Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 15
Элизабет послушавшись меня, опустила винтовку вниз, но не убрала её за плечо.
— Мы пришли с миром! — крикнул я и заметил, как из-за баррикады появились головы, других челнов групп выживших.
— Уходите, здесь не места для вас! — крикнула она мне в ответ.
— Лилли, посмотри на них, их же всего лишь двоя, — сказал и один человек, от вида которого я хотел подпрыгнуть на месте и подбежать к нему, чтобы попросить автограф. — Мы можем позволить их впустить к нам.
Ведь это был, мать его, Ли Эверетт! Темнокожий мужчина был одет в чёрную, тёплую куртку и джинсы, и стоял возле баррикады.
Судя по лицу женщины, она явно сомневалась, но вскоре приняла решение.
— Хорошо! Можете входить, но если вы хоть коса посмотрите на кого-то, то я ту же пущу пулю вам в лоб.
И вам доброе утро! Хотел я сказать, но подумал лучше этого не делать, и правильно сделал, особо сильно на это намекало аж три винтовки один пистолет, что были на нас с Элизабет, нацелены.
— А у вас довольно тёплый приём, — сказал я.
— Уж прости, такое нынче время, пацан, — сказал мужчина в футболке с длинными рукавами и кепкой на голове. Благодаря его пышным усам, я смог без проблем определить в этом мужике Кенни.
Скажу сразу, в игре я всегда был на его стороне, потому что кто-кто, а Кенни надёжный мужик и друг. Конечно, этот надёжный мужик и друг, сейчас наставил на меня пушку, целясь прямо в лоб, но идеальных людей не бывает, поэтому так уж и быть, простим ему это.
— Ну, вообще-то мне двадцать один, но да ладно, — сказал я. — Я понимаю, все сейчас на взводе, так что давайте успокоимся.
— Нам, правда жаль, но мы не можем вас взять, — сказал парень в очках и кожаной куртке, в котором я узнал Марка — У нас и так мало еды.
Раз тут Марк, и они голодают, а я не вижу, чтобы тут был Бен, то выходит, что сейчас происходят события, что были за кадром, между первым и вторым эпизодами первого сезона. А это значит, у меня ещё есть время, подготовится к приходу Сент-Джонсов
— А если мы с собой принесём еду, вы нам разрешите присоединиться к вашей группе? — спросил я их, на что люди начали переглядываться друг с другом. И дабы слегка надавить на их я добавил. — Четыре коробки полностью забитыми консервами, а?
Конечно, учитывая размеры групп надолго этого не хватит, однако у них и так плохо обстоят дела с едой, поэтому четыре целых коробки, которые заполнены едой, им попросту необходимы. Так что я уверен, что они согласятся.
— Этот, говнюк, явно лжёт, — сказал старый громила в сером свитере. — Невозможно, что эти коробки были у вас в рюкзаках.
Я сразу понял, что этот старик — это Ларии. Единственное, что этот старик сделал хорошего, это эффектно сдох, пораскинув своими мозгами.
— Конечно, они не у нас с собой, какой придурок, будет таскать коробки, когда вокруг мертвецы, — сказал я. — Мы их закопали, не далеко, буквально в километре отсюда. Послушайте, мы не хотим никому доставить проблем, всего чего мы хотим — это выжить.
— Я не думаю, что этот парень лжёт, — сказал Кенни, опуская пушку.
— Согласен, — сказал Ли, также переставая целится в нас из винтовки.
Ох, мои родные, я знал, что вы не подведёте! Также их примеру решили последовать Марка и Карли, что до этого момента молча стояла и целилась в нас из своего пистолета.
— Это ловушка! — сказал Ларри. — Они просто нас заманивают к своим дружкам, что сидят в засаде.
— Успокойся, старик, — сказал Кенни. — В отличие от нас, нам они оружием не угрожали, — видимо Кенни не заметил, как Элизабет наставила пушку на Лилии. — К тому же по ним видно, что они прошли через ад, если бы они были не одним, то вряд ли бы так выглядели.
— К тому же они явно уставшие, и они хотят присоединится к нам и даже готовы поделится своими припасами, — добавил Ли. — Думаю, что им можно верить.
Тут неожиданно Элизабет, которая успела уже убрать автомат за плечо, потянула меня за рукав.
— Что такое? — спросил я её, на что она кивнула вперёд.
Посмотрев туда, я увидел ещё одну легенду — маленькую Клементину, на голове которой, к сожалению, кепки уже не был, а это значит, что та психованная женщина из леса, уже где-то поблизости и наблюдает за всеми нами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девочка медленно, но уверено подошла к Элизабет.
— Клементина? — удивлённо произнёс Ли. — Я же просил оставаться за фургоном, вместе с Даком.
— Но они не выглядит злыми и плохими людьми, — сказала она ему, после чего повернулась Элизабет и улыбнулась. — Держи это тебе.
Девочка протянула Элизабет рисунок, на котором она нарисовала розу. Конечно, качество рисунка было не очень, всё-таки его нарисовала восьмилетняя девочка, но его ценность, была не в качестве, а в искренности. Элизабет сначала удивилась, но затем с благодарностью приняла подарок Клементины.
— Спасибо, — сказала Элизабет и улыбнулась Клементине. — Я буду его бережно хранить.
После столь милой сцены, атмосфера окончательно изменилась, и люди убедились в наших не злых намерениях.
— Тогда давайте поступим так. — сказал Ли. — Я, Кенни и Марк, пойдём с вами за ящиками, заберём их и вернёмся обратно в мотель.
— Не имею никаких возражений, — сказал я.
— Звучит, как план, — добавил Кенни. — Я согласен.
— Хорошо, — кивнул Марк.
Я же, пока те трое выясняли, что-то с Лилли и её отцом, который был против всего этого, подошёл к Элизабет.
— Я хочу, чтобы ты осталась здесь, — сказал я ей.
— Что? — удивлённо спросила она меня.
— Здесь ты будешь в безопасности и к тому же, это успокоит тех, кто останется здесь, тогда теория того имбецила о засаде, станет для них маловероятной, — пояснил я ей. — Также ты сможешь узнать этих людей получше. Пожалуйста, Элизабет, ради меня.
Девушка закусила нижнюю губу, а на её лице отразились сомнения. Конечно, я понимаю, что Элизабет очень сильная и в беде себя не оставит, но я просто не могу не волноваться о ней.
— Если умрёшь, — сказала она, пригрозив мне пальцем. — То я убью тебя.
Ого, это получается мне, придётся во второй раз, переродится и в третий раз умереть. Весело живём, нечего сказать.
— Ни за что, меня же будет ждать красавица в…, — я осмотрел мотель. — Замке.
Элизабет закатила глаза, но потом поцеловала в щеку.
— Пожалуйста, береги себя, — сказала она, я бы даже сказал, умоляла.
— Конечно, — кивнул я ей.
После я повернулся к остальным, которые до сих пор спорили.
— Народ, давайте сделаем так, — сказал я, привлекая их внимание на себя. — Элизабет, останется в мотеле, я же пойду с вами за ящиками. Так если, то, что говорит говорящий шкаф, окажется правдой, у вас будет заложник.
Конечно, некрасиво так называть даму своего сердце, и чувствую я, что мне потом за это прилетит, но сейчас главное убедить всех остальных, чтобы мы могли вступить в группу.
Возражений на такое предложений не последовало, поэтому уже через несколько минут мы уже были в пути.
— Мы так и не представились, — сказал Ли, идя рядом со мной. — Я — Ли.
Он протянул мне руку, которую я без раздумий пожал.
— Джейкоб, рад знакомству, — ответил я.
— Я тоже, — сказал он, улыбнувшись.
— Вы, как я понимаю, Кенни и Марк, верно? — спросил я.
— Да, — кивнул житель Флориды, у которого в руках была винтовка. — Приятно познакомится, парень.
— Мне тоже, — сказал Марк.
Блин, может моё перерождение всё-таки не такое уж неудачное? Я нашёл близкого и дорого для себя человека, а сейчас разговариваю со своими любимыми персонажами из любимой игры. Может, не всё так плохо, как казалось ра…
— Охренеть… — произнёс Кенни, у которого челюсть, почти что отпала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И должен сказать не у него одного.
— Ну, твою мать, сглазил….
Глава 9
Мне нельзя подумать, хоть о чём-то хорошем?! Вот только задумываешься, что жизнь, не так ужасна и плоха, и тут бац по голове.
— Быстро в укрытие, — прошептал Ли.
И мы тут же скрылись за машину, что была рядом с нами. Но в чём собственно проблема? В том, что на месте нашего схрона, сейчас стоит толпа ходячих. И сейчас под толпой я имею виду не, пару десятков мертвецов, а как минимум одну, мать его, сотню! Это уже не толпа, а самая настоящая орда нечисти.
- Предыдущая
- 15/59
- Следующая