Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта - Страница 61
И настал тот день, когда разведчики принесли командиру недобрую весть — на них движется армия неприятеля.
— Армия это конечно сильно сказано, человек триста, если этих существ все еще можно назвать людьми. Язык не поворачивается, если честно, — доложил Софар.
— Откуда идут? — спросил Бруснир.
— Со стороны рыночной площади.
— Понятно, как мы и предполагали, — кивнул Бруснир. — Действуем по плану.
Подступиться к вальдарам с такой толпой воинов можно было только в трех местах: со стороны площадей портовой, рыночной или цветочной. Узкие переулки и жилые улицы города плохо подходили для военных действий. Поэтому было решено максимальные силы стянуть туда, откуда атакует враг, но быть готовыми к маневрам, в случае если он одновременно попытается пробиться и на других направлениях. Сейчас большая часть вальдаров занимала позиции в районе рыночной площади.
Разведка сработала отлично, и вальдары успели подготовиться. Бруснир в эти дни много раз повторял своим людям, что всеми силами они должны защищать лекарей, которых расставили по всей границе. В борьбе с этими переродившимися воинами, только целители были преимуществом вальдаров. И Бруснир понятия не имел, что станет делать, если враг уже заполучил лекарей в свои ряды. По силе его воины им явно проигрывали. Конечно, он постарался сделать все что мог. Его люди вырыли окопы и нашпиговали их острыми кольями, которые Криза скрыла маскирующим заклятием. Неприятелю придется прорваться через частокол и как-то преодолеть эти аналоги медвежьих ям, и все это под магическим натиском вальдаров.
Внушительная армия переродков встала перед вальдарами. Какое-то время они молчали, не двигались и просто смотрели на людей. Шаймор помотал головой и усмехнулся.
— Им что никто не рассказал с кем они имеют дело? И что нас не запугать такими штучками? Тебе бы надо что-нибудь сказать, — обратился он к Брусниру.
Командир пожал плечом и сказал, повысив голос:
— Давайте надерем задницы этим уродам?
Одобрительный гул прокатился по рядам его людей.
— Так себе речь, — хмыкнул Шаймор, — но воодушевляет, так уж и быть.
Враги бросились в атаку с каким-то звериным ревом.
— Лучше бы они и дальше молчали, — сморщился Бруснир и крикнул, когда они приблизились достаточно близко. — Магия!
Вальдары ударили по неприятелю всем арсеналом заклинаний, которым владели. Переродки спокойно отразили атаку и ответили тем же. Щиты вальдаров кое-где не устояли, лопнули, оставляя их беззащитными. Многих ранило, но дело выправили лекари, которых немало стояло за спинами воинов.
Переродки ударили снова, еще сильнее, чем прежде. Будто в первый раз просто шалили и только сейчас показали полную мощь. Щиты вальдаров полопались, будто мыльные пузыри, и на их головы обрушились потоки убийственной магии.
Элерия, стоявшая позади Бруснира, подбежала к нему вплотную. Обхватила руками сзади. Ему разворотило половину плеча и лица огненным сгустком. Работы лекарям хватало, и они хорошо справлялись. Но нескольких вальдаров вылечить не успели. На них пролилось столько вражеской магии, что они погибли почти мгновенно. А переродки ударили в третий раз.
Глава 27. Загнанные в угол
За спинами вальдаров появилась Криза.
— Попробуйте потягаться с настоящим магом, крысеныши, — ухмыльнулась старая чародейка и вскинула руки.
Огромный прозрачный щит накрыл всех союзников и отразил весь удар, даже не затрещал. Переродки атаковали снова, но щит устоял и в этот раз. Криза улыбалась, хоть на лбу у нее и выступили несколько капелек пота. У чародейки отчаянно чесались руки ударить по врагу, но силы надо было экономить и беречь для защиты.
Переродки снесли частокол и вот-вот могли попасть в медвежьи ямы, но оказалось, что им о них известно. Враги принесли с собой длинные доски, по которым быстро перебрались на другую сторону. Противники схлестнулись в ближнем бою. К облегчению Бруснира вскоре выяснилось, что целителей в армии противника все еще нет. К чести людей, наделенных этим даром, ни один из них не перешел на сторону этих выродков. А значит, у вальдаров все еще были неплохие шансы выстоять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Левир командовал обороной со стороны портовой площади. И именно здесь он, конечно же, запланировал подлый удар. Из-за нехватки бойцов, тут находилось около тридцати вальдаров и мужиков пятьдесят из ополчения. Левир знал, что к ним идет почти сотня его переродков. И, если задуманное им удастся, то сегодняшняя битва может стать не просто нападением для устрашения, как они с первожрецом планировали. Она может стать их окончательной победой над Брусниром. От волнительного предвкушения Левир ощущал легкую слабость в груди.
По плану вальдаров, если на фланге требовалось подкрепление — Софар должен был позвать на помощь. Как только сотня мутантов показалась на портовой площади, Левир обернулся. Еще вчера вечером он провел в лагерь вальдаров двух переродков. И сейчас они незаметно подкрались к двум лекарям за спинами вальдаров и перерезали им горло. Левир закричал и первым бросился на своих же. Зарубил первого почти мгновенно и, отдавая второму мысленный приказ заткнуться, наступал на него. Это убийство король Хаоса продумал давно, чтобы снять подозрения, если таковые проберутся в чьи-то головы. Покончив с переродками и избавившись от лекарей, Левир уже копался в разуме Софара. Помощь ему здесь нужна не была.
Софар, сорвавшийся было с места за подкреплением, вдруг замер на месте. Левир много тренировался и сумел быстро влезть к нему в голову. Остановил Софара, развернул прямо на армию своих переродков и принудил бежать им навстречу.
Как только Софар начал перебираться через баррикады, построенные вальдарами для защиты, Латьен понял — брат творит что-то неладное и вовсе не собирается выполнять свою задачу. Латьен покинул место в строю и бросился брату наперерез. Софар всегда был ловким и быстрым и сейчас эти качества играли против него. Латьен не успевал перехватить его.
Софар перескочил через заграждения и кинулся навстречу переродкам. Латьен бежал за ним, звал в отчаянной надежде вразумить. Но сознание Софара померкло, внутри него прочно поселился Левир. И командовал бежать вперед.
Враги приближались, а времени остановить брата и успеть вернуться оставалось все меньше. Уже и сейчас на это было мало шансов. Латьен сделал невероятный рывок, вложив в него все силы, всю ярость, весь страх за жизнь брата. Рука скользнула по плечу Софара и соскользнула. Еще почти десяток шагов потребовался, чтобы повторить подобный рывок. На этот раз Латьену удалось вцепиться брату в плечо и развернуть к себе. Софар напал на него и, повалив на землю, стал избивать.
Сотня переродков была уже совсем близко. Латьен извернулся, вскочил на ноги и ударил брата по голове рукоятью меча. Софар отключился. Но Латьен уже не успевал спасти ни его, ни себя. Он встал в боевую стойку и встретил несущихся на него врагов. Ему оставалось только рубить и кромсать окружившие его уродливые тела, пытаясь продать свою жизнь подороже.
Переродков вокруг стало слишком много, меч увязал в обилие тел. Удивительно, но Латьен успел размахнуться и ударить еще несколько раз, прежде чем в глазах потемнело, и мир пропал, сменившись чернотой.
Переродки ударили по немногочисленным защитникам портовой площади магией. Первый натиск щиты вальдаров кое-как выдержали, но под вторым стали рушиться, обрекая их на скорую гибель. Левир сдерживал улыбку — дело не дойдет до ближнего боя. Без лекарей вальдарам не продержаться и десяти минут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})До того как Латьен бросился за братом, он стоял в строю возле ветхого домишки с покосившейся крышей. Он заметил мальчонку лет десяти, выглядывающего из-за дома. Его глаза блестели, видимо, в ожидании подсмотреть битву. Латьен собрался было прогнать его, когда увидел что творит Софар. Вальдар наклонился к мальчишке и прошептал:
— Бегу к Брусниру, немедленно. Скажи, что нам нужна помощь. Скажи, что их тут сотня. Быстрее!
- Предыдущая
- 61/72
- Следующая
