Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 74
— Значит он вернулся, мелкий заморыш! — со злобой в голосе прозвучали слова, отдавшиеся эхом в разуме Аюми.
«Господин… Вернулся… Он спасёт меня…» — проносились мысли в голове Аюми, пробуждая её волю к жизни гореть, как никогда ранее. — «Нужно лишь дождаться…»
Несколько суток она провела в той квартире, привязанная к кровати. Её горло пересохло от жажды, а руки отекли из-за крепко привязанных пут. И тогда, когда тьма стала застилать её сознание, она услышала, как дверь этого мерзкого места с треском была вырвана с петель. Мутным взглядом она видела, как бойцы, облачённые в военную форму клана Асакура, во главе с Хасаги ворвались в квартиру и стали прочёсывать её, но никого кроме раненной девушки и еле живого попугая не было.
Подойдя к кровати, Хасаги поморщился от мерзкого запаха витающего возле девушки и кровати. Поначалу он подумал, что девушка мертва. Её грудь практически не вздымалась, а глаза были закрыты… Вытащив нож, он разрезал путы и хотел было проверить дыхание Аюми, как вдруг услышал слабый голос:
— П-помогите…
— Медика! Живо! — прокричал Хасаги и буквально через секунду рядом с ним оказался боец, держащий в руках сумку. — Доложите господину, мы нашли их! — отдал Хасаги приказ.
И вот теперь, после оказания первой помощи, она стоит перед воротами большого особняка главного рода клана Асакура, в страхе ожидая того, что будет дальше.
— Следуйте за мной. — держа клетку в руке, пошёл вперед Хасаги, привлекая Аюми за собой в особняк.
Попав в него, девушку не стали сразу вести к господину, а отвели в просторную комнату, где её ожидала одна из служанок, невысокого роста, полноватая женщина.
— Господин велел мне помочь вам привести себя в порядок. — поклонилась служанка и, разогнувшись, стала смотреть на девушку.
— Я-я и сама могу… — робко произнесла Аюми, бросив взгляд на свою грязную одежду.
— Таков приказ главы клана. Позвольте мне исполнить его. — спокойным, но серьёзным голосом ответила женщина на слова Аюми. Кивнув, девушка решила воспользоваться помощью. Она понимала эту служанку, ведь сама является такой же. — Прошу за мной. — подошла женщина к одной из дверей в комнате, открывая её и приглашая туда Аюми. — Для начала вам нужно принять ванну. Насчёт ран не переживайте, целитель придёт к вам, когда вы приведёте себя в порядок. Одежду скоро принесут.
Вновь кивнув, Аюми неторопливо прошла в помещение, попав в небольшую помывочную, где была лишь ванна, раковина и несколько полочек, на которых лежали полотенца и мыльные предметы.
— Позвольте, — раздался голос служанки за спиной Аюми, а на её плечи легки женские руки, заставив девушку вздрогнуть. В очередной раз кивнув, Аюми позволила женщине помочь ей с одеждой. — Боги… — проговорила служанка тихим голосом после того, как с Аюми была снят верх одежды. Всё её тело было в ранах и ссадинах…
Понурив голову, Аюми постаралась машинально прикрыться руками, чтобы спрятаться от глаз женщины… Впрочем, та уже не смотрела, она прошла вперёд и, подойдя к керамической ванне, открыла краники, позволив воде наполнять её…
* * *
— Что-то он долго. — спокойным голосом проговорил Асакура Орочи, перебирая пальцами по вновь наполненной кружке с чаем. Его внук ушел в подвал 40 минут назад, но так и не вернулся.
— Убивать всегда не просто, но он справится. Я уверен в нём. — произнёс серьёзный Масаши. Его тело было напряжено, а взгляд не отрывался от двери-секретки. Хоть мужчина и озвучил эти слова, сам он был готов в любой момент ворваться в темницу.
— Знаю. — кивнул Орочи. Он помнил глаза своего внука, когда увидел его впервые в этой гостиной. Так же, он помнил и слова, произнесённые Широ. И хоть Орочи не мог чувствовать ложь, он был уверен, что мальчишка не врал. А из доклада его людей, которые прибыли на стадион вместе с Масаши, старик понял, что Широ одарен поистине ужасающей жестокостью. Слишком сильно это было видно по тем трупам людей Имубэ, которые были обнаружены в коридорах стадиона…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дверь-секретка издала щелчок, привлекая внимание старика и мужчины. И как только она открылась, они увидели, как из неё выходит Широ. Застывшее маской лицо, на котором читалось лишь удовлетворение. Окровавленные по локоть руки, кровь с которых капала на пол гостиной. Мокрые от пота волосы и расширенные, словно у наркомана зрачки синих глаз. Футболка и штаны так же были в крови, как и ноги. Парень будто искупался в багровой жидкости…
— Готово. — прозвучал его холодный голос, отдавшийся эхом в гостиной.
Как только он проговорил свои слова, то пошёл на выход из помещения, не обращая внимания на взгляды Орочи и Масаши. После того, как за Широ закрылась дверь, в гостиной воцарилась мимолётная тишина.
— Пойдём посмотрим что ли? — через несколько секунд спросил Орочи, посмотрев на Масаши и, увидев его кивок, поднялся со своего места.
Пройдя через дверь-секретку, они стали спускаться по каменной лестнице, на которой в свете ламп были видны следы крови. Чем дальше они спускались, тем сильнее становился ощутим запах экскрементов, меди и железа, витающий повсюду… Пройдя все ступеньки, они подошли к двери темницы и увидели картину, которая заставила даже старого главу клана Асакура, проглотить подкативший к горлу ком. Весь пол темницы был заляпан кровью, будто здесь убивали не одного человека, а несколько десятков. В углу темницы валялись сломанные стулья, а в центре, стоя на коленях в лужах мочи и жидкого дерьма, находился Изаму… Точнее то, что от него осталось. Кожа спины была грубо сорвана, а рёбра были разломаны и разведены в стороны, словно крылья, лёгкие вытащены наружу. Руки были сломаны в нескольких местах, представляя собой мешанину костей и плоти. Голова и лицо были нетронуты, что позволяло увидеть открытый в немом крике рот и застывшие в ужасе глаза, из которых на щеках остались видны дорожки высохших слёз.
«И это сделал Широ?» — подумал Масаши, смотря на мертвеца и морщившись от мерзкого запаха. Мужчина помнил, как ещё в Далай-лам, Лавр рассказал ему про Дух, что спит внутри юноши. Дух, ярость которого пробуждается лишь в часы боли и страданий.
«Похоже надо будет сменить свою разведку.» — пронеслась мысль в голове Орочи, разглядывающего то, что осталось от его старшего внука. Глава клана Асакура был обескуражен, ведь из информации представленной его людьми, парень представляет из себя рохлю и слабака. А теперь что? Убийства на стадионе, разговор на равных с самим Орочи, а теперь вот это… Мысли в голове старика метались, пытаясь найти логику в том, что Широ сделал с Изаму, но на ум приходило лишь одно слово: Казнь.
* * *
Как только Арлекин вышел из гостиной, то ему сразу же попалась на глаза молодая служанка, идущая куда-то с комплектом чистой одежды. Увидев мальчишку, она откровенно испугалась его внешнего вида и уже хотела закричать, как вдруг, словно из воздуха появился Хасаги. Оглядев быстрым и хмурым взглядом юнца, он посмотрел на служанку и, махнув рукой, серьёзным голосом произнёс:
— Ступай. — глубоко поклонившись, девушка быстрым шагом пошла в сторону комнаты, куда совсем недавно доставили особую гостью господина. Во всяком случае, так объявили прислуге. Вновь посмотрев на Широ, мужчина коротко поклонился и спросил: — Хакагурэ-сан, как я понимаю, вам нужно привести себя в порядок. Позволите мне проводить вас до вашей комнаты?
— До моей комнаты? — приподнял бровь малец.
«Какая ещё моя комната? Дед решил, что я буду здесь жить?» — подумал Арлекин про себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, — кивнул Хасаги и продолжил. — Асакура-сама приказал выделить вам комнату. Смею надеяться, она придётся вам по душе.
— Для начала нужно искупаться. — Арлекин принял информацию от слуги своего деда и в принципе был не против отдохнуть.
— Следуйте за мной. — проговорил Хасаги и спокойным шагом двинулся в сторону помывочной.
Следуя по коридорам, мужчина завёл Широ в небольшое крыло особняка, остановившись перед красной дверью.
- Предыдущая
- 74/104
- Следующая
