Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воровка для дракона (СИ) - Фир Мария - Страница 21
Альда сделала навстречу лорду неуверенный шаг.
— Ваше сиятельство… Ульхар… Разве теперь я не заслужила свободу?
Она неотрывно смотрела на лицо графа, будто надеялась прочитать ответ в золотистых глазах. Сделала ещё шаг. Пошатнулась. Силы окончательно оставили Альду, и она потеряла сознание.
Граф подхватил падающую девушку и бережно прижал к себе, забыв о собственных ранах. В хрупком теле воришки было так мало крови, что он почти не чувствовал волнующего аромата молоденькой невинной гианы.
— Как же мне тебя отпустить… — ответил лорд-дракон и нежно коснулся губами её губ.
Он осторожно понёс Альду в сторону замка, стараясь ступать тихо, чтобы не потревожить её покоя. Иногда Ульхар останавливался, чтобы склонить голову к её груди и послушать сердце — оно билось робко и неуверенно, но всё же билось, и лорд-дракон продолжал свой путь.
Глава 20
Весь остаток ночи и хмурое осеннее утро Ульхар провёл у постели бесчувственной Альды. Он разместил её в одной из лучших спален с видом на сад, где нежно шелестела бронзовая и золотистая листва и мелодично звенели фонтаны с кристально-чистой родниковой водой. Воровка, не приходя в себя, погрузилась в глубокий сон.
Пока вокруг девушки хлопотал разбуженный посреди ночи лекарь, лорд-дракон небрежно взглянул в зеркало на собственные раны и набросил на плечи домашний халат. Волнение за Альду переполняло его и не давало почувствовать боль. Что эти царапины в сравнении с жизнью избранной? Сущий пустяк! К тому же они сами собой затянутся, едва дракон восстановит силы. Он хотел думать только о ней. О том, как дрогнут её ресницы и он вновь увидит её ясные глаза. Ульхар знал, что скажет девушке в первую очередь.
С рассветом лекарь Ивар ушёл, оставив на столике эликсиры, которые Альде следовало выпить после пробуждения. Не находя себе места, граф то садился и подолгу смотрел на спящую, то принимался расхаживать взад и вперёд по спальне. До самого полудня над замком Драконьего леса клубились тучи, но вот вдруг налетели порывы ветра, и в прорехи между облаков прорвались ещё тёплые солнечные лучи.
Альда очнулась и рывком села на постели. Казалось, всего секунду назад над ней склонялся страшный человек, причиняя боль. Гиана, не веря себе, посмотрела на туго перебинтованные запястья. Испуганно огляделась. Где она? Над кроватью колыхался шёлковый балдахин, пахло травяной настойкой.
Из кресла, стоящего рядом с изголовьем, поднялась тёмная тень. Альда испуганно сжалась и… расслабленно опустила плечи.
— Лорд, это вы!
Скользнула взглядом по груди, пытаясь понять, насколько сильно он ранен. Порезы казались очень серьёзными!
— Вы уже на ногах?
Альда рада была видеть его живым, однако к радости примешивалась толика горечи. Они боролись на одной стороне и чудом одержали победу. Она сказала, что надеется на свободу. И что же — снова в клетке! И всё сначала… Как только граф не понимает, что насильно мил не будешь…
Ульхар резким движением запахнул халат и улыбнулся так, словно никакого ночного сражения и не было. Лишь бледность его губ напоминала сейчас о потере магических сил и крови.
— Я не ложился. Мне нужно было дождаться, когда ты придёшь в себя, чтобы сказать нечто важное. — Граф взял с прикроватной тумбы сияющий камнями золотой кубок и задумчиво повертел его в руках. — Ты потеряла сознание, и я не успел сказать, что ты… можешь считать себя свободной. Я снимаю с тебя все обещания и прочие обязательства. Если тебе не хочется быть моей избранной, то не надо. А эта безделушка и так твоя, можешь её забрать, когда выздоровеешь и решишь покинуть Драконий лес.
Альда недоверчиво протянула руку, коснулась рубина, но тут же отодвинулась. Она не знала, чему верить. Это снова какая-то хитрая драконья игра? Очередная ловушка?
— Нет, он мне не нужен, — ответила она грубовато. — Значит, отпускаешь? Что же!..
Юная взломщица спустила ноги с кровати и попыталась встать, но сделала это слишком резко — голова закружилась. Ульхар поймал Альду за плечи и осторожно уложил обратно на подушки.
— Погоди, сначала наберись сил! Ты потеряла много крови, — По лицу дракона скользнула тень, он нахмурился. — Ничего, теперь колдун мёртв и тебе ничто не угрожает. Так что лежи спокойно. Я дам тебе эликсир, что оставил мой лекарь: это поможет быстрее поправиться.
Альда подозрительно следила за драконом, который взял с прикроватного столика пузатый зелёный флакон, выдернул пробку. Аромат трав сразу сделался явственней. Ульхар взял ложку, но Альда не позволила ему напоить себя: ещё не хватало! Она приподнялась на слабых руках и отобрала бутылочку.
— Сама справлюсь!
Граф Отирмир с терпеливой улыбкой наблюдал за тем, как Альда пыталась удержать в дрожащих пальцах ложку. Не удалось — целебное снадобье пролилось на одеяло, а серебряная ложечка вырвалась и упала к ней на колени.
— Гадство! — выругалась Альда и прикусила язычок, вдруг ощутив себя совершенно неуместной в этой просторной и светлой комнате.
— Согласен, — рассмеялся Ульхар. — Настоящее гадство, и хозяин замка — гад ползучий. Точнее, летающий. Но всё же позволь помочь тебе!
Он двумя пальцами подхватил ложечку, быстро наполнил её до самых краёв и, не сводя глаз с растерянной гостьи, поднёс эликсир к её губам.
Альда намеревалась сжать губы и затрясти головой, как малыш, которому не по душе противное лекарство. Не нужна ей помощь! Она сама привыкла со всем справляться! Всегда сама. И сейчас…
Глаза лорда Отирмира блеснули золотом. Он смотрел на неё неотрывно. Нежно. Как ни один мужчина в её жизни ещё не смотрел на девчонку-воровку. Альда и сама не заметила, как проглотила снадобье, оказавшееся, кстати, довольно приятным на вкус.
А вот сердце болезненно сжалось. Надо уходить. Сегодня же. Иначе… Она подарит ему эту проклятую одну-единственную ночь!
Но как она потом будет жить без этого гада? Без прекрасного, самого лучшего гада на свете… Почему всё так несправедливо устроено?
— Да зачем вообще нужен этот дикий обряд? — спросила она тихо. — Неужели ты не можешь просто выбрать себе невесту и жениться? Тебе не надоели эти бесконечные девственницы?
Её обожгла ревность. Альда и сама не ожидала, что так больно думать о том, что кто-то будет после неё. Другая избранная, на которую станут смотреть тем же ласковым взглядом. Защищать ценой собственной жизни…
— Таков обычай, заведённый нашими Старейшинами. У драконов долгая жизнь, поэтому приходится чем-то расплачиваться. Например, соблюдать дурацкие правила, — задумчиво ответил граф, не сводя с неё глаз.
Альда замерла под этим пристальным взглядом. Ей казалось, что сейчас лорд Отирмир скажет что-то необыкновенно важное.
— Люди Драконьего леса радуются празднику укрепления трона, ждут торжества с нетерпением. Девушки долго готовятся к нему, надеясь однажды стать избранными…
С Альды было достаточно, она услышала всё, что нужно. У неё внезапно сильно разболелась голова. И сердце тоже, кажется, разболелось. На что она надеялась, интересно? Понятно, что следующими его словами будут: «Вот и тебе оказана великая честь, почему ты не рада?»
— Я хочу остаться одна! — резко сказала она, не давая договорить. — Мне нужно отдохнуть!
Ульхар вдохнул воздуха, словно желая возразить ей, но на лице Альды отражалось такое негодование и неприязнь, что он опустил глаза и покачал головой, так ничего и не ответив. Было понятно, что девушка по-своему восприняла его слова и не желает слушать никаких объяснений. Что ж, он сделает так, как она просит, на этот раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Граф молча кивнул, поднялся с края постели и задёрнул занавески, чтобы солнце не мешало гостье спать. После такой потери крови ей требовалось спать большую часть суток, да и эликсир Ивара содержал успокоительные травы. «Которые подействовали на неё наоборот», — мысленно хмыкнул дракон.
Альда была уверена, что измучает себя сомнениями, но неожиданно провалилась в забытьё, едва закрыла глаза.
- Предыдущая
- 21/27
- Следующая