать по ситуации.
— Молодой… Глупый… — ещё тише бормотал Орочи, а после начал сползать со стула.
Увидев, что старик начинает сползать и скоро упадёт на пол, Арлекин подорвался с места и в два шага сократил расстояние, поймав Орочи.
— Вот и посидели… — со вздохом проговорил парень, держа спящего деда, который тихо посапывал у него на руках. — И куда тебя тащить…
Не зная, где находится комната старика, мальчишка оттащил его в свою комнату и положил на постель. Сам же Арлекин не чувствовал, что выпил… Будто он пил просто сок и ничего более…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поняв, что поспать больше не получится, Арлекин переоделся из халата в спортивный костюм и вышел из своей комнаты, двигаясь на улицу. Стоило ему только оказаться на территории особняка, как он сразу же столкнулся лицом к лицу с охранником, который сильно удивился, увидев внука господина. Но Арлекин всё уладил и, успокоив охранника, узнал у того, где находится додзё. Благо идти было не так долго. Большое одноэтажное здание находилось за особняком. Внутри оно было практически идентичным додзё рода Хакагурэ. Тут так же находились тренажёры и снаряды. Ринг и татами. Несколько груш для отработки ударов.
Сняв со своих ног кроссовки, Арлекин пошарил взглядом и увидев выключатель, щёлкнул его и зажёг свет в помещении. Затем он подошёл к груше для битья и остановился перед ней. В его голове всплыла фраза, услышанная во сне от Акиро.
— Говорил ли ты о моём имени или о чём-то другом, Акиро? — прозвучал тихий голос парня, задавшего вопрос в пустом додзё.
Проведя ладонью по спортивному снаряду, юноша развернулся и прошёл в центр додзё, где сел на татами в позу лотоса, прикрыв веки. Спустя несколько секунд его дыхание замедлилось и стало глубоким. Его тело чувствовало ночную прохладу, заставляя кожу покрываться мурашками. Но, прожив в Далай-лам почти пол года, привыкаешь не замечать холод. В разуме юноши не было мыслей, он стал пуст и безмятежен. Арлекин полностью ушёл в медитацию, отрезавшись от мира. Именно этой технике медитации его обучил Лавр для того, чтобы тот познал себя. Но если разум только шёл к этому познанию, то тело и дух были готовы. Однако, чего юноша не видел за закрытыми глазами, так это спокойного тёмно-зелёного пламени, окутывающего его тело, словно покрывало.
Глава 16
Медитация Арлекина закончилась под утро, как только вышли первые лучи солнца. Поднявшись на ноги, он подошёл к беговой дорожке и, запустив её, установил нужное время и скорость. Его разум был пуст и в нём не было мыслей после медитации, а в душе был покой и умиротворённость. Пробежав отведённое время, а именно пол часа, парень сошёл с тренажёра и двинулся к груше, но дойдя до неё, он не стал сразу же приступать к тренировке ударов и комбинаций. Вначале он сделал несколько подходов отжиманий и скручиваний пресса. И лишь после этого, разогретый и готовый, он приступил к тренировке…
* * *
Поморщившись от светящих в глаза лучей солнца, Асакура Орочи открыл свои очи и увидел потолок комнаты. Несколько секунд старик смотрел в этот потолок, чтобы понять одну простую вещь…
«Какого хера я здесь делаю?» — подумал он про себя удивлённым голосом и, приподнявшись на локтях, осмотрелся. Увидев стоящую на столе клетку с заинтересованно наблюдавшим за ним попугаем, Орочи понял, что это комната Широ. — «И зачем мелкий притащил меня сюда?»
Стоило только этим мыслям пролететь в голове Орочи, как дверь в комнату парня стала открываться.
— Господин Широ, просыпайтесь. — прозвучал мелодичный голос Аюми.
Одета девушка была в белоснежное кимоно, а её волосы были убраны в косу, что создавало поистине будоражащий вид. Открыв дверь, Аюми увидела сидящего в постели мальчишки старика и впала в ступор. Но как только до девушки дошло, кто именно находится перед ней, то она сразу же склонилась в поклоне:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Асакура-сама, прошу прощения!
Мысли в голове Аюми путались, а разум пытался осознать, что делает Асакура Орочи в постели её господина.
— Кхм! — прокашлялся старик и поднялся. — Пойду я, пожалуй.
С этими словами он прошёл мимо стоявшей в поклоне служанки и вышел из комнаты внука. Лишь спустя минуту, Аюми разогнула спину и уже хотела бежать искать господина Широ, как вдруг тот сам оказался на пороге.
- Предыдущая
- 86/104
- Следующая
