Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и полный пансион (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 82
Ладно уж, что тут скрывать!.. Я его пожалела и помогла с адвокатом, а затем упросила Корвина и Айдана дать бедолаге шанс. Они согласились, а потом заявили мне, что вполне довольны новым работником. Так что Сидни в скором времени перебрался к нам во флигель, и они с Джаспером отлично спелись.
Айдан, кстати, обжился в восьмой комнате «Охотничьего Уголка», заодно занимаясь магическим обслуживанием дома, и эта ситуация полностью меня устраивала.
Но в Монрей окончательно перебрался не только он, но еще и Вест Кроули вместе со свой с Эстер. Оуэн Хейз, в очередной раз переизбранный мэром Монрея, не привык разбрасываться словами – к тому же, я пару раз намекнула, что город не должен забыть о героической паре, так много сделавшей для спасения жизней.
Именно поэтому Весту с Эстер подарили дом в центре Монрея – стараниями мэра и городского совета, а также на пожертвования жителей города. Именно туда молодая пара и собиралась перебраться сразу же после свадьбы.
К тому же, Весту предложили работу в Магическом Контроле Монрея – он возглавил одно из отделений, а Эстер нашла должность в порту.
И это была очень хорошая должность.
Дело оставалось за малым – за свадьбой. Вернее, за целыми четырьмя, потому что мы собирались сыграть их в один день.
Друзья навеки – Лилли и Корвин, Вест и Эстер, Рэдверт и Дорси, и мы с Рэнделлом.
Венчались в храме Всех Богов – монахини помогли с организацией торжества, после чего мы собирались еще раз принести клятвы верности и любви, но уже на берегу моря.
Да-да, в «Охотничьем Уголке».
К утру Джаспер и Сидни как раз закончили возводить беседку, а Мона и Юна, взяв в помощницы новых горничных, украсили ее цветами.
Столы мы выставили не только на террасе, но еще и на улице – потому что августовский день был замечательным, солнечным и теплым. К тому же, гостей к нам съехалось больше сотни, и развлекать их собиралась специально прибывшая на нашу свадьбу – вернее, на наши свадьбы, - труппа Дормингера.
Таким образом они выказывали благодарность за то, что с помощью тэргов, грамотного лечения, молитв сестер из Ордена Святой Виргилии, а также нашей заботы, они смогли полностью восстановиться и вернуться к работе.
И мы не стали возражать – наоборот, мне было так приятно снова всех увидеть!.. Они тоже были рады, признавшись, что скучали по нам, по нашему дому и тэргам.
Что же касается Зоргана и Ирви…
Ну что же, Рэнделл решил и их проблему.
Написал в отчете, который лег на стол в королевском дворце, что тэрги никакие не вирты, и связи с Нижним Миром он не обнаружил. Их природа неясна и малоизучена, но именно этим он и собирался заниматься на досуге.
Именно так закончил Рэнделл свой короткий отчет.
После чего заявил мне, что собирается делать это всю оставшуюся жизнь – изучать свою жену и ее тэргов, потому что мы оставались в Монрее навсегда. И я в который раз сказала ему свое счастливое «да», а потом повторила это много-много раз. И даже на людях повторила – сперва в Храме Всех Богов, в котором нас с Лилли к алтарю вел Рэдверт Воррен.
По очереди, сперва меня, затем ее, потому что отец Лилли снова попал в неприятности, загремев в тюрьму – жизнь капитана Шеллса ничему не научила.
Затем мы снова принесли свои клятвы, но уже на берегу «Охотничьего Уголка».
Именно тогда в нашем доме появился он.
Бруно Хоган.
Явился с роскошным букетом, но вел себя скромно и выглядел немного потерянным. Мне показалось, слишком уж скромным и потерянным для обладателя несметных по меркам Атрии богатств.
Поздравил нас с Рэнделлом, а затем и остальных молодоженов, заявив, что его подарки не заставят себя ждать. Он не знал, что свадеб будет не одна, а целых четыре, поэтому не до конца подготовился.
Что же касается нашей, то его двухмачтовый подарок сейчас покачивается на волнах в порту Монрея, названный моим именем.
Рэнделл округлил глаза, заявив, что такого он не ожидал. Поблагодарил его от нас от всего сердца, после чего мужчины пожали друг другу руки. А я все еще стояла и смотрела на приятные черты черного лица Бруно Хогана, и чудилось мне…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мне много чего чудилось, поэтому я твердо решила все разузнать. Улыбаясь, протянула нашему гостю руки, и он нерешительно их пожал. Затем я взглянула на своего мужа, на что тот, понятливо кивнув, оставил нас одних.
Нам нужно было поговорить по душам.
- Вы так много для меня сделали, - сказала я нашему гостю, когда мы отправились с ним по дорожкам сада.
Неподалеку Патрик и Юна играли с детишками в мяч – потому что вспышка кори, после того, как сестры Лючия и Долорес вместе с тэргами посетили закрытое крыло госпиталя, тут же сошла на нет, и мы пригласили бывших маленьких пациентов на нашу свадьбу.
Доктор Легран, наконец-таки выспавшийся и вполне благодушный, прогуливался под руку с леди Каталиной, моей свекровью, и я не исключала того, что однажды мы сыграем под крышей нашего дома еще одну не менее пышную свадьбу.
Боги, как же мне нравилась эта традиция!..
- Без вас ничего этого бы не было, - сказала я, повернувшись к Бруно. - По большому счету, именно из-за вашего подарка для многих из нас все так счастливо сложилось. Но я хочу узнать причину… Прошу вас, не стоит ничего от меня скрывать! Почему вы подарили мне этот дом?
Он молчал, но я не собиралась так просто сдаваться.
- Это ведь из-за моего отца, адмирала Дорсона? Он… Он ведь вам когда-то помог, и вы решили отплатить добротой, но уже его дочери?
- Да, это из-за нашего отца, - произнес он хрипло, и я впервые услышала в его голосе акцент.
До этого Бруно Хоган говорил на атрийском чисто, но теперь слова выдали охватившее его волнение.
Внезапно до меня дошел смысл сказанного, и я застыла. А потом часто-часто заморгала, пытаясь скрыть подступившие к глазам слезы. Но это снова были слезы счастья – кажется, жизнь в Монрее сделала меня излишне чувствительной, и это, опять же, мне очень нравилось!
- Нашего отца? – переспросила у него. – Выходит…
- Простите, Робин! Вернее, ваша светлость! - произнес он. – Судя по всему, я неподобающе обращаюсь к герцогине Суэсской.
- Ах, не стоит говорить такие глупости! – отмахнулась я. - Пока что мне кажется, что это я неподобающе обращаюсь к собственному брату!
Мне хотелось кинуться к нему на шею от переполняющих меня чувств, но вместо этого я наткнулась на предостерегающий взгляд.
- Прошу вас, расскажите мне обо всем, – попросила у него покладисто. - Мой отец, он ничего мне про вас не говорил...
- Когда мы виделись с ним в последний раз, ваш отец признался мне в том, что он еще и мой, - наконец, произнес Бруно. - До этого я считал его своим наставником, человеком, которого обожествлял... Тем, кто так много для меня сделал. Он перевез меня с одного из островов в Востор...
- Что это был за остров?
- Не думаю, что вам что-либо скажет название... Один из множества неподалеку от Морренбика. Затем Натан Дорсон дал мне отличное образование и помог с деньгами, а потом и с советом. Я начал свое дело по протекции вашего…
- Нашего, - мягко подсказала я.
- С помощью отца я выкупил право на разработку месторождений на одном из открытых им островов, потому что…
- На нем были алмазы.
- Да, и отец об этом знал. Тем самым он помог мне устроить свою судьбу, за что я буду благодарен ему до конца своей жизни. И еще за то, что он все-таки открыл мне правду. Робин, но вы должны знать, что его короткая связь с моей матерью произошла за несколько лет до того, как он женился на вашей!
Сказав это, Бруно Хоган замолчал.
Уставился на меня, дожидаясь моего вердикта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- А я могу… сделать вот так?! – спросила у него, после чего, не дожидаясь позволения, его обняла. - Мне можно, потому что это мой самый счастливый день в жизни! Я не только вышла замуж за любимого человека, но еще и нашла своего старшего брата. Вернее, это он меня нашел.
Бруно тоже нерешительно меня обнял, и какое-то время мы стояли вот так. А затем снова пошли по дорожке.
- Предыдущая
- 82/83
- Следующая