Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ОИР. Обычный Инопланетный Разведчик (СИ) - "Лемор" - Страница 147
Мичиру тоже это поняла, из-за чего мы рефлекторно переглянулись.
— Странный мир, — тоже всё понял Сеиичи, прищурившись. Кажется, его прищур был чем-то на грани между «приподнял бровь» и «прищурил бровь». Да, он истинный мастер своего дела.
— Не стоит недооценивать бревно, — появилось даже какая-то несвойственная уверенность в голосе Клауса. — Как показала практика, в нужных руках оно может стать смертельным оружием. Герой Оно-сама, если верить легендам, с этим бревном дошёл до самого Короля Демонов.
— Это была болезненная смерть… — прошептала Рин.
— Мя… — содрогнулся Кокоро, представив себе эту картину.
Клаус уже думал что-то ответить, но замолчал, серьёзно задумавшись над этим.
— Да, Герои тоже могут быть страшными…
Ворота неожиданно открылись, словно на той стороне нас хотели встретить максимально пафосно, и мы увидели двух горничных, что молча поклонились и отошли, открыв нам вид на красный ковёр, что вёл прямиком к выступу, на котором стояли два трона, на одном из которых сидел, собственно, сам правитель этого места.
Выглядел он как мужчина средних лет с длинными, светлыми волосами, голубыми глазами и… Каким-то подозрительно беззаботным взглядом.
Возле него, на соседнем троне, сидела, сложив на коленях руки, женщина средних лет с практически такими же светлыми волосами и глазами. Взгляд предполагаемой королевы был гордым, уверенным и даже властным. Рядом с троном короля стояла молодая девушка с, как ни странно, светлыми волосами, голубыми глазами и обеспокоенным взглядом человека, который чуть ли не кричит о том, что ему не плевать и он хочет помочь, — по крайней мере, создавалось такое впечатление. Как ни странно, но это очевидно была дочь короля с королевой.
В зале также у трона уже королевы стояла какая-то маленькая девочка, что словно пряталась за спиной правительницы. В длинной робе, со шляпой на голове, она выглядела как идеальная косплейщица какой-то «маленькой ведьмочки».
Когда мы подошли поближе к колоритной компании местных правителей, Клаус откланялся. Король явно хотел с какого-то перепугу поздороваться с Клаусом как с каким-то старым другом, что было понятно по его эмоциям, которые я начал улавливать, но королева, закатив глаза, едва заметно ударила его плечом по руке, из-за чего тот откашлялся и подозрительно известный командир стражников ушёл.
Все, ясен пень, попытались сделать вид, будто так и должно быть.
Элиас Форилион, местный правитель, искреннее попытавшись сделать серьёзное лицо (не очень удачно), подал голос первый:
— Здравствуйте! Итак… — сделал он драматическую паузу. — Кто вы?..
Королева сделала воистину межмировой жест рука-лицо, дочь короля и королевы смущённо улыбнулась, а новая действующая лоля недовольно запищала:
— Я же вам говорила, что они из иного мира! Неужели вы уже забыли?!!
— Да, совсем забыл. Спасибо, Урю-тян, — покивал авторитетно король. — Кхм, итак, из какого вы мира?..
— Ох… — схватилась за голову королева. Кажется, ей хотелось этой самой головой об что-то удариться.
Мы с Мичиру переглянулись. По её лицу было понятно, что король только что превзошёл все её мыслимые и немыслимые предвиденья. Честно говоря, несмотря на пережитую высшую магию от эльфов, лучше бы она искала «Лучший Путь» у них, а не… Здесь.
М-да…
Глава 55
Понять, что Элиас нас, по большей части, троллит, удалось лишь благодаря эмпатии. Причём, к своему стыду, не сразу — изначально король был условно-серьёзным и подобные вопросы нужны были лишь для того, чтобы подготовить почву к будущему разговору. Лишь потом Элиас стал действительно веселиться, когда понял, что мы не представляем угрозы. Ну, либо не планируем представлять.
Мы, конечно, немного сбили веселье правителю, когда предоставили дар в виде ушей гоблинов, орка, ядер слизи и тех рогов опасных кроликов, но он быстро пришёл в себя, продолжая веселье.
Сказал ли это король сам?
О, нет, это я понял самолично. Семья и ближний круг, если верить эмоциям, действительно считали Элиаса эдаким весельчаком со своими тараканами, когда на самом деле… В целом, они были правы, но слишком уж недооценивали своего правителя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да-а-а, помню-помню, — кивал головой мужчина, когда мы действительно стали описывать свой мир. — Кудо-сама рассказывал мне об удивительных колесницах без лошадей и людях, что начали покорять космическое пространство. Хотел бы я побывать когда-то там…
— Элиас Форилион… — уже начинала шипеть его жена. — Достаточно.
— Да ладно тебе, Альма, — беззаботно махнул рукой король. Мы, так-то, уже минут двадцать просто обсуждаем наш мир. — Как будто каждый день можно с кем-то обсудить иную реальность.
Женщина поморщилась.
— …пусть будет так, — лишь ответила на это названная Альмой.
На самом деле, необычный язык. В нём одновременно и используют привычные японцам суффиксы, и не используют. Причём, смысл, который можно вложить в это, получается самый разный. Влияние прошлых «Героев» получилось слишком уж масштабным.
Да, мы обсудили этот момент. Хотя, по большей части обсуждала Мичиру. Она тоже играла, но лишь частично — иногда делала лицо более удивлённым, чем нужно (точнее, чем то, что она чувствовала), иногда специально излишне эмоционально реагировала на вопросы короля…
В общем, лоля определённо что-то такое в своих видениях увидела и теперь просто подобрала удобную для «Лучшего Пути» модель поведения. В конце концов, одна порка от отца (одного из многих, хочу заметить) мало как может поменять древнюю волшебницу. Может её пыл и немного поумерили, но уже давно привычный способ мышления изменить довольно сложно.
Уж мне ли не знать.
Примечательно, что со мной лоля-провидица более искренняя. Впрочем, это совершенно неудивительно — подобно тому, как Азами знает, что я знаю, что она знает об её эмоциях, так и Мичиру знает, что я знаю, что она знает.
Могла бы защититься, абсолютно уверен в этом, но не делает этого. Мотив понятен — просто показывает таким образом благосклонность и доверие.
Узнала бы она, что я попросил концептуально извращённое существо воздействовать на неё, то, возможно, отношения ухудшились бы, однако вмешался директор. Объективно, я его должник, если не учитывать помощь с проклятьем. Впрочем, сомневаюсь, что я так просто бы отказался от просьбы Юичи, даже если бы не теоретический должок. Не считая библиотеки, доступ к которой он мне просто так дал, сами по себе контакты подобного рода строятся на взаимной помощи. Портить же в какой-то степени дружеские отношения с подобными людьми по типу директора (да и Мичиру, собственно) мне совершенно не хотелось.
— Король, — подошла вторая действующая лоля к Элиасу, — простите, но…
— Понимаю, да, — вздохнул огорчённо правитель Форилиона, — что-то мы заговорились…
— Нет-нет, что вы! — закивала отрицательно головой явно переигрывавшая Мичиру. Вон как ученики пооткрывали рты. — С вами очень интересно общаться, Форилион-сан!
— Как смеешь ты, чернь, разго…
Жена короля из-за нейтрально-вежливого обращении уже думала вспылить, но тут лоля неожиданно зажгла на руке чёрное пламя.
— Что-что? — невинно похлопала глазами лоля-провидица. — Мне, кажется, что-то в ухо попало?.. Что вы сказали, Альма?
Король прищурился. От него распространилась настороженность, когда от королевы — страх. Дочь Элиаса отошла на пару шагов, шокировано уставившись на чёрное пламя. Другая действующая лоля пыталась что-то сказать, но король ту оборвал на полуслове одним лёгким взмахом руки.
Мы все напряглись. Мичиру выбрала довольно неожиданную тактику ведения… переговоров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Горничные прыжками, воинственно прищурившись (Сеиичи явно оценил), встали у королевской семьи (и ведьмочки), начав делать такие стойки, словно они какие-то ниндзя-мастера боевых искусств. Странная ассоциация, конечно, но что поделаешь, если только подобные мысли лезут в голову?
— Я, Элиас Форилион III, от своего имени прошу прощения за свою жену, — медленно произнёс Элиас с посерьёзневшим лицом.
- Предыдущая
- 147/207
- Следующая
