Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Няня для дракошек, или Приключения в 3/9 царстве (СИ) - Агулова Ирина - Страница 33
Отобедали мы на славу. Как только я позвала Марью, на столе тут же начали появляться пироги, запечённая рыба, плюшки-ватрушки.
- Скатерть-самобранка? - догадалась я, разглядывая льняное полотно с уже знакомыми рунами по краю, которым была застелена столешница.
- Она самая, - кивнула леди Далия, посмотрев на меня с ещё большим интересом, но расспрашивать, где я видела подобную диковинку, не стала, хотя, было видно, что очень хотелось, но природная деликатность и тактичность взяли своё, а я прикусила язык, коря себя за чрезмерную болтливость, вспомнив крылатое выражение: «Болтун - находка для шпиона». Вот уж точно.
Волнение слегка отступило, позволив основательно подкрепиться, а то мало ли, что ещё ждёт меня впереди, и когда в следующий раз посчастливится поесть, со всеми этими передрягами.
Когда живот был полон, экономка попросила свою внучку позвать близнецов, но спустя несколько минут, та вернулась ни с чем, заявив, что мальчишки опять куда-то сбежали из под присмотра.
- Они очень тяжело восприняли известие о том, что их мать исчезла в лесу. До сих пор не могут свыкнуться с мыслью, - печально произнесла леди Делия, а мы с Марьей переглянулись. Интересно, нянюшка знает истинную причину отсутствия матери близнецов? Почему-то казалось, что - да, однако, её скорбный вид говорил об обратном. Что ж, хорошая актриса, ничего не скажешь... - так что, Настенька, прошу, будь с ними терпеливее. Они непоседы и другим няням, прошедшим до тебя собеседование, не удалось найти с ними общий язык, поэтому ты наша последняя надежда.
Вот и как теперь быть? Признаться сразу, что я не собиралась становиться няней и эта затея лишь способ пробраться в замок? Но тогда до лорда я точно не доберусь. Ладно, буду решать проблемы по мере их поступления.
- Ну, раз уж встречу с детьми придётся перенести, из-за их отсутствия, то, пожалуй, отведу тебя к хозяину. Поговоришь с ним, расскажешь о себе, - продолжила пожилая леди, но заметив страх в моих глазах, поспешила успокоить, - не переживай, я уверена, что лорд не станет препятствовать и утвердит твою кандидатуру на должность няни, ведь все необходимые проверки ты прошла с достоинством. Знаешь, многие засыпались именно на последнем задании, а ты даже на секунду не усомнилась в том, что нужно позвать Марьюшку, даже предложила поделиться с ней своей порцией, так что - всё будет хорошо.
- Я подожду окончательного решения здесь, в замке, если что, сможешь найти меня в конюшне, куда увели нашу каурую, - шепнула мне на прощанье Марья, - удачи, тебе, Настёна, и пусть Боги хранят твой путь.
Если снаружи замок казался неприступной крепостью, то внутри он напоминал лабиринт из коридоров, расходившихся направо и налево, пересекающихся, заканчивающихся лестницами, ведущими вверх или вниз. В общем, пока я топала следом за пожилой леди, оглядываясь по сторонам и пытаясь хотя бы примерно запомнить направление нашего следования, заблудилась окончательно. Мы столько раз поворачивали, спускаясь по лестнице и поднимаясь вверх, что даже при всём желании я не смогла бы найти обратную дорогу. Оставалось надеяться, что леди Далия справится с этой задачей лучше меня.
Наконец, мы остановились рядом с большой дверью, на полотнище которой был вырезан огромный дракон, расправивший свои крылья. Во рту мгновенно пересохло, а по спине скользнула ледяная капля пота, напоминая о реальной встрече с этим легендарным существом, повторения которой я бы не хотела.
- Вот мы и пришли, - обернувшись ко мне, указала на дверь старушка. - Когда поговорите, я приду за тобой и отведу в предназначенную для проживания комнату, смежную с детской.
Осторожно постучав и услышав глухое «Войдите», леди приоткрыла дверь, пропуская меня вперёд.
- Удачи тебе, деточка, - раздалось позади едва слышно.
- Спасибо, - пробормотала в ответ, - она мне пригодится.
Дверь за спиной закрылась, будто отрезав меня от всего мира, и появилось ощущение того, что я попала в клетку к хищнику.
- Минутку, - раздался мягкий баритон, бархатистый, пробирающий до мурашек, - мне осталось подписать пару бумаг и я уделю вам время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчина сидел ко мне спиной, работая за массивным столом, стоявшим напротив окна. Я видела из-за спинки кресла лишь его макушку, но почему-то этого вполне хватило, чтобы ощущение надвигающейся опасности сменилось уверенностью. Смутное подозрение, разрастающееся в груди, заставило отступить назад. Где-то я уже видела этот цвет волос, напомнивший мне оттенком вороново крыло, и воспоминания были явно не из приятных.
Отложив ручку, лорд начал подниматься, но вдруг замер, вскинув голову, при этом втянув носом воздух, и вибрирующих звук, похожий на рычание зародился в его груди. Он оборачивался с грацией хищника, вышедшего на охоту, и когда я увидела его лицо, с мерцающими глазами, в которых пылал огонь, воспоминания нахлынули безудержной волной, смывая то хрупкое спокойствие, что удалось взрастить за эти дни в своей душе.
- Дракон, - единственное слово сорвалось с моих губ, но в нём соединилось столько эмоций
- и страх, и ненависть, и отчаяние, что сомнений у хозяина, в моём истинном отношении к нему, не осталось.
Шагнув, он поднял руку в предупреждающем жесте, но я его опередила, инстинктивно выставив раскрытую ладонь, в попытке защититься, и закричала, да так, что в окнах полопались стёкла, брызнув во все стороны дождём из осколков. В ладони словно вонзились сотни иголок, выпуская на волю магию, рванувшую в сторону мужчины, и мир вокруг меня взорвался вспышкой боли, застилая взор алой пеленой. Лишь одна мысль билась в ту минуту в голове, как маяк, указывающий верное направление: «Надо отсюда убираться и как можно скорее». О том, каким образом дракон оказался в кабинете лорда Эрбрайена, я даже не подумала, ведомая лишь страхом и чувством самосохранения, и уж тем более не могла даже представить, что две такие разные, на мой взгляд, личности окажутся одним и тем же мужчиной.
В тот же миг горячий вихрь подхватил моё слабеющее тело, закрутив в воздушной воронке, а спустя пару ударов сердца, швырнул в ледяную воду, выбив из лёгких весь воздух.
Отчаянно заработав руками и ногами, я рванула к поверхности, чтобы сделать живительный вдох, но длинное платье, напитавшись водой, затрудняло движение, мешая всё сильнее.
Лёгкие жгло от нехватки кислорода, когда совсем рядом мелькнули белыми пятнами женские силуэты, а на лице почувствовалось прикосновение зелёных волос незнакомок, закруживших вокруг меня в хороводе. Русалки! И это могло означать лишь одно - так просто отсюда меня не выпустят.
Время будто бы остановилось, и в какой-то момент я ощутила, как ледяные пальцы обхватили лодыжки, потянув меня ко дну. Казалось, спасения нет, но яркая вспышка, прорезавшая толщу воды, подарила надежду, но тут же её отняла, явив того самого лорда-дракона, от которого я так хотела оказаться подальше.
Женские силуэты рванули в разные стороны, а я, на краткое мгновение потеряв контроль, сделала судорожный вдох, и ледяная вода хлынула в лёгкие, затягивая меня в вязкую тьму, сквозь которую слышался мужской голос, звавший меня по имени, шептавший какие-то нежности, просивший, не покидать его...
Глава 18
*Вирил Эрбрайен (дракон)
Утро очередного дня мало чем отличалось от других, подобных ему, разве что сегодня должна была прийти новая няня, чтобы хоть как-то облегчить жизнь леди Далии, моей экономке, а по совместительству той, кто заменила мне мать, вырастив как родного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Последняя няня, из длинного списка побывавших у нас, но так и не прижившихся, сбежала буквально на следующий день, после того, как близнецы подбросили ей в тарелку с супом земляных червей. По неосторожности, леди чуть не отобедала шевелящимся деликатесом, доказывая мне правильность предложенного ею метода воспитания детей, включающего в себя телесные наказания. Признаюсь, после таких заявление я поддерживал полностью стремление сыновей от неё избавиться. А ведь у этой пожилой женщины было столько хвалебных рекомендаций, что я ни на минуту не усомнился в её компетентности, в очередной раз доказав себе, что не разбираюсь в этом вопросе совершенно. Пришлось перепоручить поиски няни леди Далии. Уж кто-кто, а она знает в этом деле толк и справится гораздо лучше меня.
- Предыдущая
- 33/54
- Следующая