Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ваш ход, Маэстро! (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 2
В комнате главы Тера забилась в самый тёмный угол и притихла.
— Лео. — Лиса прошла к столу и уселась прямо на чертежи. — Ты же не думаешь забрать метку у любимой жены? Зачем устроил этот спектакль?
— Дура, — беззлобно отозвался главарь. — О тебе беспокоюсь.
— Лучше о себе подумай, — усмехнулась девушка. — Боюсь представить, что тебе Шейла ночью устроит. Она же с первого дня, как я здесь, тебя ревнует. Удивляюсь, что эта женщина до сих пор не придушила меня во сне.
— Я жду, когда ты сама придёшь ко мне, — спокойно признался Лео и, окинув её плотоядным взглядом, уселся на свой каменный трон. — А Шейле не повредит небольшой урок. Эта женщина порой забывает, что глава гильдии — я!
— Никто не посмеет усомниться в твоей власти, — польстила его себялюбию Лиса и ехидно добавила: — Пока у тебя три жены. Ни меньше, ни больше! А то обвинят в жадности и переизберут.
— Язык у тебя как нож, — проворчал он и вздохнул. — Тебе нельзя оставаться одной. Не хочу однажды услышать об изнасиловании.
— Ты можешь себе представить, что я кому-то позволю это? — хищно ухмыльнулась девушка, и мужчина раскатисто рассмеялся.
— Ты не так сильна, как думаешь, — успокоившись, покачал он головой. — Я действительно беспокоюсь о тебе.
— Раз беспокоишься, — спрыгнула со стола Лиса и протянула руку, — дай задание. Чую, что это принесёт много денег.
— Или отберёт жизнь, если поймают.
— Не поймают, — убедительно возразила Лиса и кивнула на девчонку. — Возьму новенькую. Покажу, как это делается. Передам ей то, чему научилась у тебя.
— Чертовка, — фыркнул мужчина и, отодвинув ящик стола, достал мешочек из тёмного бархата. Кинул Лисе. — Там всё, что потребуется. Нужно проникнуть в особняк графа Хауарда и добыть связку писем из указанного тайника. Всё, что унесёшь кроме этого, — твоё.
— Ты щедр, как король! — ослепительно улыбнулась девушка и приказала Тере: — За мной, Птаха. Я покажу, как выжить в нашем мире. Это не так сложно, как тебе кажется. Не обязательно быть при мужчине…
— Не стоит обнадёживать девчонку, — сурово перебил Лео. Поднялся и, приблизившись, положил руки на плечи Лисы. — У тебя есть дар, который делает тебя особенной, детка. Но помни, что даже он однажды не помог. Не лезь на рожон.
Поцеловал в лоб и, покосившись на пухлые девичьи губы, вздохнул.
— Убирайся, пока не передумал.
Когда Лиса и её подопечная вышли из барака, Тера обняла наставницу.
— Прости, из-за меня у тебя неприятности. Я очень испугалась того, как Тело посмотрел на тебя. Что, если он где-нибудь подкараулит тебя?
— Коди-то? — рассеянно отозвалась Лиса. — Не волнуйся, мне не впервой обламывать Тело. А вот ты постарайся ему на глаза не попадаться. И не вздумай отдавать себя кому-то без метки, иначе сама не заметишь, как окажешься в доме госпожи Ванессы.
Тера задрожала и обхватила себя руками. Некоторое время они шли молча, но девушка всё же спросила:
— Почему ты отказала Лео? Любая женщина в гильдии отрезала бы себе ухо за возможность получить его метку.
— Мне дороги мои уши, — останавливая мимо проезжающий кабриолет, рассмеялась Лиса. Забираясь внутрь, произнесла серьёзнее: — И свобода! До сих пор удавалось сохранить её, но я не знаю, как долго смогу тянуть с этим. В гильдии одиноких женщин немного, и все они работают у Ванессы.
— Я верю, что ты всегда останешься сильной и независимой! — усаживаясь рядом, восхитилась Тера. — И мечтаю стать такой же. Как мне это сделать?
— Урок первый — в этом мире можно рассчитывать только на себя, Птаха, — дав извозчику знак двигать, поделилась Лиса.
«И на свой дар, о котором лучше не распространяться», — добавила она про себя.
— А ты меня правда всему научишь? — робко уточнила Тера.
— Кривда, — фыркнула Лиса, но тут же пояснила: — Я заступилась за тебя, Птаха. Значит, отныне я твой наставник. Слушайся меня во всём и не пострадаешь.
— А как ты стала воспитанницей главы гильдии? — поинтересовалась она. — Тебе повезло?
— Это Лео не повезло, — усмехнулась Лиса. — Говорят, я свалилась ему на голову. Он спас меня, а значит, обязан был научить выживать в квартале Блэкард.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Замолчав, она ожидала новых расспросов о Лео, об отказе стать его очередной женой, но Тера удивила.
— Ты действительно ничего не помнишь о своей прошлой жизни?
— Девушку, которой я была, убили, — жёстко ответила Лиса. — Я о ней не знаю и не хочу знать. Так будет лучше для всех.
Остаток пути они провели в тишине, а когда подъехали к особняку графа Хауарда, Лиса сунула извозчику медяк и спрыгнула с повозки. Та, дымя на всю улицу, с фырканьем укатила прочь. Девушка прижалась к ограде и поманила Теру. Вытащив из переданного Лео кошеля большой компас, открыла крышку. Магия внутри аппарата осветила голубоватым мерцанием стрелки, и те шевельнулись, указывая на замысловатые знаки.
— Граф вне дома, — шепнула Лиса и улыбнулась. — Это хорошо.
Ещё в переданном главой мешочке оказался лист пергамента с подробным описанием писем, которые следует украсть, и место встречи с заказчиком. Изучив текст, Лиса приказала ученице:
— Оставайся на месте и следи за воротами. Если граф вернётся, подашь мне знак.
Сунула ей в руки удлиненную трубочку со сжатым паром и показала, как активировать магический заряд. Убедившись, что девушка поняла свою задачу, легко вспорхнула на каменную стену ограды. Тера восхищённо ахнула, но Лиса и не думала поддаваться самолюбованию. Предельно сосредоточившись, она спрыгнула вниз и побежала к зданию.
— Лис, явись, — шепнула, приближаясь, и вместо неё в приоткрытое для проветривания окно метнулась тень магического зверя.
Лиса не знала, как у неё это получается. Когда очнулась без памяти, имени и прошлого, животное уже было с ней.
В ней.
Оно не раз выручало, спасая из самых немыслимых ситуаций. И это давало понять, что тот взрыв, который она помнит, действительно должен стать моментом смерти её прежней и рождением воровки Лисы. Не стоит ворошить прошлое, чтобы смерть не нашла ускользнувшую жертву.
Преобразившись в девушку, Лиса подошла к комоду и нажала на секретную кнопку. Раздался щелчок, и выдвинулся один из ящиков. Тот, кто составлял задание, явно был очень близок с графом, раз знал такие подробности. Впрочем, её это не касалось. Главное — взять связку писем и поменять на золотые в церкви Трёх мучеников.
Когда девушка спрятала перетянутую лентой пачку бумаг в корсаже, за окном неожиданно полыхнуло — Тера предупредила, что кто-то подъезжает к особняку.
Лиса успела лишь подбежать к окну, как дверь, скрипнув, распахнулась. На пороге появился мужчина в форме и с пистолетом в руке, за спиной которого маячил знакомый силуэт.
— Вот она! — указав на девушку пальцем, крикнул Коди. — Держи воровку!
Глава 2
— Господин Ритан, к вам посетитель!
Оливер поднял голову и посмотрел на помощника.
— Займись им.
— Он говорит, что дело срочное, и вы будете ему очень благодарны за новость.
— Ладно, зови.
— Господин старший королевский следователь готов вас принять.
На пороге возник мужчина с клочковатой бородой и давно немытым лицом. Неопрятная одежда с въевшимися пятнами выдавала жителя одного из бедных районов, в руках посетитель нервно мял и так потрёпанную шляпу. Нервное поведение, но при этом острый взгляд и готовность удрать в любой момент выдавали в незнакомце человека, которого точно есть за что посадить в темницу. Но именно от людей подобного сорта поступала самая ценная и достоверная информация.
Оливер вздохнул и отложил чертёж, который изучал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Слушаю.
— Моя новость стоит пять монет, — оскалился мужчина, показывая отсутствие некоторых зубов.
— Заплати, — приказал Оливер помощнику и, глядя на посетителя, прищурился. — Но если я решу, что цена излишне высока, отработаешь излишек на каменоломнях.
— Вы не пожалеете, благородный господин, — залебезил мужчина и, получив деньги, заулыбался ещё шире. — Спасибо, добрые люди. Вот спасибо!
- Предыдущая
- 2/42
- Следующая