Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы идем к монстрам (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 32
— Ну, Энн?
Я сначала не уловила.
— Это похоже на табличку с именем под портретом в гостиной, только оригинал, не так ли? Эта действительно старая, но та, что в доме, выглядит новой.
— Это потому, что она новая. Но, конечно же, это ещё не всё, что ты должна посчитать достойным внимания в пластине.
Я заметила даты.
— Погодите… Родился в 1662 году и умер в 1771 году! Даты ошибочные, мисс Кеззи! Судя по этой табличке, Корван прожил… — через пять минут я выдала: — Сто девять лет!
— Твой разум похож на стальной капкан.
— Но это невозможно, мисс Кеззи, — сказала Ханна. — Никто не живёт так долго.
— На самом деле некоторые люди живут так долго, но это бывает очень, очень редко, — сказала Кеззи.
Я уже почувствовала запах пиздежа.
— Кто-то изменил даты. Эта табличка была заменена новой, а на новой написано, что Корван умер в 1711 году.
— Точно. И ты можешь предположить, почему?
Моя голова усиленно соображала.
— Карвен и Корван — два разных человека, вы сказали об этом вчера вечером, сказали, что они дальние родственники. А минуту назад вы сказали, что Карвен, а не Корван, умер в 1771 году. Итак… — я уставилась на неё. — Вы соврали?
— Я скрыла правду, — сказала Кеззи, всё ещё возясь с зеркалом, — по ряду причин, самая важная из которых — конфиденциальность. Эпитафия, утверждающая, что человек прожил сто девять лет, может взметнуть некоторые брови вверх, поэтому именно вместо неё была поставлена фальшивая табличка. И, да, я солгала о родстве Корвана с Карвеном. На самом деле они оба были одним и тем же человеком.
Шины машины гудели по дороге. Солнце садилось.
— В 1692 году Корван переехал из Салема в Провиденс, и сделал это очень поспешно, — продолжила Кеззи. — Видите ли, он был чернокнижником.
Мы с Ханной прижались ближе.
— Из-за слишком большого количества опрометчивых поступков он уехал из Салема, после чего он немедленно изменил своё имя, чтобы избавиться от прежней репутации. Джозеф Корван стал Джозефом Карвеном, когда он поселился в районе Стэмперс-Хилл в Провиденсе. И там он жил десятилетиями в условиях относительной анонимности.
— Но вы сказали, что он колдун, — сказала я. — Это вроде как дьяволопоклонник, верно?
— Да, это так, или, по крайней мере, это то, что утверждали крестьянские верующие того времени. По правде говоря, это был не дьявол, которому Джозеф Карвен прослужил несколько десятилетий. Вместо этого это было нечто гораздо худшее, чем дьявол, и Карвен смог увековечить своё кощунственное почтение только благодаря неиссякаемому знанию Абдулы Альхазреда…
— Парня, который написал эту книгу, — вспомнила я. — «Аль-Азиф». Вы читали перевод прошлой ночью.
— Да, Энн. Ты и Ханна тоже рано или поздно поймёте это. Как только вы получите надлежащие знания для этого. Джозеф Карвен был одним из самых значительных колдунов в истории. Из «Аль-Азифа» он узнал, среди прочего, секрет переноса своего сознания в тела других людей, в основном родственников, благодаря чему он смог так долго ходить по земле. Другой секрет, который он узнал, заключался в выделении основных солей, весьма увлекательное мастерство. Он провёл десятилетия, прибегая к услугам грабителей могил, которые воровали кости некоторых из величайших мыслителей и колдунов мира. Используя соответствующие заклинания и лабораторные методы, Карвен смог выделить из костей их основные соли, и с этими солями он, возможно, действительно узнал великий секрет: Секрет воскрешения теней.
— Воскрешения… — начала Ханна.
— Теней? — я закончила.
Кеззи кивнула головой.
— Вы поймёте в своё время, — она опустила окно и улыбнулась луне. — В течение следующего часа или около того, давайте останемся в своих мыслях и подумаем о грандиозности наших благословений. Видите ли, девочки, сегодня вечером…мы идём к монстрам…
Это был последний цвет радуги в Альфа-Хаус. Сначала старики, потом бомжи, собачий питомник, деревенщины, шимпанзе, отцы, а сейчас… сейчас…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Монстры.
Я была права насчёт правды, скрывающейся за Альфа-Хаус. Это было оккультное общество, шабаш или что-то в этом роде. Но поверила ли я этому?
Я не знала — вот что забавно. В любой другой раз, конечно, я бы не поверила, но сейчас… что-то витало в воздухе, атмосфера, я не знаю. Я была готова поверить во что угодно.
Через некоторое время Кеззи объяснила остальное. Карвен платил грабителям могил за то, чтобы они выкапывали кости других колдунов, а затем обрабатывал кости, чтобы получить эти «основные соли», а затем с помощью этих солей он мог вернуть мёртвых. Он возвращал этих мёртвых колдунов к жизни, а затем пытал их, чтобы получить информацию, их секреты. Я не знаю, что это был за процесс, он просто занимался умопомрачительными штуками в лаборатории и читал специальные заклинания из книги. Человеческие жертвы тоже имели к этому отношение, но каким-то образом я знала, что Кеззи не собиралась жертвовать мной и Ханной. Я чувствовала это в своём сердце, я знала это, когда смотрела на звёзды.
Но то, чем владел Карвен, была сама книга, этот «Некрономикон», который изначально был книгой «Аль-Азиф», написанной тем чуваком Альхазредом. Многие транскрипции были намеренно испорчены людьми, которые переписывали оригинальные копии. Карвену нужно было найти способ получить настоящие транскрипции наиболее важных частей книги.
Он воскресил Тень Абдулы Альхазреда.
Видите ли, Альхазреда якобы съел заживо среди бела дня невидимый демон, которого он случайно вызвал с помощью одного заклинания в книге. Бóльшая часть его тела исчезла прямо на глазах у всех, когда демон проглотил его, но, видите ли, вы знаете, как бывает, когда вы съедаете бутерброд, несколько крошек всё равно падают на пол? Так и случилось, только «крошкой» была рука Альхазреда. Затем какой-то парень на улице поднял руку и убежал с ней, и с того времени кости руки стали продаваться от одного коллекционера к другому. В конце концов, примерно через тысячу лет после того, как Альхазред был убит, Карвену удалось купить эти кости у какого-то парня в Европе. Затем он вернул Альхазреда к жизни и мучил его, пока он не согласился правильно перевести важные отрывки. И как только Карвен получил всю необходимую информацию, он растворил Тень Альхазреда в кислоте.
В «Аль-Азифе» было много секретов, но самые важные заключались в том, как воскресить тени или сохранить свой дух живым в телах других людей. В конечном итоге Карвен узнал от Альхазреда, как «Искать врата там, где встречаются сферы». Видите ли, Карвен поклонялся не дьяволу, не демонам. Это была куча этих хреновых тварей из другого измерения с такими именами, как Йог-Сотот и Ньярлатхотеп, Азатот и Ктулху. Любые, кто узнал секреты «Аль-Азифа» так же хорошо, как Карвен, действительно могли отправиться в это другое измерение, они могли видеть там города, а иногда они могли даже…
Приводить с собой существа оттуда сюда.
Была длинная очередь людей, которые пошли по стопам Карвена, но они не были колдунами, они были ведьмами, и они всё ещё существуют по сей день. Вы можете догадаться, где они обитают? Верно. В Альфа-Хаус.
Примерно через три часа в дороге мы были действительно глубоко в глуши. Кустарники, холмы, другие заросли. Ранее на указателе была надпись «Потакет-Роуд», и я думаю, что мы пробыли на этой дороге долгое время. Должно быть, это были сельхозугодья, которыми Карвен владел так давно, и когда мы увидели этот старый дом, стоящий на одном из невысоких холмов, Кеззи сказала нам, что именно там был изначальный фермерский дом Карвена, прежде чем он был сожжён кучкой разъярённых местных жителей. Фермерский дом был всего лишь маскировкой; на самом деле это была его лаборатория и храм, где он проводил все свои эксперименты и ритуалы. Под домом был даже проход, ведущий ко всей сети туннелей и комнат под землёй, но жители деревни взорвали его, думая, что никто больше никогда не сможет их найти. В этом они ошибались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 32/37
- Следующая