Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой из тени (СИ) - Фишер Агата - Страница 42
В этой части провинции нас встретило буйство красок и бесконечные поля, по которым туда-сюда сновали огромные комбайны, больше похожие на монстров, лесополоса стала значительно меньше, а дороги оказались полупустыми.
— Найт, мне нужно объяснить тебе пару моментов, — спустя некоторое время поездки заговорила Марси.
Я повернулся к ней, еле оторвавшись от окна. Мне хотелось больше смотреть на Кантан, запоминать его. В той жизни я никуда толком не выбирался и видел мир только на картинках.
— Наша семья имеет практически самый низкий статус в клане, увы, — продолжила она. — Это началось тогда, когда умер ваш отец. К сожалению, все его связи со временем потерялись, а пивоварен осталось всего пять, — она вздохнула.
— А сколько было? — я чуть сполз по спинке кресла.
— Больше двадцати, — ответила Ксера. — Но мы просто не успевали со всем справляться, так быстро разрушалась семья. Мы рассказывали тебе тогда, на ужине.
Я кивнул, хоть и не запомнил сбежавших и почивших родственников по именам, но в целом всё это уже прекрасно знал.
— Из-за ситуации с пивоварнями не только мы сами потеряли значительную часть дохода, но больше не смогли поддерживать общие клановые производства и технику. Не смогли больше вкладываться в поставки уборщиков урожая, стали получать меньше зерна для переработки… В общем, это долгая история, — закончила она.
Пока говорила Ксера на меня нет-нет косился Атрис, а Марси только печально вздыхала.
— Ниже нас по статусу только те, у кого даже бога-покровителя нет, — вставил Атрис, — хотя, учитывая, что этот пустоголовый божок где-то пропадал кучу лет, считай, не сильно отличаемся.
— Сегодня мы представим клану Найта, сразу в качестве санкари, это немного поправит наше положение, — сухо сказал Ксан.
— Да, все сразу в ноги кланяться начнут, — Атрис скривился. — У нас не было санкари два поколения, и мы почти разорены, думаешь, один он сможет это исправить?
— Тебе пока что это сделать не удалось, — также спокойно ответил дядя.
Я не думаю, что Ксан хотел как-то уколоть Атриса, но у него это явно удалось, потому что тот отвернулся к окну и больше ничего не говорил.
— Никуда не лезь первым, главный стол на приёме мы тоже не можем занимать. Старайся ни с кем не спорить, и не конфликтовать, — снова заговорила Ксера. — Ты поймёшь, как себя вести, только смотри на нас.
— Терпеть унижения? — я хмыкнул.
— Нас никто не унижает, но придерживайся правил клана, — чуть более строго добавила она. — В этом нет ничего постыдного.
Я слышал, как усмехнулся Атрис и в чём-то я мог с ним даже согласиться — слишком уж я не привык к настолько очевидной иерархии, хотя в обычной жизни встречался с ней повсеместно. Может, мне только так казалось через призму восприятия и шелухи про то, что все равны. Всё же, всегда находились те, кто оказывался чуть «ровнее».
Ещё спустя час машины свернули с главной дороги. Теперь нас окружал настоящий тоннель из раскидистых деревьев — ветки бурого цвета ложились прямо на землю и всё вокруг усыпали мелкие бордовые цветы. Единственное сравнение, приходящее на ум — ивы.
Этот тоннель привёл нас к огороженной территории настоящей огромной усадьбы. Насколько много построек было видно через забор даже издалека.
Когда створки высоких ворот неспеша открылись, машины прошуршали по дорожке, подвозя нас к главному входу, где стояли двое мужчин — один возрастом, примерно, как Блас, второй помоложе.
У меня чуть свело живот. Меня подобные мероприятия никогда не вдохновляли, как минимум, я всё ещё не до конца запомнил столовый этикет, да и вообще, скопление народа на меня давило.
— Не волнуйся, — Ксера положила ладонь мне на плечо. — Если что, ссылайся на плохое самочувствие и тяжелые дни.
Я улыбнулся в ответ — ага, буду ходить весь день и жаловаться, что мне плохо, тогда точно ничего необычного за мной не заметят.
К моему великому облегчению, никто из встречающих не оказался главой клана Эбисс, это оказался распорядитель мероприятия и портье, который с великой радостью приветствовал и Тоуск и нас, торопливо рассказывая, где находятся наши гостевые комнаты и просил подождать пять минут, пока вернётся носильщик, чтобы доставить вещи до комнат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Стало малость полегче. В поле зрения каких-то толп народу пока не наблюдалось.
— Хейге Стверайн, — ко мне обратился распорядитель, — прошу.
Он протянул мне небольшой сложенный втрое буклет, где была нарисована схема усадьбы и напечатано расписание. Вплоть до завтрашнего ужина, после которого все разъедутся. Сейчас я больше ощущал себя на какой-то экскурсии.
Мы приехали к торжественному ужину в честь сбора, который должен начаться уже совсем скоро. От этого незнакомого ощущения слегка пересохло в горле. Лучше бы на очередную дуэль попал, честное слово.
Марси сориентировала меня в пространстве, и мы направились в зал торжеств, стоящий отдельным зданием. Пришлось идти по широкой аллее, уставленной невысокими статуями, освещёнными оранжевым светом фонарей.
Я здоровался со всеми, благодарил за поздравления, что стал санкари, кланялся, но никого не мог запомнить. Приходилось улыбаться и делать вид, что всё идёт по плану. Мне хотелось уже побыстрей дойти до зала, сесть и больше ни с кем не общаться, но, похоже, это мне не светило. Я шёл под руку с Марси, и она совершенно никуда не спешила.
— Не суетись, — негромко сказала она. — ты знаешь, я почти уверена, что Найт вёл бы себя также. Он должен был в первый раз поехать вместе с нами. Хорошо, что ты здесь, я не знаю, как пережила бы этот день…
Она снова тосковала, а я не мог ей сказать ничего вразумительного, а как-то проявлять жалость не хотел, потому что сам не любил подобного отношения.
— Ксан сказал, что меня представят клану и всё такое, — я чуть наклонился к ней из-за чего пришлось пойти ещё медленнее, — это сейчас?
— Нет, — Марси улыбнулась. — Сейчас точно нет. Глава клана произнесёт речь, расскажет о планах на завтра, потом все смогут просто пообщаться. Мы не часто собираемся.
Я облегчённо выдохнул. Ксан и Атрис шли впереди, и даже не оборачивались, но остановились перед входом в зал, дожидаясь нас. Марси придерживала меня за локоть.
— Пока рано. Улыбайся и приветствуй всех, — негромко сказала она.
Через какое-то время к нам подрулил полный рыжий мужик, в светло-зелёном хитоне, от чего его фигура напоминала заплесневевшую бочку.
— О, сейге Стверайн, — он слащаво улыбнулся и неторопливо кивнул Марси. — Рад приветствовать. Я немного опоздал.
— Я тоже рада вас видеть, хейге Китс, — Марси мило, но дежурно улыбнулась.
— Вижу, вы всё-таки решили представить нам младшего сына, крайне приятно, — толстяк протянул мне пухлую руку.
Я ответил на рукопожатие, но ладонь оказалось неприятно потной, и я еле сдержался, чтобы не показать это выражением лица. Пока зелёный толстяк тряс мою руку, он заметил браслеты, слегка выглядывающие из-под укороченного рукава.
— О, так в вашей семье появился санкари? — на его лице расплылась улыбка.
— Да, так и есть, — ответил я вместо Марси. — Чем очень горжусь.
— Похвально, похвально, — хрюкнул Китс, — правда этим не спасти вас от убытков.
Я понял, что он пытается сказать. Тут даже никаких хитрых уловок и многозначительных фраз не требовалось.
— Полагаю, что вы уже должны быть за столом? — я чуть наклонил голову, уставившись прямо на мужика.
— Э-э-э, — тот коротко огляделся. — Пока нет.
— Значит, ваши дела ненамного лучше. Прошу прощения, надеюсь, и у вас всё наладится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Моя невинная улыбка, по ходу дела сейчас выглядела, как оскал, потому что Китс ничего не ответил, будто подавился собственными словами. Даже эта улыбочка дурацкая сошла с его лица. Китс отвалил, и я повернулся к Марси.
— Прости, но я терпеть не могу таких, как он, — я пожал плечами.
— Тут многие на него похожи, но не все. Не суди по Китсу, в клане много очень хороших семей.
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая
