Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой беспощадный лорд - Берн Керриган - Страница 6
Сам Редмейн, прирожденный авантюрист, стал искателем приключений и остановился лишь тогда, когда удар когтей ягуара лишил его красоты и едва не стоил ему жизни.
И вы только посмотрите на него теперь! Он покорен своей молодой женой, еще недавно известной как нищий синий чулок, рядом с которой тоже несколько раз едва не лишился жизни. Похоже, им обоим наплевать на пересуды общества, которое не перестает завидовать богатству и влиянию Редмейна. Но сколько это будет продолжаться?
Нет, нет и еще раз нет. Потворство своим желаниям – проклятие, а удовольствия – гибель. Мужчина должен всегда и во всем контролировать себя, иначе он перестанет быть самим собой, лишится власти или чувства собственного достоинства, либо и того и другого.
Он, Рамзи, однажды уже поддался искушению. Это случилось очень давно, еще в юные годы. Тогда он был уверен, что встретил любовь всей своей жизни, и эта слабость едва его не погубила.
Рамзи снова взглянул на мисс Тиг: его внимание привлекло то, как она натягивала перчатки на свои белоснежные руки. Рамзи почувствовал, что наслаждается этим зрелищем. Как давно это было? Когда он мог позволить себе просто сидеть и смотреть на женщину? Но ведь на нее удивительно приятно смотреть, не так ли? Да и слушать одно удовольствие. Мягкая и нежная. На ней отдыхал глаз. Даже странно, что она могла одновременно и возбуждать его, и успокаивать.
Почему его так воспламеняет это зрелище? То есть то, как она надевает перчатки… Ведь в самом процессе не было абсолютно ничего обольстительного. И все же Рамзи не мог отвести от нее глаз. Хм… странно, очень странно…
– Прошу меня извинить, если я вмешиваюсь не в свое дело, – заговорила Сесилия, забыв о своем предыдущем вопросе, – но мне любопытны причины вашего… воздержания.
Рамзи внимательно всматривался в лицо мисс Тиг, стараясь отыскать двусмысленность в ее словах и в ее заговорщическом тоне. Неужели она поняла, что он уже много лет обходится без женщины? Неужели поняла, что он хотел ее, причем немедленно?
– Это вопрос тактики, – ответствовал Рамзи.
– Тактическая война с шоколадом и вином? – Мисс Тиг улыбнулась.
Господи, ну что за улыбка?! Куда там Моне Лизе! Мисс Тиг улыбалась одновременно застенчиво и шаловливо, но на ее лице не было и намека на лукавство или же коварство.
– Человек, выполняющий мою работу, должен быть безупречным, поэтому я избегаю всех тех излишеств, которые могут привести к привыканию и ослабить моральный дух, – заявил Рамзи. – Речь идет об алкоголе, обжорстве, азартных играх…
– И женщинах? – В разговор вмешался граф Адриан Армедиано. Его красивое, даже, пожалуй, слишком красивое лицо, было очаровательным.
– Само собой разумеется. – Судья едва заметно нахмурился.
– Вы глубоко заблуждаетесь, мой друг. Все обстоит как раз наоборот. Женщина – это не слабость, а сила. – Армедиано повернулся к Сесилии и окинул ее оценивающим взглядом. Рамзи еще больше нахмурился. Итальянец же положил руку в белой перчатке на спинку ее кресла. Жест был совершенно не угрожающим, но весьма вольным. – Жизнь без женщины скучна и однообразна.
На щеках Сесилии появился легкий персиковый румянец, вызванный откровенным оценивающим взглядом графа.
Рамзи скрипнул зубами. Наглый итальяшка вполне мог бы смотреть и в другую сторону.
Армедиано двигался очень элегантно. Он сел возмутительно близко к мисс Тиг и расстегнул пуговицу на своем сюртуке. Взяв у лакея два бокала с шампанским, граф протянул один из них мисс Тиг и одарил ее очаровательной улыбкой, впрочем, не затронувшей его холодных глаз.
Сесилия приняла бокал с благодарностью, улыбнулась и сделала маленький глоток, одновременно покосившись на Рамзи.
Судья высокого суда решил, что у графа взгляд хищника. Острый и проницательный. Итальянец легко лавировал в толпе гостей и ничего не упускал. Вместе с тем никто не ощущал с его стороны угрозы. Чем мог угрожать этот высокопоставленный иностранец?
Вероятно, ничем. Пока не выберет себе жертву.
Бедняжке мисс Тиг предстояло стать кроликом, в которого он вот-вот вцепится своими острыми когтями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рамзи ужасно разозлился, но усилием воли взял себя в руки. У него не было никаких причин бодаться с этим человеком. Сесилия Тиг – никто для него. Так… подруга жены единоутробного брата. Какое ему дело, если она станет жертвой повесы?
– Невозможно придумать ничего лучшего для окончания прекрасного вечера, чем бокал холодного шампанского, – мечтательно проговорила мисс Тиг.
– Есть кое-что и получше. – Граф действовал весьма напористо и с видом обольстителя провел костяшками пальцев по обнаженной коже ее руки между перчатками и рукавами, которая сразу покрылась мурашками.
Рамзи почувствовал непреодолимое желание переломать наглецу пальцы один за другим.
«У нее, наверное, уже отвердели соски», – внезапно промелькнуло у Рамзи.
– Прошу простить меня за то, что я вмешался в ваш разговор, – с фальшивым сожалением сказал граф, – но я случайно подслушал последние слова, которые заинтриговали и огорчили меня. Милорд судья, неужели вам не жаль лишать себя маленьких удовольствий, которые предлагает жизнь?
Рамзи представил себе головы преступников, выставленные для обозрения на Лондонском мосту, и решил, что голова итальянского графа была бы там весьма кстати.
– Вовсе нет. – Рамзи наконец получил долгожданную возможность свободно вытянуть ноги. Вмешательство графа отвлекло его, и возбуждение уменьшилось. – Я создал для себя удобную и успешную жизнь, наполненную работой и самодисциплиной. Меня все устраивает. Нет никакой необходимости стремиться к греху или скандалу, чтобы достичь удовлетворения.
– Нет мужчины без греха. – Армедиано тихо засмеялся и покосился на Сесилию. – Женщины тоже.
Сесилия хмыкнула, глядя на Рамзи, словно на уравнение, которое никак не могла решить.
– Но разве одного только удовлетворения достаточно? – спросила она. – Вам не бывает одиноко, лорд Рамзи? Или скучно…
Рамзи хотелось объяснить ей, что большинство людей не понимают, что такое одиночество, пока не окажутся в полной изоляции. Можно испытывать одиночество в комнате, полной людей, или же в объятиях любовника. Существовали разные формы одиночества. Ему почему-то казалось, что Сесилия ничего подобного не испытывала. Никогда.
Но Рамзи решил уклониться от ответа.
– Я, видите ли, занятой человек. У меня попросту нет времени на скуку и одиночество.
– Вам повезло, – пробормотала Сесилия. Ее лицо на мгновение стало грустным, но она быстро справилась с собой, сделала из своего бокала несколько больших глотков и сказала: – Признаюсь честно, я иногда слишком увлекаюсь шоколадом и шампанским, поскольку для старой девы другие удовольствия недоступны.
– Браво! – Граф Армедиано поднял повыше свой бокал.
Сесилия и Армедиано звонко чокнулись. Рамзи в очередной раз заскрипел зубами и изо всех сил старался сохранить самообладание.
– Я слышал, вы учились в Сорбонне, мисс Тиг, – сказал граф, пристально глядя на женщину из-под густых темных бровей.
– Вы хорошо информированы, – ответила она.
– Вы учились вместе со своими очаровательными подругами, графиней Мон-Клэр и герцогиней Редмейн?
Заметив, что граф Армедиано как-то слишком уж напряжен для такого простого вопроса, Рамзи прищурился. Человек, не привыкший к общению с лжецами и преступниками, ничего бы не заметил, но он, Рамзи…
– Алекс тогда еще не была герцогиней. Да, мы посещали Сорбонну вместе, так же как и школу для девочек в Шардонне, что на Женевском озере.
– И там вы организовали общество, насколько мне известно. Rasrello Rosso, не так ли?
– Не распутницы, дорогой граф. Проказницы. Нас называли Рыжими проказницами.
– Она говорит по-итальянски! – восхитился граф.
– Совсем немного, – скромно заметила Сесилия. – А откуда вам известно о нашем обществе? Насколько я знаю, мы не пользовались широкой известностью.
– Наоборот! – Граф придвинулся к Сесилии поближе, и его колено коснулось ее ноги. – Женщины с университетским образованием – до сих пор большая редкость даже во Франции. А трио таких красавиц, как вы, невозможно не заметить. Тем более что вы всячески старались вести жизнь, дозволенную только мужчинам.
- Предыдущая
- 6/18
- Следующая