Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Рогин Афанасий - Бумеранг (СИ) Бумеранг (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бумеранг (СИ) - Рогин Афанасий - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

    После того, как Нортон открыл ставни, я в мельчайших подробностях передал рассказ наблюдателей о бегстве Блэк, неразбившейся колбе и неудачно закончившейся погоне.

    - Все это лишнее, Алекс! - прервал меня Нортон. - Я хочу знать, где уцелевшая колба и что случилось с Прето!

    Он стоял спиной к нам с Лайзой и с мрачным видом смотрел в распахнутое окно. За это время дождь почти прекратился.

    - Только сначала заблокирую дверь, босс. Чтобы никто не смог отсюда выйти.

    - Зачем? - спросила Лайза, беспокойно оглядевшись по сторонам.

    - Сейчас узнаешь!

    Я обесточил механизмы, открывающие входную дверь и оконные ставни, выдернув провода из распределительной коробки. Затем достал из висевшего на шее мешочка заколку Лайзы и осторожно передал ее Рику.

    - Прето мертв, его закололи вот этой вещицей. Лайза - умная женщина. Сдается мне, босс, что она намеренно оставила заколку, чтобы отвести от себя подозрения.

    - Я тоже так думаю, Алекс. Ну, что ты на это скажешь? - Изменившийся в лице Нортон предъявил женщине ее смертоносное орудие. - Айзек был прав: ты просто закоренелая мужененавистница. А теперь отвечай, куда ты дела остальные колбы с нортонием?

    - Но заколка осталась в теле Айзека, - Лайза не собиралась сдаваться. - Ее мог забрать кто угодно! Да та же Блэк: холодильник с трупами Майка и Айзека рядом с их вольером. Ее ведь так и не нашли.

    - Рик, а вдруг они заодно? Ведь Блэк сбежала и отвлекла внимание второй группы на себя. У меня большое желание заглянуть в ее сумочку, вдруг колбы там!

    - Да нет проблем! Нате, смотрите! - Лайза резким движением сорвала с плеча сумку и вывалила ее содержимое на стол. Круглая зажигалка темно-синего цвета медленно покатилась по столу в сторону Нортона.

    - Босс, а она солгала, что не курит. Получается, Лайза - наш гремлин.

    - Теперь все ясно, как же я раньше не догадался! Лайза, мне до смерти надоело твое вранье! - Разъяренный Нортон вскочил со стула, быстрыми шагами подошел к Лайзе и приставил заколку к ее горлу. - Где колбы, говори!

    - Я не знаю! - Лайза неудачно попыталась схватить Рика за руки, но тот опередил ее, вонзив заколку женщине в шею.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

    - Причиненное зло вернется бумерангом, так ведь, босс? Лайза своей смертью подтвердила закон бумеранга.

    - Наверное, так. Заколка с ядом - это же ее адское изобретение.

    - Для меня оно стало главным из всех, что впитали мои мозги за многие и многие часы сеансов воздействия.

    - Вот видишь! Значит, все было не зря! Да хватит об этом! В каком состоянии колба, стекло не потрескалось?

    - Колба невредима, но тебя вряд ли это обрадует, скорее - наоборот.

    Я заметил, что в уголках глаз Нортона появились капельки крови, которые тонкими струйками потекли по побледневшим щекам.

    - Алекс, я тебя не понимаю! - Рик провёл ладонью по щеке и, увидев на ней кровь, с ужасом посмотрел на меня.

    - Значит, ты не так умен. Но ничего, сейчас мы это поправим. Если, конечно, твои мозги раньше не сварятся. Ведь все четыре колбы здесь, и две из них ещё активны. - Я показал Нортону мешочек, висевший на груди. - Эти пять недоумков нашли их в фонтане и принесли мне вместе с заколкой Лайзы, на что я и рассчитывал.

    - Мерзавец! Ты специально тянул время своим рассказом! И всякий раз подбрасывал улики, чтобы стравить нас между собой! Ты, как проклятый гремлин, все время вставлял нам палки в колеса! Но почему поле на тебя не действует? - Нортон без сил рухнул на стул, нажал кнопку вызова охраны, а потом с досадой хлопнул окровавленной ладонью себя по лбу. - Ну конечно же! Вода!

    - О-о, умнеешь на глазах, Рик! Но ты все равно уже не жилец, а охрана не сможет открыть дверь: я же повредил проводку. Опыт у меня имеется: именно я устроил короткое замыкание, от которого загорелся сарай.

    - Тогда и тебе не уйти отсюда!

    - Ошибаешься. Дверь мне не нужна, а окно ты только что открыл.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

    - Но почему, Алекс? Я ведь сразу разглядел в тебе потенциал и выделил из всех остальных, ты даже стал моим помощником. А что получил взамен? Предательство! После всего того, что я для тебя сделал!