Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жулики-Призраки и прочие негодяи (ЛП) - Аннетт Мари - Страница 4
— Как еще мне можно было его остановить?
— Не на публике, вот как, — она включила компьютер и ввела пароль. — Мы арестовали его за то, что он открывал магию людям. Тебе повезло, что никто тебя не увидел.
— Я атаковал только его разум. Никто больше ничего не увидел бы.
— Но люди увидели бы, как телекинетик метал в тебя оружие своим разумом. Мы должны сами быть хорошим примером.
Пока я морщился, ее телефон звякнул.
— Я просто намекаю, — она вытащила телефон и посмотрела на экран, — что нам нужно найти другой способ… ох.
— Что?
Она смотрела на экран телефона.
— Мне написала капитан Блит.
Блит прислала сообщение? Я ни разу не получал от нее сообщения, наверное, потому что написанные слова не могли передать ее презрение к моему виду очарования.
— Она… хочет, чтобы мы встретились с ней за ужином.
Я не сразу понял слова Линны, а потом выпалил:
— Ее похитили!
— А?
— Это просьба помощи. Она не может дать похитителям понять, что она делает, так что она направила безобидное сообщение, чтобы намекнуть нам.
Линна быстро ввела ответ.
— Ты можешь представить, как кто-то может похитить Блит?
— Нет, — признал я. — Но я не могу представить и дружескую встречу за суши.
— Не суши. Это ливанский ресторан, — она встала. — Есть лишь один способ узнать. Идем.
Я поспешил за ней, радуясь изменившимся планам. В лучшем случае происходило нечто преступное. В худшем случае я поужинаю фалафелем. В любом случае, сегодня не будет бумажной работы. Это была победа.
* * *
Загадочное приглашение Блит привело нас в ресторан на первом этаже многоквартирного дома на углу улиц Ричардс и Дэвис. Погода все еще была пасмурной и влажной, делала все серым.
Линна припарковала Смарт III у обочины в половине улицы от ресторана, и я одобрительно похлопал по крыше, закрывая дверцу. После трагичных смертей двух наших прошлых смарт-машин в ноябре эта машинка стала нашим надежным средством передвижения. Хоть она все еще была крохотной, тут было заднее сидение, что было удобно, когда нужно было доставить преступников в участок. Нам больше не нужно было пристегивать их к багажнику на крыше.
Интерьер ресторана тускло освещали оранжевые лампы, отражающиеся мягко от белых стен с лепниной. Изящные арки отделяли разные сектора, внутри пахло цитрусом и жареными специями.
Мы прошли мимо старшей официантки и отправились к столикам. Блит было просто заметить: она н только сидела одна за столиком для четверых, но и только она во всем заведении хмурилась.
Я скрытно огляделся. Ее похитителей не было видно… пока что.
— Капитан Блит, — сказала Линна с осторожной улыбкой, когда мы подошли к столу. — Спасибо, что позвали нас…
— Вас преследовали? — рявкнула капитан.
Я удвоил попытки заметить подозрительное лицо среди радостных посетителей.
— Нет? — неуверенно сказала Линна.
Блит встала из-за стола.
— Тогда перейдем.
— Куда?
Игнорируя вопрос подчиненной, Блит пошла прочь. Я схватил кусочек ее нетронутой лепешки, макнул его в хумус и сунул в рот, а потом последовал за Линной. Блит решительно прошла к двери «только для работников» в дальней части ресторана, миновала кухню, удивив занятых поваров, и отвела нас через заднюю дверь в переулок.
— Что происходит? — буркнула Линна, когда я поравнялся с ней.
Я усмехнулся.
— Понятия не имею.
— Почему тогда ты так веселишься?
Наш капитан прошла через переулок и улицу в жилой дом цвета песка. Она не стала пользоваться панелью домофона, а открыла дверь ключом.
Мы прошли в лифт, и Блит выбрала восьмой этаж.
— Вы смотрели фильм «Дьявол»? — спросил я, пока кабинка со скрипом везла нас наверх.
Блит смотрела только вперед, а Линна закрыла глаза, намекая, что хотела бы, чтобы я потерял голос, как русалка.
— Тот, где М. Найт Шьямалан, — болтал я. — Группа людей застревает в лифте и загадочный злодей медленно убивает их.
Капитан не вздрогнула. Линна без слов покачала головой.
— Но, уверен, с нами такое не случится, — сказал я. Лифт остановился, и дверцы открылись. — Видите? Мы уцелели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Блит добралась до квартиры 808, отперла дверь другим ключом, без слов впустила нас в простую однокомнатную квартиру. Пустые белые стены и серый ковер подходил скучному фасаду здания. Вместо обычной мебели гостиной два дешевых складных стола стояли бок о бок, их поверхность покрывали стопки папок, бумаг, два тюбика клея и предметы в мешочках. Картонные коробки занимали остальное место.
— Это была уловка, чтобы мы помогли вам переехать? — спросил я, когда мы собрались в центре комнаты. — Я могу назвать дюжину агентов, которые подошли бы лучше нас с Линной для погрузки тяжестей.
— Меня не интересуют ваши умения грузчика, агент Моррис, — ответила Блит. — Насколько вы помните, я в состоянии сделать это сама.
— Тогда для чего встреча через сообщение и с побегом из ресторана? — спросил я, шея болела от напоминания о ее телекинетической силе. Дротики Бакенбардов не могли сравниться с силой Блит.
— Это, — она махнула на комнату, — квартира Шейна Давилы. Бывшая квартира, стоит сказать.
— Доктор Бансен Ханидью? — воскликнула я.
Обе женщины посмотрели на меня с вопросом в глазах.
— Известный охотник, которого вы вызвали из-за убийства на ферме, — уточнил я. — Низкий, лысый, в очках. Похож на Маппета.
Взгляд капитана стал испепеляющим.
«Убийство на ферме» было невинным описанием расследование. Блит дала его нам пару недель назад, когда обнаружили тело Джейн Доу. Это произошло на ранчо на севере от города, где один мастер темных искусств уничтожил владения своего врага, тоже мастера темных искусств.
Такой была моя теория. Мы не зашли далеко в расследовании, и захват злой волшебницы затмил все не срочные дела.
Интересно, что капитан настояла не оформлять расследование на ферме в документах… а тут еще и эта тайная встреча.
Блит подняла самую большую стопку папок и хлопнула по верхней, словно она лично оскорбила ее.
— Интерес мистера Давилы к случаю на ферме был вызван плутом, которого он преследовал: Варварой Николаевой.
Мои брови приподнялись.
— Вы про злую русскую волшебницу, которая показала свое лицо на прошлой неделе?
— С ее смертью мистер Давила занялся другими плутами, оставив все это позади, — Блит посмотрела на нас по очереди. — И теперь вы используете его работу, чтобы поймать другого плута, который похитил еще одну жертву этим утром. Подростка. Агент Виньо начала расследования, но я поручаю его вам.
Что-то точно было не так, но это уже не веселило меня. Похищение подростка тут же насторожило меня.
Линна потянула за нить с бусинами в своих волосах.
— Если агент Виньо уже начала расследование, почему мы с Китом…
— Потому что ни ваше расследование, ни улики в этой комнате не попадут на глаза никому из МП, — сухо заявила Блит. — Вы с агентом Моррисом будете отчитываться мне. Вовлечете еще хоть кого-то в расследование, и я заберу ваши значки и головы. Это ясно?
— Абсолютно, — буркнул я. — Минус секретное дело. Почему нам нельзя говорить об этом?
— Это приказ, агент Моррис. Поймайте этого мерзавца, а об остальном я позабочусь.
Ладно.
«Это приказ» явно заменял фразу «потому что я так сказала», я часто слышал вариации этого от приемных родителей. Обе фразы, произнесенные мучителем Двейном или капитаном магической полиции, были созданы, чтобы подавить независимые мысли.
Версия Блит не была для меня лучше версии Двейна.
Она протянула стопку папок и опустила их в мои руки.
— Дело ваше. Не подведите.
Меня удивлял вес Башни Бумажной Работы, но, что важнее, меня удивило то, что Блит отдала стопку папок. Будто королева передала свой скипетр.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Погодите… это означало…?
— Теперь я — капитан, — прошептал я под нос.
Блит, к счастью, меня не услышала и продолжила давать указания:
— Сосредоточьтесь на плуте, а не на похищении. Найдите его, найдете мальчика.
- Предыдущая
- 4/45
- Следующая