Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Высматривая путь. Том II (СИ) - "JohnLemon" - Страница 3
Кейра отстранилась, сделала еще один круг по комнате и снова остановилась, взглянув на Деру.
— Что же, спешу тебя обрадовать или огорчить. Тут уж как посмотреть, — заговорила чародейка, заправив за уши пряди волос, упавшие на лицо. — У тебя есть некоторый дар. Очень слабый, едва ощутимый, но он есть. В теории, ты смогла бы даже стать чародейкой, если очень сильно постараться. Но гарантий я дать не могу. Все же та особенность, что живет в тебе — слишком слаба. Есть большая вероятность, что даже многолетнее обучение не сможет гарантировать полноценную возможность пользоваться магией и создавать заклинания.
Дера опешила. Она смотрела на чародейку разинув рот, но сказать ничего не могла. С чего она вообще все это взяла? Как поняла, что в ней есть какой-то «дар»? Все слова Кейры ей казались бредом — ни больше, ни меньше. Нет, она, конечно, мечтала стать чародейкой, наслаждаться всеми вытекающими из этого благами, и быть от дома как можно дальше, а желательно не возвращаться и вовсе. Но ведь ее не взяли на обучение из-за того, что матушка отказалась тратиться, руководствуясь тем, что ее дочь та еще бездарность без каких-либо предрасположенностей. По крайней мере ей так рассказали. Но о том, что в самой Фредерике была хоть капля способности к магии — и речи не шло.
— Но как вы поняли, что… ну…
— Что у тебя есть дар? Почувствовала, как ты сотрясла воздух в комнате своим вздохом. И после того, как влила немного энергии в твою руку. Вибрации повторились и тогда уже сомнений не осталось. И не смотри на меня такими глазами. Это было словно рябь на воде. Понимаешь? Как бросить камень в воду. Вот считай, что твой вздох — камень, воздух в комнате — вода, а сама рябь, ничто иное, как — энергия.
— Но, — Дера с трудом сглотнула ком в горле и зажмурилась от колющей боли. — Но ведь я не могу быть чародейкой. Это невозможно. Я слишком бездарна. Меня даже не взяли на обучение.
— Конечно, не взяли. Слишком много возни и слишком мало гарантий, — махнула рукой Кейра. — Но мне тут пришла в голову одна мысль. Она, может показаться весьма причудливой, но авось из этого что-то да получится. Не знаю с чего это меня так пробрало. Материнский инстинкт что ли взыграл… — она задумчиво пожевала нижнюю губу, а как опомнилась заговорила. — Я могу обучить тебя кое-чему примитивному. Для меня это будет любопытный эксперимент, пока будем коротать время за твоим лечением, а для тебя — хороший повод расширить свои границы. Что думаешь?
Фредерика молча смотрела на задумчивую чародейку и даже, кажется, дышала через раз. Все произошло так стремительно, что она не поняла, что это было и как на это реагировать. Но Кейра не создавала впечатление неумехи. Да, была немного хамовата, саркастична и в целом говорила все, что приходило на ум, но в знаниях и умениях ей не откажешь. А главное — она не пыталась казаться умнее, чем ей положено от природы. Оттого Дера помялась чуток, но неуверенно кивнула. Как говорится — была не была. Хуже ведь от этого не станет.
— Вот и прекрасно! — всплеснула руками чародейка. — Могу назвать тебя своей первой ученицей. Признаться, я всегда хотела обучать кого-то незаурядного. И не обязательно гения. А то от этих миленьких личиков молоденьких чародеек и их предрасположенностей ко всему — уже тошнит. Все такие идеальные и сильные. И каждая непременно хочет изменить существующий уклад, — она, в свойственной себе манере, скривилась и фыркнула от недовольства.
Но через мгновение, внезапно вскинула голову вверх и нахмурившись, взглянула в потолок. Словно прислушивалась к чему-то. Потом, неоднозначно повела плечом, ухмыльнулась и поводила рукой по воздуху перед собой. Фредерика натянула на лицо одеяло и испуганно всмотрелась в черное пятно перед собой, которое из-за своей темноты и сияющего ореола казалось ей зловещим. А когда оттуда появился Эскель, без рубашки, но с мокрыми волосами и каплями воды на теле и лице, то ее сердце и вовсе неистово забарабанило в ушах. Она старалась не смотреть на него, но подтянутый торс и крепкая поросшая мягкими волосами грудь каким-то непонятным образом привлекли ее внимание. Но травница поджала губы и отвернулась, нарочито демонстрируя свое нежелание даже смотреть в сторону того, кто позволил себе такие навязчивые поползновения этим утром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он немного опешил, увидев перед собой Деру. Тут же опустил голову, бросил в ее сторону затравленный взгляд, ничего не сказал и направился к печи, расстилая на ней выстиранную рубаху. А как дело было сделано — вообще вышел вон из хаты. Кейра улыбнулась с долей ехидства взглянув на Деру.
— Думаю, рано или поздно, а тебе все же придется поговорить с ним. И строить из себя невесть кого — не всегда хороший метод.
Травница молчала.
— Но сейчас я советую тебе выпить свои снадобья и лечь спать. Ты еще слишком слаба для обучения. Я думаю, что через день-два можно будет приступать, если показатели общего состояния твоего организма будут удовлетворительными. Завтра утром я, первым делом, их и проверю.
Не дожидаясь какой-либо реакции, чародейка скрылась за коричневым сатином, что прикрывал вход в другую комнату. Фредерика только рвано выдохнула и завалилась на лавку, укрываясь с головой. Пока еще ей казалось, что это всего лишь сон, рожденный ее ослабленным хворью разумом.
Комментарий к Часть 1. Магическое зерно
Бечено
========== Часть 2. Нетипичная наставница ==========
Два дня прошли быстро. Вернее сказать, пролетели. Эскель нашел, чем занять руки, пока Кейра корпела над своими свитками, а Дера постоянно находилась в состоянии дремоты. Видать, чародейка подмешивала в ее декокты какую-то траву, чтобы травница спала и скорее восстанавливалась. Да и так спокойней было. Никто не сыпал вопросами и не действовал на нервы своим недовольством. Но Кейра не злилась, а даже наоборот, понимала такое поведение. Ведь когда изо дня в день самочувствие, мягко говоря, не очень, то любой превратился бы в избалованную и капризную девицу. Хотя то, что Дера такая была и в самом деле, она не исключала. К тому же, уже второе утреннее магическое обследование не показало хороших результатов. Но, так или иначе, а самые неприятные симптомы хвори ее больше не беспокоили, не считая медленно заживающих травм после падения с коня. Но по-прежнему, кроме отваров, ее организм плохо воспринимал еду.
Ведьмаку даже показалось, а может, и не показалось, что Фредерика неслабо так схуднула за те четыре дня, что они находились в хижине Кейры. Вчера вечером он пытался скормить ей небольшой кусок хлеба под чашку воды. Она укусила два раза, сказала, что от привкуса ее тошнит, выпила всю воду и снова уснула. Чародейка видела тревогу Эскеля, но только разводила руками и говорила, что добавляет в отвары какую-то особую траву, чтобы было хоть чем-то питать организм, а еще успокаивала тем, что у нее получилось изготовить свое хваленное антибактериальное средство. Он ей верил, но сомнения все же оставались. Как минимум потому, что Дера уверенно пыталась раствориться, а не просто шла на поправку. Но радовало, что она теперь хотя бы не игнорировала его, как днем ранее. Не разговаривала, конечно, как и до этого, но взгляды бросала. Когда, разумеется, не спала.
Сам же ведьмак занимался все эти дни тем, что рубил дрова, латал забор, чинил ступени на крыльце, косил траву, а вечерами варил эликсиры впрок и занимался изготовлением бомб. Конечно, смысла в этих делах особо не было, учитывая, что чародейка собиралась куда-то на Запад и сюда явно не планировала возвращаться. Но если сидеть совсем без дела так можно и с ума сойти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На днях заезжал Ян. Видать, положение теперь обязывало перестать передвигаться на своих двоих, раз этот боров влез на коня. Не то чтобы Эскель был шибко рад встречи с ним, но радостная рожа главаря мятежников его не на шутку напрягла. Тот рассказал, что новый ипат, его какой-то там братец, прибудет со дня на день в Мурривель, а еще до боли сильно увлекся словами благодарности. Они сыпались из его рта как из рога изобилия, но удовольствия не вызывали. Скорее наоборот — гнев и раздражение.
- Предыдущая
- 3/94
- Следующая