Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первые шаги за гранью (СИ) - Канарейкин Андрей - Страница 25
— Вот, отец, — юноша взял шкатулку из рук Майка и передал её «боссу».
Хозяин Туннолы был зрелым мужчиной, с несколькими седыми прядями в густой гриве чёрных волос. Неопрятная щетина и круги под глазами явно намекали что в последнее время ему было не до отдыха. Одет «босс» гораздо проще и своего сына — босой, в коротких шортах и простой белой рубахе нараспашку, надетой на голое тело и открывавшей вид на смуглую волосатую грудь и три длинных шрама на животе. Он мало походил на главу хозяйничавшего в Тунноле синдиката и фактического правителя города-острова. Но Майку в присутствии этого человека было не по себе — пронзительный взгляд зелёных глаз пугал капитана до дрожи. И что-то подсказывало полуогру, что дело было не только в слухах, ходивших о лидере семьи Флорез.
— Хм… — мужчина небрежно взял шкатулку, заглянул внутрь, хмыкнул, закрыл и положил на стол.
Несколько секунд помолчал, оглядел Майка с ног до головы, потом повернулся к сыну и сказал:
— Выйди.
Юноша молча кивнул и покинул кабинет.
— Не ожидал что посылка всё-таки ко мне дойдёт. Мы, конечно, выловили ту крысу из-за которой информация утекла в руки Фрусс… Но скажи-ка мне, Майк Мурвоцци, как тебе удалось уйти от цветочных пиратов?
— Вы не поверите…
— Я уже не верю в то, что ты стоишь передо мной живой и здоровый, да ещё и посылку привёз в целости и сохранности. Так что рассказывай, хуже не будет.
И Майк принялся рассказывать. Когда полуогр закончил, его собеседник тяжело вздохнул.
— Безумная история. Но я тебе верю.
«Потому что она идеально сходится с тем, что нам удалось разузнать о судьбе Фрусс,» — про себя добавил мужчина.
— И что теперь? — не выдержав паузы спросил Майк.
— Теперь я хочу, чтобы ты привёл всех трёх ко мне. После этого получишь обещанную сумму и бонус за непредвиденные проблемы.
— Но… — перечить этому человеку было страшно, но Майк помнил о своём обещании Кену, Танаке и Мей, и не собирался просто так от него отрекаться. Мало ли с какой целью Флорез-старший требует привести их к себе?
— Им ничего не грозит, я тебе даю слово, — безапелляционно заявил мужчина, — Мурвоцци, ты обычный наёмник и мелкая сошка. Ты и так влез по шею в слишком большую для тебя кучу дерьма, и только поэтому я вообще сейчас трачу на тебя своё время. Ты хочешь влезть в это дерьмо ещё глубже? Хочешь поговорить ещё с кем-то моего уровня в более напряжённой обстановке?
Полуогр покачал головой.
— Если этой троице нужно куда-то вглубь контента — ты им не помощник, а у меня есть куча денег, связей и информации обо всём что происходит на побережье. Так что ты окажешь им гораздо большую услугу приведя ко мне, чем просто доставив в один из портов на большой земле. Я уважаю честных людей, для которых обещания — не пустой звук, Мурвоцци. Но ты сейчас рискуешь из такого человека в моих глазах стать просто упёртым недальновидным дураком. А таких я не уважаю совсем. Так что принимай решение.
— Я всё сделаю, — сказал полуогр.
— Тогда иди. И позови обратно моего оболтуса, он там небось нервно шагает по коридору из стороны в сторону.
Теперь Майку пришлось убеждать Танаку и Мей сойти с корабля и встретиться с главой семьи Флорез. Особых трудностей с этим не возникло… Но вот разбудить Кена оказалось куда сложнее. Самурай совершенно не поддавался попыткам Майка и Мей растрясти его и покричать что-то в ухо. Решил проблему Танака, который просто тихим мрачным голосом сказал по-японски: «сегодня экзамен». После этого Кен резко вскочил и пришёл в состояние предельной бодрости и ясности сознания. Некроманту, правда, пришлось выслушать очень много мата в свой адрес. А заодно отбиваться от нападок Мей, требовавшей объяснить, что такое «экзамен» и почему он сегодня. Ну и интерес Майка, которому система реплику вообще не перевела, тоже не добавлял Танаке удовольствия.
Они так и явились к главе семьи Флорез — злой Кен, уныло-раздражённый Танака, и жизнерадостно-любопытная Мей, гиперактивно пытавшаяся заглянуть в каждый переулок по дороге и разглядеть или понюхать всё интересное, а интересно ей было очень много чего. Майка же на разговор не пустили — ему вручили вроде как небольшой мешочек и сказали, что, если очень хочет, может подождать друзей за воротами. Заглянув внутрь мешочка, Майк выпучил глаза и пробормотал что-то вроде «это же за сколько эти камешки продать можно». После чего пообещал Танаке и остальным что не уплывёт покуда они ему лично не скажут, что отказываются от дальнейшего совместного путешествия, и убежал куда-то в противоположную от порта сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Адам Флорез, — представился мужчина.
Он не посчитал нужным переодеться. «Хозяин Туннолы» сидел в кресле и потягивал из бокала вино. В отличие от разговора с Майком, сейчас он был не один — по бокам стояла пара телохранителей. На вид обычные мужчины средних лет в обычной одежде… Вот только Кену и Мей от их вида сразу стало не по себе. Самурай и девушка-кемо обладали классовыми способностями восприятия для определения примерного уровня опасности других пользователей системы, поэтому даже вне родного Верданта могли заранее сказать, кто что из себя представляет. И вот эти двое были настоящими монстрами, даже при том, что не имели артефактов.
Заметив реакцию гостей, Адам сказал:
— Простите, был вынужден перестраховаться, учитывая то, что я о вас слышал.
— Мы понимаем… — сказал Кен и слегка поклонившись добавил, — Меня зовут Кен.
— Я Мей! — воскликнула кемо.
— Танака, — тоже слегка поклонился некромант.
— Что ж… Как вам наверняка уже сказали, у меня есть для вас деловое предложение. Готовы послушать?
— Для начала скажи, почему ты готов нам что-то доверить, — ответил Танака.
— Ты задаёшь правильные вопросы… Скажем так, это не вопрос доверия. Я очень быстро увижу, можно ли на вас положиться и насколько плодотворно наше сотрудничество.
— А из гарантий оплаты только твоё слово?
— Во-первых, ты не найдёшь на всём Пепельном архипелаге лучшей гарантии, чем моё слово. Во-вторых, оплату вы начнёте получать, как только покажете первые результаты. К тому же я готов дать магическую клятву на крови.
— Ну допустим. И что тебе от нас нужно?
— Танака, Майк сказал, что ты владеешь магией смерти. Это правда?
Некромант кивнул.
— Я хочу, чтобы ты научил ей одного человека.
— Я очень сильно зависим от системы, — вздохнул Танака, — Могу обещать только то, что попробую.
— Меня это более чем устраивает, — сказала Адам, и взглянул на самурая, — Кен. Я хочу попросить тебя позволить моим людям изучить твою забинтованную руку. Естественно, тебе не будет намеренно причинён вред и все опыты будут только с твоего согласия.
Кен пожал плечами:
— Звучит слишком легко.
— Сколько времени это займёт? — спросил Танака.
— Сам не знаю, — честно ответил Адам.
— Ну тогда нет. Нам нужно двигаться в сторону Виктории, — покачал головой Кен, — Мы готовы потерять пару дней, не больше.
— Ммм, — вклинилась Мей, — А может проще пока остаться тут? Вика же тоже тебя чувствует, так что рано или поздно придёт к нам сама!
— Гениальное решение. Ты не забыла, что нам вообще-то нужно не на соседний Вигу, а на совсем другой континент?
— Эйб? — спросил Адам.
Танака кивнул.
— Я могу снарядить корабль, который способен туда доплыть и готов включить его в оплату ваших услуг. Даже если вы сначала смотаетесь на Вигу за своими товарищами.
«Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой…» — вдруг подумали все присутствовавшие в комнате, включая телохранителей Адама.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А можно мы немножечко посовещаемся и подумаем, прежде чем дадим ответ? — спросила Мей.
— Конечно, — сказал Адам, и повернувшись к одному из своих охранников добавил, — Распорядись чтобы гостей приняли по высшему классу.
Тот кивнул, и направился к двери, на ходу бросив троице:
— Следуйте за мной.
Оставшись наедине со вторым телохранителем, хозяин Туннолы спросил:
- Предыдущая
- 25/108
- Следующая
