Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь к мечте (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 42
Лиар сначала поражённо смотрел на друга, потом с его губ сорвался смешок, а после маг и вовсе расхохотался. При это стоило ему глянуть на довольно скалящегося Эйвера, и затихший было смех возвращался с новой силой.
- Твоих рук дело? - спросил он, отсмеявшись.
- Ты удивишься, но нет, - проговорил Ходденс. - На самом деле, я там только помогал. Авторы гениальных планов - её высочество Миранда, - он галантно кивнул Мире, - и предводитель сопротивления магов, некто по прозвищу Крот и по имени Гердер.
- А подробности можно? - требовательно высказал Лиар, тоже сев за стол.
- Они подождут. А вот ваш рассказ сейчас куда важнее. Говорите. Расскажите всё, начиная с того дня, как эти двое появились в нашем мире.
Лорд Бертлин кивнул и уже даже открыл рот, чтобы начать повествование, но тут по квартире пронёсся грохот - кто-то нервно и громко долбил кулаком во входную дверь.
- И часто к тебе приходят гости в два часа ночи? - поинтересовался у Лиара Эйвер.
Вместо ответа тот поднялся и направился прочь с кухни.
Почти сразу грохот повторился, но стал при этом ещё сильнее, будто к кулакам подключились ноги. Это кто ж там такой яростный?
Я уловила щелчок замка, странный удар, хрип...
- Где она?! - рявкнул знакомый голос. - Вас видели вместе! Где она, я тебя спрашиваю?!
- На кухне, - а вот Лиар отвечал сдавленным тоном.
И тут же послышались громкие гулкие шаги.
Но стоило мне увидеть появившегося в дверном проёме взъерошенного светловолосого мужчину, и от сердца вдруг отлегло. Даже возникла мысль, что он тоже переместился с нами, но здравый смысл быстро её отмёл.
- Мира, - он остановился, не дойдя до неё нескольких шагов, и в его голосе больше не было злости. Наоборот, сейчас я слышала в нём облегчение. - Зачем ты сбежала? Хотела заставить меня бегать за тобой?
А Миранда расправила поникшие плечи, быстрым жестом смахнула со щеки слезинку и поднялась на ноги.
- Я не сбегала, а просто ушла, - ответила она резко и гордо, поразив меня этим тоном до глубины души. Ведь сейчас она как никогда была похожа на принцессу. - Ушла, потому что много раз говорила тебе, что не буду на вторых ролях у своего мужчины. А ты даже не имел смелости признаться мне в глаза, что я нужна тебе только для рождения сильного наследника. Никогда не думала, что наш король - трус!
- Трус?! - выпалил он, сжимая пальцы в кулак. - А ты не думала, что я не говорил тебе об этом, потому что пытался найти лучший выход из этой ситуации?
- Я слышала твой разговор с Эйвером! - Мира произнесла эту фразу ему в лицо. - Ты сам сказал, что ты планируешь поселить меня в том самом имении. Слышала, что Совет давит на тебя, буквально заставляя выбрать супругу и обзавестись ребёнком. И о плане твоём грандиозном слышала! - с её губ сорвался горький смешок. - Узнала обо всём случайно. И уж прости, приняла самое правильное для себя решение.
- Сбежать?!
- Уйти. Прости, но это всё не для меня. Уверена, если постараться, ты найдёшь себе другую ведьму с магической совместимостью. Она родит тебе сына или дочь. И с радостью примет участь любовницы короля.
Гердер раздражённо вздохнул.
- Так почему же пряталась два дня? - спросил чуть спокойнее. - Ты не представляешь, что я думал!
Судя по покрасневшему глазу появившегося на кухне Лиара, ему в мыслях его величества отводилось особое место.
- У меня были дела.
- С этим? - он указал на Ли.
- Мы искали Тейру и Эйвера. Они пропали ночью, как раз после вашего разговора. А в их спальнях обнаружился след сильнейшей ведьмовской магии. Сначала мы решили, что Тей попыталась построить портал назад в свой мир, но схема портала была не закончена. В записях Тейры значилось её намерение посетить ведьму Тильду, о которой ты сам ей рассказывал. Поэтому мы отправились искать их именно туда. А так как ни я, ни Ли никогда в тех краях не были, пришлось ехать на магмобиле.
- Вижу, ваша вылазка оказалась удачной, - чуть спокойнее произнёс король, и только теперь глянул на нас.
- Какие интересные дела тут творятся, - почти с восторгом проговорил Эйв, закинув ногу на ногу. - Вот так пропадёшь на месяц, и не узнаешь родной мир. Гер, тебя тут, часом, не подменили?
Его величество на секунду застыл, но почти сразу усмехнулся и шагнул к брату.
- Вернулся, значит? - спросил он, протягивая Эйву руку.
- Как видишь, братишка. И знаешь, в параллельной реальности Гердер тоже ревнует Миранду к каждому столбу. Даже мне досталось, хотя я не имел на её высочество никаких видов. Но, поверь, у тех двоих всё в тысячу раз сложнее. У них полный трындец в стране творится. Королева написала отречение в пользу дочери, дворец должны были штурмовать на следующий день после нашего перемещения. И во всём этом бедламе симпатия молодой ведьмы и дерзкого мага выглядит особенно неуместной. И всё же я в них верю.
Он глянул на меня, и я посчитала своим долгом добавить:
- Принцесса говорила, что одним из первых указов разрешит браки между представителями разных видов дара. Думаю, у неё в этом есть и личная заинтересованность.
- А то, - покивал Эйвер. - Ей нужен Гер, она без него власть просто не удержит. Да и такой пример союза между магом и ведьмой станет отличным фундаментом для будущих перемен.
- Так, - его величество скрестил руки на груди. - Рассказывайте, что там натворили.
- Да ничего мы не натворили. Точнее, натворили, но не мы. Нас, можно сказать, шантажом вынудили во всём участвовать. Лучше расскажи, что тут творится. И чего ты на Миранду кричишь. Лиару вон в глаз дал. Не замечал за тобой такой вспыльчивости.
Он фыркнул, но не ответил. Вместо этого направился к Мире, которая так и стояла у стола, попытался взять её за руку, но она не позволила. Тогда Гердер просто опустился на ближайший свободный стул и устало посмотрел на мою подругу.
- Гер, я собирался к тебе утром, но коль уж ты здесь, у меня будет к тебе просьба. Можешь аннулировать приговор Тейры?
- Так он давно аннулирован, - ответил король, который сейчас ну никак не походил на короля, а вот на бандита - очень даже. И что странно, я совершенно его не боялась. - У нас с леди Соун был договор: она делится с нашими профессорами секретом пространственных перемещений, а я аннулирую все обвинения в её адрес. Так что вы свободны.
Он посмотрел на меня, окинул странным взглядом мой длинный плотный халат и усмехнулся.
- Как вижу, в ваших отношениях всё хорошо, - проговорил его величество, обратившись к Эйву. - В отличие от ваших двойников.
- Об этом я тоже хотел с тобой поговорить, - ответил Ходденс, переплёл наши пальцы и снова обратился к королю. - Гер, прошу тебя, как брата, как самого родного мне человека...
- Мне уже страшно, - усмехнулся Гердер.
- А просьба, между прочим, серьёзная, - попытался осадить его Эйв.
- И чего же тебе надо?
- Да ничего особенного. Просто официального разрешения на брак с ведьмой. Мелочь же.
И даже плечами пожал, будто речь на самом деле шла о какой-то глупости.
Я же не сразу поняла смысл его фразы. Точнее, поняла-то сразу, но вот её суть никак не желала укладываться в голове. А когда уложилась.
- Что? - тихо спросила я, повернувшись к Эйву. Но он смотрел только на короля, который выглядел искренне удивлённым.
- Ты собрался жениться на ведьме? - спросил монарх, снова бросив на меня быстрый взгляд.
- Не шутишь?
- Да, - с самым серьёзным видом ответил Эйв.
- А ты точно в своём уме? Мне, в принципе, ничего не стоит подписать тебе разрешение. Но ты же понимаешь, что твой отец такого не простит. Он вышвырнет тебя из рода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Это как раз уже не важно, - вздохнул Эйвер. - Я сам попросил его провести ритуал изгнания. Так что, братишка, я больше не лорд. Боюсь, у меня могут даже фамилию отобрать.
- И всё ради ведьмы?
Последняя фраза была произнесена с насмешкой, граничащей с презрением. А мне показалось, что меня только что облили целым ведром помоев. И всё хорошее отношение к королю пропало в один миг.
- Предыдущая
- 42/51
- Следующая
