Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зима волка (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 34
Шей нырнул вперед, ловко обратившись в воздухе в волка. Откинув назад уши, его шерсть поднялась дыбом, он встал перед Брианной, заняв позицию охранника.
Один из братьев Герхарда отступил, как и двое других мужчин. Клаус остался, его лицо исказилось от ярости.
Кровь размазалась по его лицу и капала с подбородка.
Зеб встал между ним и Шеем.
— Давай придурок, рискни. — Клаус нахмурился, но отошел на шаг в знак отступления. Зеб наблюдал, его запах был едким от гнева.
Когда несколько секунд никто не двигался, Шей обернулся и опустился на колени рядом с Брианной. Она истекала кровью из множества порезов и царапин, и красные пятна разбитых кровеносных сосудов виднелись на ее светлой коже. Глаза остекленели, она не видела его, когда попыталась встать. Но она была жива, слава Богу.
Его ярость слишком разошлась, чтобы сдержать ее.
Гнев все еще управлял его братом.
— Зеб. — Он кивнул в сторону Брианны. Охраняй ее, пока я буду говорить.
Зеб все понял. Он медленно вдохнул, явно борясь за контроль, и встал позади нее. Она поднялась на колени, но его рука на ее плече не позволила ей подняться.
Когда она замахнулась на него, Зеб наклонился и что-то прошептал ей на ухо. По ее телу пробежала дрожь, и она крепко сжала его руку.
Шей встал и повернулся лицом к Альфе, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. Не угрожая.
— Что происходит?
Обычно румяное лицо Герхарда было почти багровым. — Она напала на Клауса. Он попытался помочь ей, но она ударила его. Она дикая.
Идиот.
— Она не более дикая, чем ты. — Шей взглянул на Клауса и увидел, как напряглись мышцы оборотня. — Я вижу, кто из них выглядит более поврежденным. Что ты с ней сделал?
— Ничего. Она вышла из себя. Пошла прочь и упала с тропы, — сказал Герхард. — Клаус нашел ее и привел обратно. И она ударила его, сломала ему нос.
— Это не похоже на Брианну, — сказал Шей. Вы, паршивые псы, лжете. — Что ее так разозлило?
— Я приказал ей переехать в дом стаи. Она отказалась. — Выражение лица Альфы было упрямым. — Женщина не может жить одна. Это закон стаи.
— Твой закон стаи — это бред.
Потрясенные вздохи волков сказали Шею, что он зашел слишком далеко. Ему было плевать. Его и Зеба вышвырнули с их последней территории, подумаешь, одной больше, одной меньше. Низкий рык Зеба выражал согласие.
Герхард зарычал.
— Ты и твой бр…
— Брианна была воспитана человеком. До прошлой недели она даже не знала о существовании Даонаинов. Ты думаешь, она знает законы стаи? — Когда Шей повернулся по кругу, многие пристыженно отвели взгляды в сторону. Двое мужчин, которые не были братьями Герхарда, скользнули в толпу.
— Она всего лишь маленькая волчица, — тихо сказал Шей. — И она боится мужчин. Твои сегодняшние действия усилили этот страх.
Бормотание пробежало по стае, как шепот ветра в соснах.
Кровь бросилась Герхарду в лицо.
— Она не может жить одна. Она…
— Она знает нас с Зебом и уже месяц живет по соседству. Она может переехать в наш домик, пока не найдет кого-нибудь, кто ей больше понравится.
Брианна промолчала.
Шей оглянулся, чтобы проверить ее реакцию, но это зрелище снова привело его в ярость. — Ради милости матери, посмотри на нее. — Порезы, синяки, царапины. — Она едва оправилась после спасения дочери Козантира.
Герхард напрягся, напомнив себе, что лучше действовать осторожно.
Шей взглянул на Зеба — его брат был близок к тому, чтобы потерять контроль и разорвать нескольких мужчин на куски. Пора сделать шаг назад.
— Если ты заботишься об этом маленьком члене своей стаи, Альфа, позволь ей остаться там, где ей будет комфортно. — Он сумел вложить в свои слова намек на мольбу, хотя уступка была отвратительной на вкус.
Герхард скрестил руки на груди.
— Но вдруг она откажется жить с тобой? Если так… — Блеск в его глазах показал, что он надеется, что она даст ему повод заставить ее подчиниться.
Не обращая внимания на Герхарда и его братьев, Шей опустился на колени рядом с Брианной. Зеб выпрямился, насторожившись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глаза Брианны прояснились. Она встретилась с ним взглядом.
— Ты слышала, что сказал Герхард? — спросил Шей.
Она молчала, хотя слезы боли текли по ее щекам. Как эта женщина научилась молча переносить такую боль?
Он изо всех сил боролся с желанием притянуть ее в свои объятия. — Ты согласна пока остаться со мной и Зебом?
Ее губы сжались. Она собиралась отказаться.
Он дотронулся до ее щеки, почувствовал, как она вздрогнула, и наклонился ближе, чтобы прошептать, — Одиночество плохо влияет на нас, линнан. Вот почему Калум заставляет нас с Зебом жить в одном доме.
Дрожь сотрясала ее тело, когда она думала.
— Ладно. — Она медленно вздохнула, и ее голос успокоился. — Пока. Пока я не смогу покинуть это ужасное место.
Ее голос был достаточно громким, чтобы его услышали все. Снова появились хмурые лица. Как только новый оборотень достигнет адекватного контроля, она сможет идти туда, куда захочет. Стая редко покидала свою территорию, но эта маленькая самка знала, что там был целый мир.
Прежде чем встать, Шей погладил ее по волосам. Он выдержал пристальный взгляд Герхарда, пока Альфа не согласился:
— Она может жить с вами. Пока.
— Давай, маленькая самка. Пора к целителю. — Несмотря на гнев, исходящий от него волнами, Зеб очень нежно, очень осторожно поднял ее на руки. — Плохая неделя. Сначала тебя чуть не разорвали в клочья, когда ты сражалась с адским псом. — Он смерил Герхарда убийственным взглядом. — Затем Альфа пытается закончить его работу.
Стая была совершенно безмолвна.
***
Оказавшись вдали от других мужчин, в безопасности — с Бри на руках — Зеб снова взял себя в руки. Пройдя дальше по тропе, оказавшись на ровном месте, он поставил Бри на ноги.
— Если мы понесем тебя, то путь назад займет много времени.
— Я могу идти. — Упрямая маленькая женщина сделала два неуверенных шага, прежде чем ее колени подогнулись.
— Клянусь Херне, я не это имел в виду. — Когда он поймал ее, его руки заскользили от ее крови. Его гнев усилился, и он сделал шаг вверх по склону. — Я убью их.
— Нет, бхратхайр (прим.:брат). — Голос Шея звучал мягко, хотя его ярость была осязаема. — Не бросай ему вызов. Из тебя получится паршивый Альфа.
— Лучше, чем эта дворняжка. — Потом Зеб вздохнул, соглашаясь, что сойдет с ума, если все эти люди будут смотреть на него, как на лидера.
— Отлично.
Шей коснулся щеки Бри.
— Оборачивайся в волка. Четыре ноги работают лучше, чем две, твой мех согреет тебя, и мы быстрее спустимся с горы. Ты можешь это сделать? — Она задумалась. Ее подбородок решительно поднялся, прежде чем она превратилась в волчицу. Кровь залила ее светлый мех, хвост поник, но она последовала за Шеем, не издав ни звука.
У Зеба заныло в груди, когда он вспомнил, как час назад маленькая волчица танцевала от счастья.
Ее упрямая решимость привела ее почти к самому спуску с горы. Когда ее силы иссякли, он и Шей по очереди несли ее. Что-то внутри него успокаивалось, когда он держал ее в своих объятиях, в безопасности, где мог защитить.
Наконец, они добрались до пещеры под «Дикой охотой». Одев Бри и завернув ее в одеяло, Шей отвез их в дом целителя на Камберленд-стрит, всю дорогу ругаясь по-гэльски.
Дверь открыл Донал О'Коннор, одетый только в спортивные штаны.
— Вы на часы смотрели? — Он нахмурился при виде Бри. — Я думал, что вылечил ее. Что теперь с ней случилось?
Бри открыла глаза, увидела целителя и ее пышное тело напряглось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, — сказала она тонким голосом, из которого исчезла вся мелодичность. — Я не хочу, чтобы он прикасался ко мне.
Донал фыркнул.
— Женщины. — Он отступил назад, чтобы они могли войти. — Теперь ты знаешь, почему у меня до сих пор нет спутницы.
В молодости Зеб согласился бы.
- Предыдущая
- 34/100
- Следующая