Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оставьте меня в упокое! (СИ) - Матюлина Алла - Страница 17
Советник подкрался из ниоткуда. Блондин собственническим жестом обхватил меня за талию и привлек к себе. Миг — и наши губы встречаются в коротком целомудренном поцелуе.
И лишь потом светлый маг обращает внимание на опешившего боевика.
— Лорд Дариэн. Супруг Лорен. — Словно делая одолжение, представляется блондин.
— Вот как? Ты все же вышла замуж после меня? — Кажется, в мировоззрении бывшего никак не укладывалось в голове, что я смогу наладить свою личную жизнь. А затем, он процедил, обращаясь в сторону советника, — еще и лорд…Надо же, не ожидал.
— Не нужно ожидать, нужно просто действовать. — Осклабился советник, — как я с Лорен. Пришел, увидел, окольцевал.
— Я тоже действую. Только в другом направлении, — высокомерно заявил Криспиан, — сейчас выйду на сцену и покажу, как действуют настоящие мужчины.
А вот это уже была самая настоящая пощечина в сторону советника. Я не стерпела.
— Это ты о себе что ли?
Криспиан тоже молчать не стал.
— Помнится, ты в этом платье ходила лет двадцать назад. Так скажи-ка мне на милость, почему же твой супруг не купит тебе новое платье? — Я вспыхнула от корней волос, не найдясь с ответом. Платье и впрямь было очень-очень старое, если не сказать ветхое. Но не оттого, что у меня не было финансов купить новое. А потому, что я предпочитала брюки и тунику.
На этот раз Дариэн Хеверсби за меня заступился.
— А ведь Вы правы. Денег и правда осталось всего ничего. Где бы их добыть… — взгляд лорда скользнул в сторону сцены, а затем мужчина щелкнул пальцами, как если бы его голову посетила гениальная идея, — какая там награда полагается победителю за участие в соревновании?
У меня отвисла челюсть. Дариэн Хеверсби ведь не собирается…Судя по всему, еще как собирается. Вот только он, в отличие от меня, не знает самого главного.
И потому заранее обречен на провал.
Вот только блондин не мог слышать моих мыслей, как и не слышал, по всей видимости, правил этого соревнования. И если Криспиану это было только на руку, то мне…Еще недавно я мечтала сбить спесь с этого гада. А сейчас от мысли, какой позор обрушится на голову советника, мне становилось дурно. А от понимания того, что мужчина еще может получить увечья — и вовсе бросало в холодный пот.
— Даже так? Что же, лорд, — сделал ударение на титул советника мой бывший, — увидимся на сцене. Если у Вас, конечно, хватит денег заплатить распорядителю за участие в отборочном туре. В чем я сильно сомневаюсь, учитывая то, в каких обносках ходит Лорен.
Криспиан еще немного помедлил, очевидно, ожидая, продолжения словесной перепалки. Но советник не стал разбрасываться громкими словами. Лишь кивнул в знак того, что принимает правила и отступать не собирается.
Кристиан шагнул на помост первым. Блондин было устремился следом. Но прежде, чем советник скрылся из виду, я схватила мужчину за руку и с жаром протараторила:
— Дариэн, нет! Ты не сможешь выиграть! — Вокруг бушевал гомон толпы, но советник меня услышал. Он снисходительно улыбнулся и, наклонившись ко мне так, что наши лица разделяло всего пару сантиметров, парировал:
— Наконец, ты перешла на «ты», а то я уж было начал сомневаться в своей неотразимости.
— Ты не понимаешь…
— И все-таки, Дар мне нравится больше. Дариэн звучит излишне официально, не находишь? — Задумчиво протянул мужчина, не сильно вслушиваясь в мои слова.
Я начинала злиться.
— Серьезно? То, как я тебя называю — это все, что тебя интересует?
— А, по-твоему, это мелочи? — Ответил вопросом на вопрос мужчина.
На его губах играла насмешливая улыбка, но светлые глаза были серьезны, будто…Будто его и правда это занимает.
Меня вдруг охватило чувство, словно я шарю в темноте наугад, пытаясь выискать нужный мне предмет, но каждый раз хватаю руками лишь воздух. И в голову все чаще закрадывается сомнение, а есть ли этот предмет на самом деле? Так и с советником я все чаще стала задаваться вопросом, кроется ли в его словах двойной смысл или это лишь нелепые догадки?
Я тряхнула головой, сгоняя оцепенение, и перешла к сути:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Можно использовать лишь основной дар! Ты не сможешь победить, используя силу целительства, понимаешь?
На его лице не дрогнул ни один мускул.
— Видимо, придется использовать силу своего обаяния, — заключил мужчина в привычной манере. Грудь словно тисками сжало. Все-таки шутит. Опять шутит…
— Нет у тебя никакой силы обаяния, ясно?! — Гораздо громче, чем следовало, прокричала я. Несколько человек из тех, что стояли ближе к нам, даже повернули голову в нашу сторону, отвлекаясь от очередной магической дуэли.
Дариэн Хеверсби наклонил голову вбок, несколько секунд молча всматриваясь в мое лицо. А затем изрек:
— Ну, на тебя же она подействовала, раз ты так обо мне волнуешься.
И, больше не слушая моих увещеваний, советник устремился в сторону сцены. А я так и осталась стоять в толпе, тяжело дыша и провожая спину Дариэна Хеверсби напряженным взглядом.
Нехорошее предчувствие никак меня не покидало.
Плевать. Мне абсолютно плевать, что случится с советником. Переломают ему руки-ноги? Поделом. Чего стоило хоть раз ко мне прислушаться?
Именно такие мысли бродили в моей голове, пока блондин за кулисами договаривался об участии в состязании. Но когда со сцены вынесли очередного бедолагу на носилках, я осознала: если я и могу кого провести, то точно не себя. Потому что мне было отнюдь не плевать.
Однако, вскоре все мои опасения развеялись. И даже не единожды, а целых три раза. Советник разделался со своими соперниками в два щелчка. Каким образом? А это самое интересное. Как только распорядитель дал отмашку действовать, с руки лорда сорвалось заклинание. Как бы я старательно не приглядывалась, не смогла понять, из чего оно сплетено. Но факт остается фактом: первые два противника даже сообразить не успели, как впали в паралич.
Не знала, что лорд владеет подобной техникой. Не подозревала, что целители в принципе на такое способны. Да и не я одна. Публика, которая сперва снисходительно отнеслась к затесавшемуся целителю в рядах боевых магов, тоже была возбуждена неожиданному повороту. Именно возбуждена, а не рада. Народ жаждал зрелищ. Бойни. Крови. А не поединка, который длился несколько секунд, после которого оба противника оставались целыми и невредимыми. «Ну разве это бой», — читалось в глазах зевак.
А вот третий соперник, вернее соперница Дариэна Хеверсби была начеку. Девушка, которая по словам организатора являлась представительницей водной стихии, явно не планировал постигать участь своих невезучих коллег. И потому пошла на опережение. Как только начался бой, она первой пошла в атаку, выбросив руку вперед. Она была стремительна, словно кобра в прыжке. И у нее были все шансы ударить первой. Вот только…Заклинание с ладони так и не сорвалось. И все по новой. Паралич. Присужденная победа моему спутнику. Недовольный ропот зрителей.
Наконец, первый этап состязаний подошел к концу. Распорядитель объявил о часовом перерыве и о том, что после него начнется финальное состязание. Люди начали разбредаться кто куда. Я тоже не планировала задерживаться. Зная Дариэна, можно было ожидать, что он не упустит возможности похвастать своими навыками. И своим «я же говорил».
— Ну что? Изменила свое мнение? — Горячий шепот обжег уши.
Советник материализовался из ниоткуда и взял меня за руку. Я не стала вырывать ладошку. Все-таки в такой толпе потеряться плевое дело. Да и не сильно-то хотелось. Его рука была теплой и большой. И моя ладошка чувствовала себя внутри нее на удивление комфортно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Допустим, ты не так плох, как я думала, — как можно небрежнее пожала плечами.
— Я не об этом. — Огорошил меня мужчина, — а о чувствах, которые ты испытывала, когда следила за мной во время сражений. Ты ведь волновалась обо мне, верно?
— Ну, я видела, что ты что-то там колдовал, но особо не приглядывалась, — я изрядно покривила душой. — Вроде ты насылал на своих противников мигрень?
- Предыдущая
- 17/47
- Следующая
