Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ваш ход, Маэстро! (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— И почему тебе так не терпится развестись со мной? — вырвалось у Оливера. — Чем я тебя не устраиваю?

— Никого нельзя удерживать против воли, — неожиданно горячо поддержал Лису Грэг. Парень вдруг будто повзрослел лет на десять, черты лица его заострились, взгляд стал тяжёлым. — Это же рабство!

— Но она сама согласилась на брак, — мягко напомнил Адам.

— И она — единственная ниточка к Синдикату, — нехотя пробурчала Риз. — Нельзя её отпускать. Сразу видно, стоит Маэстро дать развод, — исчезнет. И потом ищи лису в чистом поле!

— Прошение подам завтра, — не дождавшись ответа от притихшей Лисы, пообещал Ритан и принял руку жены. Занёс над запястьем магическую печать и пояснил: — Сегодня слишком поздно, дворец закрыт для посещений.

Оставив на светлой коже девушки алый рисунок, он улыбнулся.

— Но открыт для гостей. Там мы и решим наш спор.

— Во дворце?! — изумлённо воскликнула Лиса.

— Сегодня бал в честь дня рождения Джейдена Пятого, — ахнула госпожа Риз. — Маэстро, вы посетите торжество?

— Каждый год Его Величество присылает приглашение на две персоны, — кивнул Ритан и изучающе посмотрел на жену. — Адам, у тебя найдётся что-то подходящее?

Следователь не сомневался, что Бодун всё организует в лучшем виде. И не прогадал — уже через пару часов, пока Адам развлекал женщин байками из своего богатого прошлого, в дверь постучали. Помощник брадобрея, заглянув, заинтересованно покосился на госпожу Риз и сообщил брадобрею, что посылка доставлена.

Когда работники салона возились, втискивая в помещение большую коробку, Ритан перекинулся парой словечек с Грэгом. Отправив возницу с запиской к себе домой, повернулся к другу.

— Показывай, что тебе удалось раздобыть. Это не только первый бал, на котором я буду присутствовать, но ещё и повод официально представить обществу свою жену. Желаю, чтобы она всех затмила своей красотой.

Наступила тишина. Риз уронила один из артефактов, который до этого крутила в руках. А Лиса, казалось, затаила дыхание и выаращилась на мужа так, будто он прилюдно пообещал ей звезду с неба.

— Ого, — первым очнулся Адам. — Кажется, это первый комплимент женщине, который я услышал из твоих уст. — И тут же, заулыбавшись, засуетился над коробкой. — Не волнуйся, Маэстро! Лиса будет сиять!

— Нет, — шагнула назад девушка и покосилась на Ритана с неподдельным испугом. Лицо её побелело, глаза потемнели и влажно заблестели. — Мне нельзя привлекать внимание. Я должна оставаться незаметной… — Продолжая отступать, она заговорила медленно и тягуче, будто в трансе. — Одной безопасно. Никому нельзя доверять.

Коснувшись спиной стены, замолчала и, зачем-то глянув на потолок, прижалась к ней. Было заметно, что девушка дрожит и едва может дышать. Поддавшись импульсу, Ритан быстро подошёл и обнял её. Проговорил уверенно и твёрдо:

— Со мной безопасно. Мне можно доверять. Я потому и хочу объявить тебя своей женой, чтобы те, кто охотится на лису, знали, что она больше не одна.

Услышав тихий всхлип, Оливер судорожно втянул воздух в лёгкие и, сильнее прижав к себе девушку, закрыл глаза. Ощутив, что Лиса перестаёт дрожать и медленно расслабляется в его объятиях, страстно пожелал никогда не отпускать её…

Но Лиса так жаждет свободы. И Грэг прав — удерживать её против воли следователь не вправе. Ритан обязательно отпустит её. Но после, когда убедится, что его маленькой авантюристке ничего не угрожает.

— Кхм, — подал голос Адам, и Оливер обернулся к другу. Тот выглядел смущённым, будто стал свидетелем чего-то излишне интимного, но взгляд Бодуна был одобрительным, да и выглядел брадобрей очень уж довольным. — В этом твоя жена будет достаточно ослепительна?

Он вынул из коробки сверкающее в лучах многочисленных светильников роскошное платье.

— Чтобы оценить это, — неохотно разжимая объятия, сухо проговорил Ритан, — мне нужно увидеть его на Лисе.

— Я помогу, — подорвалась с места госпожа Риз. На Ритана она не смотрела и делала слишком резкие движения, словно сильно волновалась. — Идём.

Кивнув Лисе, забрала платье из рук Адама и вошла в смежную комнатку. Мельком Оливер заметил, что та забита коробками, манекенами с разнообразной одеждой и болванками, на которые, как на головы, были надеты парики. Как в этом бедламе уместятся две женщины, оставалось загадкой, но дверь захлопнулась, и следователь остался наедине с брадобреем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ты сильно влип, приятель, — осклабился тот.

— Это точно, — усаживаясь на стул у большого зеркала, вздохнул Оливер. — В управлении кто-то работает на Синдикат. Судя по тому, что информация о нашей операции на площади Побед была известна немногим, то предатель либо из моих людей, либо из высших чинов…

— Я имел в виду нечто другое, — прервал Бодун и хитро прищурился. — Знаешь, что про тебя говорят? Артефакт вместо мозга и сердца. Если первое в твою пользу, то второе скорее недостаток.

— Я обычный человек, Адам. — Оливер грустно покачал головой. — И скорблю о тех, кто погиб в ту ночь. Но считаю недопустимым показывать эмоции, особенно когда дело ещё не завершено. Мои люди будут отомщены, когда я выявлю верхушку Синдиката и вытравлю эту заразу из столицы!

— Не сомневаюсь, что так и будет. — Брадобрей усмехнулся в усы. — Но я говорю не о том. Ты так крепко обнимал жену, Маэстро. Выглядел так, словно желал укрыть её своим телом от всех бед этого мира. Кто бы мог подумать, что ты на это способен?

— На что? — уточнил Оливер.

Тут дверца приоткрылась, и из-за неё выглянула госпожа Риз. Хитро улыбнувшись, она спросила:

— Готовы увидеть Лису в шелках?

Ритан молча поднялся и встал рядом с Бодуном, а усач кивнул:

— Мы в нетерпении.

Лилия распахнула дверь, и Оливер забыл, как дышать.

Его жена, приподнимая пышный подол бального платья, шагнула в комнату, наполнившуюся тихим шелестом. Будто ветерок пробежался по саду, тревожа головки распустившихся цветов и рождая музыку в шорохе сочных листьев. Ритан судорожно втянул воздух, и ему показалось, что тот наполнен ароматом роз.

Расшитый корсет облегал невероятно тонкую талию девушки. Казалось, положи он ладони, и его пальцы соединились бы. Взгляд Оливера поднялся до пышного декольте и тут же утонул в милой ложбинке. Сердце пропустило удар, когда Лиса вдохнула, и очаровательные округлости шевельнулись.

— Прекрасна, — шепнул Ритан. Ощутив, как жар заливает лицо, кашлянул и, отвернувшись к Адаму, пожал ему руку. — Прекрасное платье, отлично подходит.

Бодун хлопнул в ладоши, разбивая чудесное мгновение.

— А теперь твоей суженой займётся моя мастерица, а я — тобой!

— Что ещё? — вдосадой уточнил Оливер, не желая покидать комнату. Ему казалось, что упусти он Лису из виду, и она снова растворится в тумане улиц. — Если ты имеешь в виду обноски, что на мне, то не беспокойся. Я уже послал Грэга за одеждой к балу…

— Правда? — деланно изумился Адам. — И что же это будет? Дай угадаю! Форма… форма и, ну не знаю… Парадная форма? …

— Я же следователь, — пожал плечами Ритан. — Как ещё мне одеваться? В рясу?

— Попытка пошутить засчитана, — хмыкнул брадобрей и вздохнул. — Ох, дружище! Сразу видно, что это твой первый бал.

Следователь нахмурился, начиная раздражаться, и Бодун торопливо объяснил:

— Вспомни, сколько внимания ты привлёк, только подъехав к моему салону с главного входа. Там толпа собралась! Ты же Маэстро… Знаменитость! Таинственный, нелюдимый и опасный. Мечта каждой госпожи…

— Адам, — недовольно поморщился Ритан и покосился на жену. Над светлыми волосами неподвижно сидящей девушки колдовала мастерица брадобрея. — Хватит восхвалений. Они незаслуженны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Заслуженны, — припечатал тот и понимающе усмехнулся в усы. — И твоя жена узнает об этом первой, когда на балу тебя окружат незамужние девушки и их активные мамаши. Или не знаешь, что именно на таких мероприятиях мужчины и теряют свободу?

— Этого не будет, потому что я представлю им свою жену, — возразил Ритан.