Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аркейн. Трилогия (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 12
— Как ты узнал? — сбилась с настроя она.
— Добрые люди подсказали, — пожал плечами я. — А вообще он не представился, хотя носил форму искоренителя, но лицо блеклое, не запоминающееся. Подозреваю, сотрудник вашей внутренней службы безопасности.
— Хэммет, — зло закусив губу, выдохнула Салэм. — Надеюсь, ты не стал соглашаться?
— Конечно, нет, — улыбнулся я одними губами. — Я слишком умен, чтобы попасться на такую простую уловку. Мое намерение стать магом не зависит от прихотей окружающих.
Салэм покивала, все еще переживая короткую вспышку гнева, а я просто ждал, скрестив руки на груди.
— Так и какая вторая новость? — спросил, как только понял, что искоренительница успокоилась.
Вздрогнув, будто уже забыла о моем существовании, она заговорила.
— Тебя могу учить я, но будет тяжело, и наверняка возникнут проблемы. Мы — разные, хотя начальные знания, конечно, у всех магов одинаковы.
— Учебные материалы по демонологии можно будет достать? — уточнил я.
— Конечно, — кивнула Салэм, все так же тихо выговаривая слова. — Но только после того, как ты подтвердишь статус адепта. Ученики осваивают общую теорию и практику, и только став адептами, углубляются в свою спецификацию.
— Тогда так и решим. Но у меня вопрос по контракту.
Искоренительница вскинула бровь, как бы предлагая мне продолжать. И я не стал затягивать.
— Я хочу, чтобы половина всех моих доходов оставалась моей, — твердо глядя в глаза женщины, заявил я. — Как я уже понял, взять меня в ученики может любой здесь присутствующий. Так что я предлагаю изменить контракт и создать взаимовыгодные отношения.
Она скрестила руки на груди, но все же кивнула.
— Ладно, я согласна. Но учти, Киррэл, — нахмурив брови, чтобы выглядеть грозно, предупредила Салэм, — ты будешь выполнять все, что я скажу.
— Только в отношении учебы, — кивнул я, прекрасно помня ночной диалог в мертвом городе.
— Именно. А я — некромант, сам должен понимать, моя магия — далеко не самая приятная вещь на свете.
Ее намек был ясен. Всю черновую работу придется выполнять мне. Но, как говорили в моем детстве, все профессии нужны, все профессии важны. Нет плохой работы — есть низкая зарплата. И прочие остроумные поговорки.
— Я с десяти лет работал лесорубом, а смертей повидал столько, сколько многим здесь присутствующим и не снилось. В день своего восемнадцатилетия похоронил родную мать, — проговорил я, глядя в глаза собеседницы. — Так что вряд ли меня напугает пара дохлых людей. Даже если они уже пованивают.
Искоренительница улыбнулась.
— В таком случае мы точно сработаемся.
Я кивнул.
— Итак, куда нам идти, чтобы подписать контракт?
— Мы только что это сделали, — пожала плечами Салэм. — Разве я не говорила, что контракт ученичества — устный?
И хитро улыбнулась. Мне оставалось лишь пожать плечами. Тоже мне, победа в затянувшемся споре. Наверняка ведь сейчас чувствует себя героиней, совладавшей с дерзким пареньком из глухой деревни.
— Тогда давай что-то решать с жильем, и… — я похлопал себя по пустому животу, — неплохо было бы перекусить, прежде чем ты начнешь меня учить магии.
Салэм сунула руку в карман и извлекла на свет такой же знак, как и у нее. Только на этом была полоса, разделяющая головы животных на гербе. Повертев его в пальцах, она протянула бляху мне.
— Это — твой знак, Киррэл «Чертополох», — немного пафосно произнесла она, цепляя жетон к моей рубахе. — Носи его с гордостью. Теперь ты — часть ордена Аркейн.
Я склонил голову, изображая, как проникся моментом. Но на деле вообще ничего не почувствовал, кроме укола, когда искоренительница проткнула рубаху. Впрочем, уделять этому слишком много внимания не стал.
— На этом официальная часть закончена. Пошли заселяться. Как членам ордена, нам положена комната в подвале.
— Почему в подвале? — уточнил я, подхватывая сумки.
— Искоренитель представляет угрозу, если его дар выйдет из-под контроля. Все подземелья анклава защищены, так что можно без проблем изолировать сошедшего с ума мага, — пояснила Салэм. — Но не думаю, что нам с тобой грозит что-то подобное. А вот поесть на общей кухне — это я тебе гарантирую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Свернув в один из коридоров, мы оказались у лестницы, спиралью уходящей под землю. На ее преодоление у нас ушла минута, и Салэм, указывающая путь, первой вышла на тускло освещенную площадку.
Здесь тоже стоял стол, за которым скучал, перекатывая чернильницу по столу, очередной клерк. Увидев нас, он встрепенулся, поймал едва не оброненную емкость и с затаенной надеждой взглянул на Салэм.
— На постой?
— Да, — кивнула та и, одним движением отстегнув жетон, протянула его эмблемой вверх. — Искоренитель Салэм. Мой ученик — Киррэл.
По ее кивку я тоже снял свой знак и протянул писарю. Тот прикоснулся точно такой же пластиной, как и его коллега наверху, и выдал нам обыкновенные металлические ключи. Однако, несмотря на то что их было два, комната нам досталась одна.
— Все занято, уж извините, — развел руками клерк, успевший поставить какие-то закорючки в своем журнале, пока мы поднимали ключи с его стола. — Как только кто-то съедет, можем расселить вас по отдельности.
— Ничего, мы не задержимся, — кивком попрощавшись, сообщила Салэм, и первой пошла по длинному коридору в поисках нужной двери. — Киррэл, не отставай!
Я кивнул клерку и, снова взяв сумки, последовал за своей учительницей, бросая взгляды на двери. Нумерация слева направо, так что за спиной писаря первой оказалась комната с табличкой «100».
И только когда я дошел до Салэм, которая ждала меня у раскрытой двери с нашим номером «42», понял, что если все номера, предназначенные для искоренителей, заняты, выходит, в крепости сейчас проживает сотня темных магов разной специализации. И при этом ни об одном из них в Чернотопье даже слухов не имелось.
Вот это я понимаю, конспирация!
Глава 6
Комната была достаточно большой. С потолка струился мягкий свет, позволяя рассмотреть и стол у стены напротив входа, и висящие над ним полки с какими-то книгами. Справа имелась дверца, откуда тянуло прохладой, а слева — широкая кровать, на которой вполне можно было разместиться и четверым. У кровати имелась еще одна дверь, сейчас приоткрытая, так что можно было заметить крючки в пустом шкафу.
— Миленько, — решил я, кладя сумки в центре комнаты.
Салэм быстро скинула с себя пальто и, бросив свой жетон на стол, тут же направилась в дверь санузла, откуда тянуло прохладой. Никаких распоряжений она мне не дала, потому, когда за искоренительницей закрылась дверь и зашумела вода, я подошел к полке с книгами.
Что ж, примерно такого и нужно ожидать от комнаты для путешествующих агентов. Исторические трактаты, описание земель и быта, заметки по местным законам и ближайшим баронствам. Любой искоренитель, остановившись в анклаве, мог ознакомиться с окружающей обстановкой и выбрать, куда направиться дальше.
В книге, которая так и называлась «Описание земель и быта графства Огонвежа», имелась достаточно проработанная карта. Быстро пробежав по ней взглядом, я заметил и родное для Киррэла Чернотопье, и Черноземье, где располагался Смолбург, и центральное баронство Важ, где обитал граф. Разместились они в виде линии, идущей вдоль границы. Но Важ лежало чуть севернее, так что и Чернотопье, и Черноземье служили своего рода живым щитом от опасностей Катценауге.
С чтением по-прежнему были проблемы, приходилось подолгу брать абзац за абзацем. Но написано грамотно и ничуть не затянуто. Кто бы ни был автором этого труда, к вопросу он подошел профессионально — никакой зауми, пространных рассуждений. Каждый параграф посвящен строго тому, что означено в заглавии, и ничего лишнего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})От чтения меня отвлекла вышедшая из ванной Салэм. Сейчас, завернутая в узкое полотенце, едва прикрывающее грудь и бедра, с блестящими от воды черными волосами, опускающимися ниже груди, она не казалась ни опасной, ни сильной. А падающие с кончиков волос на пол капли воды и вовсе делали искоренительницу какой-то домашней и милой.
- Предыдущая
- 12/164
- Следующая