Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангелы 2. Оступившийся ангел (СИ) - Шарикова Мария - Страница 17
Далее следовал совместный ужин с супругом в столовой, и долгие бессонные ночи в их спальне...
На протяжении следующей недели она практически не оставалась наедине со своими мыслями. После случая в охотничьем домике графиня жила в постоянном напряжение. Переживания за Саймона и малыша не покидали её, но как следует подумать о том, что стоит предпринять у неё просто не было времени.
Сегодня Валери как обычно была в детской,когда на пороге возник пожилой дворецкий.
- Миледи, в гостиной вас ожидают гости, - с поклоном сказал он.
- Гости? - удивлённо спросила Валери, откладывая в сторону альбом и краски, - но я никого не жду... А впрочем я сейчас спущусь.
Ей требовалось несколько минут, чтобы привести себя в порядок. Они вместе с Мириндой рисовали пейзажи и довольно простая прическа графини успела растрепаться.
Вернувшись к себе в спальню и быстро умывшись и причесав белокурые пряди, собрав их в простой пучок, Валери поспешила в гостиную.
Оказалось, что в замок приехали родственники её супруга. Валери никогда не видела их и даже ничего не знала о их существовании. Молодой человек, чуть младше Натаниэля и его супруга, красивая и утонченная рыжеволосая леди, рядом с которой Валери в своем скромном платье почувствовала себя гувернанткой, стояли в гостиной и рассматривали семейные портреты.
Нэйт нагнал Валери уже в дверях и предложил ей руку, в которую она вцепилась, как в спасательный круг.
Леди присела в реверансе, а молодой человек поклонился Валери, а Нэйту пожал руку, и приобняв его широко улыбнулся.
- Натаниэл, как же ты мог не пригласить нас на свадьбу? - воскликнул он по братски, - тем более, что жена твоя настолько юна и прекрасна!
- Это мой кузен, лорд Шон, - представил родственника Нэйт, - и его супруга, леди Кэтрин.
Валери поклонилась, расправив платье, и снова вцепилась в руку мужа.
- Так что с праздником? - лорд Шон разглядывал Валери, как только что разглядывал картину на стене, - Нэйт, ты задолжал нам целую свадьбу!
Валери покоробило такое панибратство, но, решив, что так принято в Ирландии, она лишь опустила в пол глаза.
- Праздник будет в честь крещения нашего наследника, - спокойно проговорил Нейт, поднося руку супруги к губам, - надеюсь, вы не откажете нас в своем присутствии.
Леди Кэтрин кинула на Валери быстрый, оценивающий взгляд, а её красивые губы сжались в тонкую ниточку. Лорд Шон рассыпался в поздравлениях, хлопая Натаниэля по плечу и предполагая, что сын будет похож на отца. Вскоре кузены отправились в комнаты, которые предоставил им граф, и Валери наконец-то смогла вздохнуть спокойно.
- Не надейтесь от них быстро избавиться, - проговорил Нэйт, видя, как выдохнула его жена, - кузен и леди Кэтрин еще никогда не уезжали быстрее, чем через месяц. Вы сможете всецело насладиться их обществом.
- Месяц? - Валери широко распахнула глаза, - я... Я буду рада вашим кузенам.
Натаниэл громко рассмеялся, видя её растерянность:
- Не переживайте, Валери, леди Кэтрин не будет вам докучать. Она вскоре отправится в Дублин, так как в замке ей очень скучно. А лорд Шон понемногу успокоится и займётся рыбной ловлей, которую так любит. Сейчас, конечно, он немного расстроен, но рыбалка успокоит его нервы.
- Почему он расстроен? - удивлённо спросила Валери.
- Он - мой наследник, в том случае если у меня не родится сын, - улыбнулся Нэйт, - и радостное известие о вашей беременности не может его не печалить...
За обедом, поданным в большую столовую, отделанную витыми малахитовыми колоннами, лорд Шон был не менее шумен и весел. Он много пил, ел, и не переставая разговаривал, не забывая смеяться собственным шуткам. Впрочем, иногда шутки были действительно смешные, но от шума у Валери быстро разболелась голова.
Когда мужчины ушли пропустить по стакану портвейна, а женщины удалились в малую гостиную, где стояло пианино, она наконец то вздохнула свободно.
- Лорд Шон немного шумный, - улыбнулась леди Кэтрин, окидывая Валери оценивающим взглядом.
Она взяла бокал вина и не отрываясь посмотрела на юную графиню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Валери стало неуютно и она передернула плечами,нервно поправив пышную юбку и без того идеально выглаженного платья. На этот раз оно прекрасно подходило к её статусу и имело ярко-персиковую расцветку.
- Вы смелая женщина, леди Валери, - снова улыбнулась леди Кэтрин, отпивая глоток и ставя бокал на столик с витой ножкой.
- Почему? - удивилась Валери, подняв на женщину огромные аметистовые глаза.
- Вы вышли замуж за Натаниэля несмотря на все эти слухи...
- Слухи? - графиня испуганно подняла брови.
- Слухи, - повторила леди Кэтрин коварно улыбнувшись.
- Но... Я...
- Вы ничего не знаете? - удивилась кузина.
Её тёмные глаза вспыхнули весельем. Она поднялась с софы и подошла к окну, и стала смотреть в темноту. Её вишневое платье вдруг показалось Валери сотканным из потоков крови.
- Нет, я ничего не знаю ни про какие слухи, и они меня не интересуют, - графиня отвела взгляд, боясь, что дрогнувший голос выдаст её любопытство.
- А зря, - злорадно усмехнулась кузина, - на вашем месте я бы поинтересовалась, как умерла Эмма.
- Кто такая Эмма?
- Вы не знаете? Эмма - это предыдущая жена Натаниэля, мать Миринды. Миринде повезло, что она так похожа на Нэйта, иначе бы... - леди Кэтрин небрежно махнула рукой, - да что тут говорить...
Холод прошёл по позвоночнику Валери. Она замерла, вдруг впервые поняв, что у её мужа было прошлое. Она никогда не думала об этом, воспринимая Миринду, как самой собой разумеющееся. Она знала, что Нэйт был женат, но упустила из виду, что с прошлой женой у него были какие-то отношения. Наверняка он любил её... Да, он же что-то говорил об этом в приступе ярости! Тогда графиня не обратила на это внимания...
Почувствовав, что её пальцы стали ледяными, Валери сжала руки в кулаки.
- А как умерла Эмма? - тихо спросила она.
Леди Кэтрин обернулась. Её красивое лицо показалось графине зловещим в отблесках пламени свечей и парчового платья. Глаза кузины зажглись насмешливым огнём.
Валери продолжила молчать, ожидая ответа.
- Эмма ударилась головой о каминную решетку, - наконец промурлыкала леди Кэтрин, выдержав драматичную паузу, - и никто не знает, как такое случилось...
Глава 9
Валери в недоумение смотрела на свою собеседницу, с ужасом осознав, на что та намекает.
Спазм сжал горло, а рука непроизвольно потянулась к животу. Мысли о том, что сказанное леди Кэтрин - правда напугали её не на шутку.
Только теперь она ясно осознала, что совершено не знает своего мужа! Казалось все вокруг знали и понимали ужасную правду и лишь она прибывала в наведение, слишком часто думая о прошлом!
- Я вас напугала, дорогая? - изобразив на лице искренне сочувствие произнесла кузина, - не стоило мне рассказывать эти сплетни... В вашем положении нужно беречь себя!
Валери не желавшая показаться глупой дурочкой в глазах родственницы мужа взяла себя в руки.
- Эти сплетни не стоят того, чтобы их распространять, миледи. Я ввела вас в заблуждение. Выходя замуж я хорошо знала всё, что говорят в свете про графа Шеннона, но, поверьте, всё это - полная ерунда, - придав голосу твердость проговорила графиня, направляясь к двери. - Прошу прощения, я оставлю вас ненадолго... В моём положении иногда становится плохо после еды.
Сказав это она покинула гостиную, собираясь провести несколько минут в тишине.
Оказавшись в длинном холле, Валери прижалась к стене и устало перекрыла глаза. Ей вдруг так захотелось повернуться время вспять. Оказаться дома в кругу родных и близких людей, где не было никаких проблем!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но... Ничего уже не изменить! Она должна сделать всё возможное, чтобы не вызывать ревность мужа, тем самым защитить Саймона, а возможно и их малыша.
Решив, что пришла пора возвращаться в гостиную, Валери стёрла с щёки одинокую слезинку.
- Предыдущая
- 17/35
- Следующая
