Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время не властно - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 68
– Стильно, как ты считаешь? Я просто не могу насмотреться на себя в зеркало.
– Если память мне не изменяет, по твоему приказу всем нам как членам подпольной организации следует держаться в тени и не привлекать к себе внимания.
– Да, ты прав, мне выгодно, чтобы воины Бреган Д’эрт и дальше продолжали держаться в тени, – подтвердил Джарлакс. – Но в последнее время я размышлял о нас и решил, что моя репутация служит интересам Бреган Д’эрт в целом. Обо мне заговорят, когда мы привезем в столицу голову Матери – прошу прощения, бывшей Матери Заувирр. Мне кажется, что для вас будет лучше, если мое имя получит известность, если меня будут узнавать на улице. Тогда наши будущие жертвы уже заранее потеряют присутствие духа.
Закнафейн и Аратис Хьюн, услышав это заявление, обменялись взглядами, полными сомнений. Но лишь пожали плечами и промолчали: оба уже давно привыкли не удивляться самым невероятным словам и поступкам Джарлакса.
– Мне сказали, что нам следует начать поиски к юго-востоку от города, за рощей гигантских грибов, – сообщил Закнафейн.
– Весьма точные указания; район поисков сузился до половины Подземья, – ехидно заметил Аратис Хьюн.
Закнафейн пожал плечами.
– Выходит, она покинула город и отправилась в дикие места. У тебя есть план, как ее найти?
Джарлакс подошел к Закнафейну и протянул ему бокал бренди.
– Вопрос, – произнес он. – Как найти в Подземье Дроу?
Приняв бокал и сделав долгий глоток, Закнафейн поразмыслил над загадкой. Думал он всего несколько мгновений.
– Ответ, – сказал он. – Дроу не надо искать. Следует лишь дождаться, пока нужный дроу найдет тебя.
Глава 16
Непреодолимый соблазн
– Это кто такие? – удивился Закнафейн. Он никогда в жизни не видел подобных созданий. Они очень походили на людей с поверхности, но ростом были вдвое ниже обычного человека. Существа выглядели слабыми, непривычными к сражениям и были довольно-таки толстыми – даже после тюрьмы дроу, где их практически морили голодом.
– Хафлинги, – объяснил Аратис Хьюн.
– Безбородые дворфы?
– Полная противоположность дворфам во всем, если не считать роста, – возразил помощник Джарлакса. – Эти малыши предпочитают солнечный свет, зелень, обильную пищу и прочую роскошь Верхнего Мира пещерам Верхнего Подземья и туннелям Нижнего.
– Тогда как они здесь очутились?
– Мы сказали Аунраэ Насадра, что нам нужна приманка. И она раздобыла нам приманку.
Закнафейн во все глаза рассматривал «приманку» – пять жалких созданий, скованных одной цепью и нервно переминавшихся с ноги на ногу. На первый взгляд могло показаться, что это дети, но у двух он заметил бороды, а у пятого существа была фигура взрослой женщины – за исключением роста.
Мастер оружия нахмурился: ему не нравился такой план. Разумеется, он не питал никакой любви к хафлингам, поскольку всего минуту назад узнал об их существовании, но ему было ясно, что это не банда разбойников, заключенных в тюрьму за какие-то преступления, и не отряд пленных воинов. Всего лишь несчастные жертвы, которым не повезло. Эту кучку беспомощных хафлингов выгонят на дикие, опасные просторы Подземья, где они станут легкой добычей для Шиивы и ее подручных. Он взглянул в лица пленников, увидел в их глазах страх и беспомощность… и на миг сам испытал те же чувства.
Он хотел что-то сказать, но в этот момент к наемникам подошел Джарлакс. Следом за ним по воздуху плыл магический парящий диск, на котором стоял какой-то предмет, прикрытый белой тканью.
– Шиива не оставила надежды вернуть власть над своим Домом, – объяснил начальник. – Она ищет способ снова завоевать благосклонность правителей Чед Насада, чтобы те защитили ее от Бэнров и некоторых кланов Города Мерцающих Сетей, которые видят в ней опасность для собственного благополучия. – Он отдернул ткань и открыл великолепную статую паука, инкрустированную множеством драгоценных камней. – Это фальшивка, копия той статуи, что украшает стол заседаний Правящего Совета Чед Насада, – продолжал Джарлакс. – Агенты наших союзников распустили слухи о том, что шайка каких-то низкорослых воров с поверхности сумела выкрасть статую и вынести ее из города.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И ты думаешь с помощью этой сказки выманить Шииву? – спросил Закнафейн, не скрывая скептицизма.
– Соблазн возвращения, – ответил Джарлакс. – Бывшая правительница ничего не желает так сильно, как вернуться на трон Дома Заувирр. Вырвав драгоценную святыню из лап свирепых разбойников-хафлингов, Шиива получит шанс на прощение Правящего Совета. Единственный нюанс: вся эта история выдумана от начала до конца.
– Мне кажется, это слишком мудреный план. Почему бы нам просто не выследить ее и не прикончить?
– Как найти в Подземье дроу? – повторил Джарлакс свою загадку.
На это Закнафейн не нашел ответа, лишь взглянул на пленников и тяжело вздохнул. Мысленно он уже прикидывал, как защитить их в случае, если Шиива действительно клюнет на приманку.
– Свирепые и кровожадные хафлинги, – с безрадостной усмешкой пробормотал он.
За рощей гигантских грибов, в небольшой нише, укрытой от сияния светляков, ползавших по потолку главной пещеры, прятались пять хафлингов. Они сидели вокруг скромного, уже угасавшего костра, поглощая пищу, которой снабдил их Джарлакс; ужин был вполне приличным, и изголодавшиеся пленники даже не пытались отказываться. За спинами у них, на «полке» – в естественном углублении в стене – была выставлена статуя паука. Сокровище мог без труда разглядеть любой путник, случайно очутившийся поблизости от пещеры.
Неподалеку от убежища хафлингов в стене пещеры темнела узкая щель, она вела в магическую комнату, лежавшую за пределами трех измерений. Это помещение создал Джарлакс при помощи «портативной дыры». Трое наемников по очереди наблюдали за своей «наживкой» изнутри. Аратис Хьюн, который когда-то рыбачил в водах озера Донигартен, в Мензоберранзане, окрестил старшего хафлинга «Поплавком» и не переставая дразнил несчастных, описывая ужасы, ожидавшие их в лапах врагов.
Закнафейна немало раздражали эти издевательства над беззащитными существами, но, даже заставив себя отвлечься от жестокости наемника, он все равно счел его тактику неэффективной.
– Ты дразнишь их, напоминая о неизбежной смерти, но подумай: разве им есть что терять? – спросил он однажды, на десятый день после выступления из Чед Насада, когда дроу подошли к своему наблюдательному посту.
– Да мне плевать на то, что они потеряют или не потеряют. Я просто хочу развлечься, мне скучно, – заявил Аратис.
– Если будешь продолжать их провоцировать, они попытаются сбежать или набросятся на нас с кулаками, – возразил Закнафейн, думая, что практические соображения повлияют на беспринципного ассасина сильнее, чем призывы к порядочности.
Но Аратис Хьюн лишь пожал плечами с таким равнодушным видом, словно обе эти возможности нисколько его не беспокоили, и забрался в щель.
Закнафейн посмотрел на Джарлакса в поисках поддержки, но лидер наемников не желал принимать участия в ссорах и разногласиях своих воинов. Здесь перед ними стояла одна задача, и только одна, и для них всех будет лучше, если они успешно выполнят ее, напомнил им обоим Джарлакс.
Как и Аратиса Хьюна, его, судя по всему, больше ничто не волновало.
А Закнафейна волновало.
Он размышлял об этом, заняв свое место у наблюдательного пункта и глядя сквозь узкую щель на хафлингов, расположившихся в импровизированном лагере. Дом Симфрэй был небогат, в свое время они владели лишь кучкой гоблинов, поэтому Закнафейн прежде мало общался с рабами, а подобных рабов вообще никогда не видел. Гоблины считались существами, испорченными до мозга костей; никто из них, насколько знал Закнафейн, не способен был исправиться. Строить козни, разрушать, причинять вред другим и даже друг другу – вот что служило целью и смыслом их существования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И все же видеть гоблинов в рабстве никогда не доставляло удовольствия мастеру оружия. А эти… Закнафейн, наблюдая за хафлингами, ловя их перепуганные взгляды, а также слушая смех, время от времени раздававшийся в пещере, и разговоры, которыми пленники утешали друг друга, понял, что эти существа разительно отличаются от гоблинов.
- Предыдущая
- 68/102
- Следующая
