Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его кексик (ЛП) - Блум Пенелопа - Страница 28
С той минуты, как я вновь — после столько лет разлуки — увидела Райана, я старалась не замечать пробудившихся во мне чувств. И вот теперь я наконец-то была готова признать их. Была готова позволить всему этому случиться. И если бы не заявившийся в самый неподходящий момент Уильям Чемберсон, все было бы гораздо проще.
* * *
Возле лифта нас задержала Хейли, выглядевшая как банка арахисового масла.
Если быть откровенной, на конкурсе антисексуальных костюмов она бы побила все рекорды. Благодаря ему она превратилась в почти идеальную, просто гигантскую, пластиковую банку с арахисовым маслом. Единственным отличием было человеческое лицо в узкой прорези и торчащие наружу руки и ноги.
— Ух ты, — восхитилась я.
— И тебе тоже «ух ты», — Хейли указала пальцем на мой костюм. — Это просто потрясающе. «Билль о правах»? Это обычная игра слов или некое заявление «Эй, как ты смеешь, я же «Билль о правах»?!»?
— Это то, что происходит, когда я настолько погружаюсь в размышления «смогу ли я это сделать», что забываю вовремя остановиться, чтобы спросить себя: а оно мне надо? А что насчет тебя?
Хейли бросила на мужа сердитый взгляд, в котором я, впрочем, заметила удивительный коктейль из страстной любви и жгучего раздражения. Это как если бы она хотела на него обидеться, но не могла, так как все, что он говорил и делал, было просто восхитительным.
— Мой костюм парный. Если я — арахисовое масло, то Уильям должен быть баскетболистом (прим. арахисовое масло, как высококалорийная и сытная пища, полезно для тех, кто занимается спортом и заинтересован в увеличении мышечной массы).
— Арахисовое масло и Джем? (прим. «Арахисовое Масло Блюз и Меланхоличный Джем» — дебютный альбом британской певицы, автора песен и музыканта Ghostpoet) — подколола я — Мило.
— Так должно было быть, — раздраженно выплюнула она. — Но кое-кто заявил, что не может вырядиться в баскетбольные шорты, так как те станут камнем преткновения для его сотрудников. Он взял и кинул меня в самый последний момент.
Скрестив на груди руки, Уильям попытался изобразить негодование.
— Ни один мужчина не обязан соглашаться, чтобы его задницу прикрывал жалкий клочок ткани. Прости. Но давай обратимся к «Билль о правах», — он махнул головой в мою сторону. — Держу пари, там непременно это найдется. Отцы-основатели не могли пропустить неотъемлемое право мужчин на свободу от набедренных повязок.
Хейли, бросив на меня взгляд, в котором явно звучала мольба «боже, дай мне сил», взяла Уильяма под руку.
— Пойдем. Я подкупила ди-джея, чтобы по моему сигналу он включил «Арахисовое масло». Хочу, чтобы мы вместе изобразили подтанцовку.
Опустив подбородок на грудь, Уильям одобрительно зарычал.
— Я знал, что мы родственные души. Я подкупил ди-джея, чтобы он включил «Nickelback». Я просто собирался встать перед толпой и показать свою спину. Джентльмен бы пропустил тебя вперед, но...
Хейли трагически закатила глаза, а потом усмехнулась.
— Можешь идти первым. Я вижу, как ты взволнован.
Но тут до Уильяма, похоже, дошло, что мы все еще стоим с ними вместе. И тогда он легонько подтолкнул нас к лестнице.
— Поднимитесь на крышу по лестнице. Это входит в сюрприз. Давайте, идите. Мне не терпится соблазнить жену, а вам стоит побыстрее убраться отсюда, чтобы я случайно не соблазнил и вас.
— Тебе не кажется, что это прямой путь в западню? — спросила я у Райана.
— Я почти уверен, что так оно и есть.
— Развлекитесь там хорошенько. И заделайте побольше детишек. Чур, имя первенцу дам я! Удачи вам! — с этими словами Уильям захлопнул за нами дверь, а у меня сердце ухнуло в пятки, когда я услышала щелчок замка.
— Он только что запер ее, — ахнула я.
Проверив дверь, Райан досадливо выдохнул.
— Черт, да.
— И почему ты не выглядишь удивленным?
— Я буду с тобой предельно откровенен, — Райан выглядел непривычно взволнованным, но мне это почему-то показалось невероятно сексуальным. — Уильям со Стивом с самого начала пытались нас свести. Помнишь ту дурацкую историю с ограблением?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я почувствовала, как мой желудок сжался от дурного предчувствия, когда мозг мгновенно соединил некоторые точки.
— Да…
— Теми двумя «грабителями» были Уильям и Стив. Я узнал об этом после того, как ты покинула зал, чтобы вызвать полицию.
— Но ты все же позволил мне думать, что это было настоящим ограблением. Ты хоть представляешь, сколько с тех пор я просмотрела на «YouTube» видео по самообороне? О мой бог, я даже поделилась анонимно своим боевым опытом на онлайн-форуме! — в этот момент я испытывала что-то среднее между раздражением, замешательством и, как ни странно, облегчением. — Мне даже кажется, что теперь я готова сразиться с пиратской шхуной.
— Звучит, пожалуй, не так уж плохо? — медленно произнес он.
Я возмущенно ткнула в него пальцем. Присущая мне сдержанность вмиг улетучилась под давлением горючей смеси смущения и гнева.
— Не пытайся перевернуть все с ног на голову. Это не принесло мне никакой пользы. Не понимаю. Почему ты ничего не рассказал мне?
— Я боялся показаться жалким. Боялся, что если расскажу тебе, то ты решишь, будто я специально подговорил их. А потом решил дождаться более подходящего момента. Но, видимо, просто обманывал себя. Я действительно боялся, что, узнав правду, ты не захочешь со мной знаться.
— Лифт! Так вот почему ты тогда разозлился. Поэтому был резок с пожарным диспетчером.
В ответ Райан лишь коротко кивнул, подтверждая верность моей догадки.
Он не стал оправдываться. Не пытался сменить тему. Похоже, он был готов смиренно выслушать мои претензии и принять мои чувства по этому поводу. Легче сказать, чем сделать, учитывая, что я понятия не имела, что именно сейчас чувствую.
— Так неужели мы опять будем следовать его плану? — в сердцах я дернула дверную ручку чуть сильнее, чем собиралась.
— Ну, сегодня я впервые подумал, что не буду возражать и сопротивляться, если Уильям попытается свести нас вместе.
Я на мгновение прикрыла глаза.
Часть меня рвалась к Райану, желая обнять его и утешить. Ведь все, что он говорил, было таким милым... Но нельзя было скинуть со счетов, что он предал мое доверие. Я начала неистово срывать с себя костюм. Мало того, что в нем я была неуклюжей, отчего чувствовала себя деревенской дурочкой, так еще и выглядела по-идиотски.
— Что ты делаешь? — удивился Райан.
— Пытаюсь выбраться из этого дурацкого долбаного костюма... — я начала вытаскивать ноги. — У-у-ух! — потеряв равновесие, я покатилась вниз по лестнице.
У меня перед глазами все завертелось и закружилось. Затрудняюсь сказать, каким чудом мое лицо не встретилось ни с одной ступенькой, но вниз я катилась до тех пор, пока не врезалась в стену. Колени и локти немного побаливали, но, к счастью, я не пострадала.
Райан, бросившийся следом, упал возле меня на колени. Он начал ощупывать мои руки и ноги, пытаясь определить, все ли у меня нормально.
— Я в порядке, — сказала я и, оттолкнув его руки, поднялась на ноги.
Наконец я полностью выбралась из костюма, но мне от этого не стало легче. Я осталась в облегающем бежевом боди, в котором выглядела также нелепо.
Швырнув костюм на пол, я угрожающе ткнула в Райана пальцем.
— Не вздумай смеяться, — предупредила я его.
Он поднял руки вверх, словно это был пистолет, а не палец, и решительно помотал головой. Но я готова была поклясться — он едва сдерживал смех.
Не раздумывая, я рванула вверх по лестнице.
Возможно, двери на нижних этажах не были заперты, и я могла бы добраться до вестибюля и сбежать из этого бедлама. Но мне вдруг нестерпимо захотелось глотнуть свежего воздуха, а выход на крышу, как я знала, был совсем близко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я понимала, что моя реакция на признание Райана была чересчур острой, и теперь жалела, что не дала себе времени все обдумать. Но гордость и гнев не позволили мне вернуться и сказать ему об этом. Тем более, сердясь на него, я была в своем праве. Хотя в какой-то степени разделяла его душевные метания. Уильям действительно поставил его в дурацкое положение.
- Предыдущая
- 28/42
- Следующая
