Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия и банды Токио (СИ) - Ютин Макар - Страница 69
— Опять ты со своими байками о проклятии. Тот вождь, Сягусяин, просто поднял восстание айнов против японцев. Проиграл, был убит. Точка, дело закрыто. Остальное — просто отголоски тех времен, — Толстяк невероятным усилием воли не позволил прорваться в голос собственному раздражению. Бывший глава или нет, а наглости и хамства старейшина не терпел даже в самой малости.
— В конце жизни он стал демоном, — Покачал головой Дзюнбей, — Но пусть так. Ни тебя, ни, тем более, твоего брата в этом не переубедишь. Только Сэймэй верит своему старику-отцу.
— Давай ближе к теме. О Сягусяине мы можем поговорить и на официальном застолье. Все одно лучше, чем байки Тэттея или шлепанье языком Тэнмы-сан. Я хочу знать, куда ты хочешь меня отправить, и что делать с… Кано-куном?
— О, здесь все просто. Ты должен будешь проверить маршруты отступления клана, старые убежища, связи на севере Хонсю и так далее. Подбить все активы, все сферы влияния клана в один документ. Демон или нет, но нам давно пора было провести ревизию и обновить маршруты. Пусть ты не веришь, что придется бежать, маршрут отступления всегда должен быть наготове. Не проклятие, так чертовы китайцы или русские.
— Я понял вас, старейшина, — Толстяк склонил голову, но его недовольная физиономия стала еще кислее.
— Хорошо, что понял, — Дзюнбей степенно огладил бороду, отставил в сторону плошку с мисо-супом, — Я рассчитываю на твою въедливость. Или тебе больше понраву возиться с мальчишкой?
— Нет, — С кислой миной выдавил мужчина, — Уж лучше бегать по горам горным козлом и трясти должников в захолустье, чем объяснять сыну предательницы основы магии.
Его отец только покачал головой на такую отповедь, но наказывать сына не стал. Вместо этого он продолжил свою мысль:
— Кодзуки Кано одарен. Это уже выделяет его, ставит выше одной третьей от клана. Более того, он смог самостоятельно узнать свой рейбуцу, и, совсем недавно, пробудить стихию. Наш «Свиток Чистых Намерений» показал сильную предрасположенность к воде. К тому же, он обладает магическим зрением, впрочем, вряд ли он сейчас может его использовать. Пока это просто уродливая аномалия глаз.
— Уважаемый отец, вы и правда думаете, он сможет стать выше рядового в одном из отрядов? — Скептически произнес Рёхей. Он достал салфетку, смотревшуюся неуместно в японском стиле комнаты, и промакнул ей жирные губы.
— Уверен, — Кивнул старейшина Кодзуки. Так что придется достать из закромов «пилюлю нулевого предела».
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, и этот сопляк того стоит, — Ворчливо сказал толстяк, — Не все одаренные побочной ветви получают ее просто так, без контракта. Разве что Великие Дома…
— Забудь о них, — Жестко осадил его мужчина, — Сумераги никогда не отдадут свою дочь за тебя. К
— Я знаю! — Вспылил Рёхэй. Потом отвернулся, раздраженно потер глаза, — Это уже в прошлом. Кто поедет к сопляку в Токио?
— Сэймей, — Невозмутимо ответил Дзюнбей.
— Гм, а он точно не будет валять дурака? — Усомнился маг, — Или, наоборот, доведет пацана до нервного срыва. Нет, чем послушнее, тем лучше, но это не о последствиях от шуточек моего младшего братца…
— Он будет держать себя в руках. За неделю много не наворотит. Пусть за это время вобьет хотя бы основы. Заодно посмотрим, достоин ли Кано-кун хотя бы тех надежд, которые я склонен на него возлагать, — Отмахнулся от него экс-глава клана Кодзуки. Оба мужчины синхронно вздохнули, сделали глоток из чашки.
— Навевает воспоминания, верно? — Усмехнулся старик.
— Не то слово, — Хмыкнул его блудный сын, — А ведь он может принести еще больше проблем, чем Сэймей в детстве. Пусть хотя бы проверит его карту в местном отделении «Махо Синрикё» и приводы в полицию.
— Вряд ли там что-то серьезное, — Отмахнулся Дзюнбей, — Да даже если и так — главное, чтобы был потенциал. Если твой брат его не найдет, то и Ками с ним: принудительно отберем фамилию, может какие мелкие грехи соклановцев на него спишем. Там видно будет.
— Там видно будет, — Повторил его сын и потянулся к тарелке со сладостями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В морге было холодно. Кёя уже бывал здесь до этого, когда его вели на опознание тела отца. Вот только сейчас ему было в сотни раз тяжелее. Тогда за него не цеплялась рыдающая мать. Тогда Йоске отказался идти на освидетельствование, как потом отказался показать лицо на похоронах. За дело в общем. Вот только теперь и он сам лежал на уродливой, безликой кушетке, а его лицо не смогла бы опознать и собственная мать.
— Кто это сделал? Какая проклятая тварь могла убить… — Женщина рядом тряслась словно в припадке, а когда простынь откинули с тела хлопнулась в обморок. Работник морга смотрел на маленькую трагедию одного семейства равнодушно, взглядом привычного к сценам затурканного человека. Он повидал слишком много таких вот родственников, чтобы не разучиться сочувствию.
— Ты же слышала следователя, — Старший Йошимура сам поразился, тем безликим, шелестящим звукам, что лились из его рта, — Была драка банда на банду. Остальные товарищи Йоске в больнице, один — в реанимации. Никаких зацепок. Как всегда, впрочем. Те, что уже пришли в сознание, отказываются давать показания. Полиция разрабатывает внутренний конфликт как одну из версий.
«И пусть дальше копают до посинения. Парни не виноваты, это понятно. Обычные шестерки, ничего особенного. Развязать им язык легальными методами у копов не выйдет. Негласные правила запрещают вмешивать в дело ментов. Разве что преступники сами не успеют сбежать с места преступления. Не наш случай, очевидно. И это прекрасно», — Мысленно прибавил он, — «Потому что я сам допрошу каждого, найду убийцу и сотворю с ним такое, что даже пожизненный срок покажется ему самым желанным выбором».
— Мерзкие дети! Надо пригрозить им уголовным делом! Вдруг они тоже виноваты…
— Пошли, мам. Они обязательно найдут виновника. Только в качестве трупа, — Тихо прибавил второй по влиятельности человек в банде «God speed».
- Предыдущая
- 69/69
