Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двойник (СИ) - Лопатин Георгий - Страница 39
Стали падать срубленные части деревьев, падали и целые деревья, подминая под себя и роняя на землю своих меньших собратьев, образуя таким образом непреодолимые завалы. И снова стеной стала падать листва, закрывая обзор из-за чего Олифия, чтобы не врезаться в ствол или вовсе не перевернуться, вынуждена была остановиться. Надо было переждать, ведь завал не сплошной, большая часть ракет угодила в землю…
Дирижабль же продолжил маневр и снова начал сыпать бомбы по линии разрывов ракет подрубая взрывами ранее поврежденные, но устоявшие деревья. Командир «Адских гончих» видимо все-таки решил создать сплошную стену древесной завала и это у него надо признать хорошо получалось. Снова стали падать деревья сбитые взрывами. Увы, старые деревья не отличались прочностью, как говорится старость не радость… сгнили изнутри да поели древоточцы.
Олифия осознав, что их загнали в ловушку, как только позволила видимость, начала метаться по периметру в попытке найти хоть какой-то просвет, но увы таковых не было видно.
— Да сколько у них бомб?!
Дирижабль действительно пошел на второй круг и продолжал бомбить.
Что случится дальше не требовалось даже гадать. Произойдет десантирование наземных сил и они подбив болотоход вскроют его как консервную банку, если беглецы будут упорствовать до последнего и сами не выйдут.
С жутким треском упал очередной исполин.
— А это идея! — с непонятным восторгом воскликнула Олифия.
— Что она там задумала?! — раздал чей-то обеспокоенный возглас.
Обеспокоенность была понятна, ибо идея в понимании таких вот «безумных ученых и механиков» это всегда что-то как минимум экстравагантное, а как максимум…
Женщина-механик ничего не объясняя начала действовать, активно маневрируя среди стволов, она в какой-то момент, после крутого разворота поехала прямо постепенно наращивая скорость.
— Не-ет!!! — заорал телохранитель, видимо поняв, что задумала Олифия, но было уже поздно.
«Черепаха» в очередной раз вздрогнув и словно подпрыгнув, накренилась так, словно поехала в гору. Это Олифия загнала свой болотоход на удачно упавшее дерево. А упало оно поперек преграды на основной вал…
Послышался треск. Это ломались сучья.
— Держитесь!
— А-а-а!!! — заорали все находящиеся в пассажирском отсеке, когда почувствовали падение, после очередного треска, когда обломался под немалым весом болотохода утончившийся ствол кроны.
Впрочем, не сказать, что падение вышло таким уж жестким, ветви кроны хорошо смягчили процесс и все вообще было бы хорошо, если бы «черепаха» не полетела кувырком.
— А-а-а!!!
Перевернувшись несколько раз болотоход ударился о ствол очередного дерева, замерев при этом на правом боку. Казалось бы что все, приехали… Но нет, паровая машина оказалась крепкой, и Олифия включила первую передачу. Шнеки закрутились и «черепаха» со скрежетом немного проехав боком, вновь с грохотом от падения, приняла нормальное положение и снова рванула вперед.
40
Не иначе как со злости, оттого, что потрачено столько ресурсов, а добыча выскользнула из ловушки, стрелки снова открыли стрельбу из пулеметов и по панцирю «черепахи» вновь, высекая искры оглушительно застучали пули.
Неожиданно перед болотоходом возникла преграда в виде довольно широкой реки, причем реально неожиданно, настолько, что Олифия не успела как-то среагировать и «черепаха», на хорошей скорости привычно проломив кусты, рухнула в воду с высокого обрыва. Приводнение-приземление (приземление, так как транспорт ударился о дно), оказалось жестким, но не смертельным, благо упали плашмя, а не стукнулись носом, ну и само дно было илистым и хорошо смягчило удар.
Для болотохода вода полноценной преградой все же не являлась и он всплыв, почапал к противоположному пологому берегу сносимый ощутимым течением.
Другое дело что «черепаха» оказалась открыта, как на ладони, что не могло не сказаться негативным образом. Теперь стрелкам на дирижабле не мешали деревья, опять же мишень практически обездвижена, пять километров в час это не пятьдесят, идеальные условия для стрельбы и пулеметчики воспользовались представившейся возможностью на все сто. Ответная стрельба Сторма эф Монса их ничуть не беспокоила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В какой-то момент болотоход закрутило на воде.
Экскарт подумал, что Олифия так пытается защититься от вражеского огня, но все оказалось гораздо хуже.
— Похоже у нас заклинило правый шнек… — с грустью сказала она, отработав левым шнеком назад и стабилизировав «черепаху» на воде, а то некоторым от вращения стало дурно. Люди и так держались на последних волевых, несмотря на укрепляющие микстуры маголекаря.
Течение понесло теперь уже практически неуправляемый болотоход дальше, но как оказалось, неприятности на этом отнюдь не закончились. Вскоре все ощутили, что «черепаху» сильно кренит на правый борт.
Женщина-механик пояснила:
— Шнеки полые и правый похоже еще пробило, вот вода его и заполняет потихоньку…
— Так мы утонем?! — воскликнула служанка Сицилии.
— Нет… если конечно еще и левый не пробьют… для симметрии. Вот тогда да, пойдем ко дну…
Враги заметили сильный крен болотохода и почему-то стрелять перестали. Видимо загонщики поняли, что транспорт беглецов поврежден и им уже никуда от них не скрыться. Рано или поздно их прибьет к берегу или сядут на мель, вот тогда и возьмут их тепленькими. Так что дирижабль просто следовал за своей добычей.
Так и несло «раненую» «черепаху». Олифия проявляя чудеса пилотажа и вроде бы незаметно для преследователей подрабатывала левым шнеком, то вперед, то назад, так чтобы их как можно дольше не вынесло по инерции на берег в моменты, когда река делала повороты.
Попытались до кого-нибудь докричаться по радио, и совсем не удивились, когда выяснилось, что их глушат, как тогда, когда они бежали на подводной лодке.
— Куда течет эта река? — спросил Экскарт обрывая гнетущую тишину уныния и обреченности.
— В океан, — ответила Олифия, — но мы до него не доберемся даже если нам не будут мешать.
— Почему?
— Если я все правильно разглядела, то согласно карте впереди скоро будет небольшое озеро, река течет не сквозь него, а делает крутой поворот почти на девяносто градусов. Так что это озеро вроде вздутия-аневризмы на сосуде.
— И что?
— А то, что по инерции нас выбросит из течения на спокойную воду в центр озера и мы застрянем на его глади… Вон кстати та гора — потухший вулкан, возле которого это озеро находится.
В иллюминаторы, когда болотоход поворачивался нужной стороной действительно можно было увидеть высоченную гору с шапкой снега на вершине.
— Приехали… — уныло пробормотал осунувшийся Экскарт.
— А точнее приплыли… — невесело поправила его Сицилия.
Вот и озеро с удивительно правильной круглой формой примерно километр в диаметре. Как и предсказывала Олифия «черепаху», несмотря на все ее усилия все же остаться в потоке, по инерции вынесло почти на середину, выбросив из течения и болотоход замер.
Над ними завис дирижабль. И это было явно неспроста.
— Они похоже хотят подцепить нас за скобы и выдернуть из воды, — сказал телохранитель, осторожно выглянув из люка. — Только непонятно, что им мешало сделать это пока плыли по реке?..
— Если вам интересно, и это имеет хоть какой-то смысл, то можно этого избежать, — с некоторой неуверенностью в голосе сказала Олифия.
— Как?
— Произвести погружение на дно озера…
Видя ошарашенные лица пассажиров, она принялась пояснять:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дело в том, что я предусмотрела такой вариант с погружением методом затопления шнеков.
— Зачем?! — вырвался вопрос у Экскарта, видимо общий для всех.
— Ну, не знаю, — с чуть смущенным видом пожала плечами женщина-механик. — Подумала, а почему бы и нет, вот и сделала…
— Понятно. А всплывать как? Или своим ходом по дну на берег выползать?
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая