Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Научный маг 3. Воитель (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 51
— Не знаю… — равнодушно пожал тот плечами, — какой смысл мне врать? Я не давал оккультистам никаких клятв, и они мне никогда не нравились. Они использовали наше королевство для своих целей, втянув нас в войну, а когда мы перестали быть им нужными, просто бросили, не согласившись выслать подкрепление из наёмников. Если ты когда-нибудь их уничтожишь, я буду только рад.
Его слова звучали убедительно. Так что я поверил им.
— Как я понимаю, это конец? — посмотрел мне прямо в глаза Аревор.
— Да, — ответил я, протягивая руку вперёд.
Что тут сказать. Я уважал этого человека. Он понимал, что всё кончено и не страшился смерти. Абсолютно хладнокровен. К тому же напоследок он решил навредить своим врагам, слив мне информацию. Такого не хотелось убивать, но я был обязан это сделать. Ведь иначе кто-то мог узнать о моей тайне. Из моей ладони вылетел сгусток чёрного огня, который прошёл сквозь щит Инеаля и взорвался, попав в военного министра. С ним было покончено.
Обратный путь по дворцу оказался легче, и тем не менее по пути мне пришлось пару раз схлестнуться с его защитниками. Но всё как-то оказалось просто. Когда я выбрался из дворца, оказалось, что сражение уже закончено. Своих друзей вместе с покрытым кровью Люциусом я нашёл на площади, где собиралось войско. Анаким был вместе с ними. А вот генерала я не увидел. И Келии не было.
— Ты где был? — бросились друзья ко мне едва заметив.
— Потом расскажу, — махнул я рукой и выдержал изучающий взгляд Люциуса.
— Насколько я понял, всё кончено, — посмотрел я на короля, который выглядел очень усталым. — Что дальше?
— В Барлионе мы решили оставить править наместника. Если кто-то из дворян воспротивится новой власти, то наша армия подавит мятеж, но мне кажется, таких не найдётся. Ну а мы можем спокойно вернуться домой, — размеренно ответил Анаким.
Всё-таки как же он изменился. Такой хладнокровный, каким и должен быть истинный правитель.
— А что с королевской семьёй Барлионы? — поинтересовался я.
— Пока не решили, — признался король, — но для того чтобы что-то с ними сделать, надо их найти.
— В смысле?
— В том самом, — невесело усмехнулся тот, — они исчезли, Рагнар. Их, конечно, ищут и, надеюсь, найдут. Пока они на свободе, они представляют собой проблему — своеобразное знамя возможного мятежа.
Тут он повернулся к Алану.
— Алан, у меня к тебе предложение. Ты не хотел бы стать новым главой Меридиан?
После этих слов наступила изумлённая тишина. Лично я, честно говоря, даже не нашёлся, что сказать на эти слова. Да и мои друзья были обескуражены подобным предложением. Что говорить о самом Алане? Тот вообще пребывал в состоянии шока.
Наконец придя в себя он, посмотрев на Анакима, спросил.
— Ты серьёзно? Я же всего лишь на Продвинутой ступени.
— Абсолютно серьёзно. Мне нужен надёжный человек на этой должности. А кто будет надёжнее верного друга?
— Но меридианы просто не примут меня, я не имею ни авторитета ни… — начал было Алан, но Анаким перебил его.
— Они признают того, кого я назначу, — холодно произнёс он, — вопрос в том, примешь ли ты моё предложение? — голос его потеплел, когда он посмотрел на своего собеседника.
— Я согласен, — ответил мой друг, — но я предупредил: по-моему, это не совсем хорошая идея…
— Да брось ты, — хлопнул его по плечу явно обрадованный король, — всё будет хорошо.
Я, глядя на это, лишь покачал головой. Что ж, я понимал сомнения Алана… кто он? Недоучившийся маг и сразу главой Меридиан, но мне почему-то казалось, что мой друг справится с этим. Я был рад, что моя родина в надёжных руках.
— Я рада за тебя Алан, — поздравила его Алия и вдруг помрачнела: — Ребята, — расстроено произнесла она, — пришло время моего долга. Мне придётся покинуть Аспию и отправиться на другой континент, чтобы стать сильнее и вернуть мой род на родину в империю Кельтон. Возможно, мы больше никогда не увидимся.
После этих слов она виновато посмотрела на меня, и одинокая слеза скатилась по её щеке. Невооружённым взглядом, было видно, как сильно девушка не хотела со мной расставаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Алия. На какой континент из двух ты отправишься? — задал я столь важный вопрос.
Девушка вопросительно посмотрела на своего деда, который до этого момента молчал, и я даже на какое-то время забыл о том, что он вообще присутствовал при нашем разговоре.
— Империя Кельтон находится на Ребрусе. Моей внучке опасней всего туда отправляться, потому что тем из представителей древних родов нашей родины, которые захотят поохотиться на Алию будет проще её найти и убить. Так что она отправится на Зиалис.
Я внутренне ликовал. Насколько мне было известно, логово оккультистов находится именно на Зиалисе. Так что я мог отправиться в это опасное путешествие вместе с человеком, который за это время стал мне едва ли не самым родным.
— Так сложилось, что мой путь также лежит на Зиалис, — сообщил я и чуть тише добавил, — именно там находятся оккультисты, которые выкрали моего брата и сестру. Так что с вашего позволения я хотел бы составить компанию вашей внучке в этом непростом путешествии. И я не допущу, чтобы даже волосок упал с её головы, — сказал я с твёрдой решимостью в голосе.
Услышав это, Люциус довольно рассмеялся.
— Учитывая способности, которые ты показал в этой войне, я в этом не сомневаюсь! Я очень рад, что теперь у моей девочки появился такой грозный и самоотверженный защитник, который пойдёт ради неё на всё.
А вот Алия на мои слова отреагировала куда эмоциональнее. Сначала она словно статуя стояла, как будто не осознавая, что происходит. А потом внезапно разревелась. Сделав резкий рывок в мою сторону, Алия вцепилась в меня и горячо поцеловала. Я вновь почувствовал этот несравнимый ни с чем малиновый вкус её губ. Её уста были так сладки, что я невольно забылся в этом трепещущее поцелуе. На меня накатила горячая волна наслаждения. Эта невероятная девушка вызывает во мне всё больше эмоций с каждым днём. Если так пойдёт, то что будет дальше?
Мы целовались буквально минуту, не желая отрываться друг от друга, но страсть сменилась на смущение и Алия отстранилась. Посмотрев на меня счастливыми заплаканными глазами, девушка робко сказала:
— Я так не хотела тебя покидать, но уже смирилась, что возможно больше никогда тебя не увижу. Ты не представляешь, что это для меня значит.
Я нежно провёл рукой по мокрой от слёз щеке и уверенно сказал.
— Не бойся. Я буду с тобой.
— Так, может, до вашего отбытия и свадебку сыграем? — ехидно заметил явно с удовольствием наблюдавший за происходящим Люциус.
— Мы сделаем это уже в империи Кельтон, когда весь род вернётся на родину, — твёрдо заявила уже, по сути, моя невеста. — Ты же не против? — она вопросительно посмотрела на меня.
Вот тут я не смог ответить однозначно. Девушка фактически сделала мне предложение, что само по себе было крайне необычным. На мой взгляд, всё происходит слишком быстро, но возражать я не стал. Какой в этом смысл? Время покажет, но пока думаю, что если я и свяжу с кем-то свою жизнь, то это будет Алия. Поэтому я просто коротко кивнул.
— Вот и отлично! — ухмыльнулся Люциус Сарендар.
Переведя взгляд на своих друзей, я увидел, что мои товарищи явно радовались за меня. И тут мне в голову пришла одна идея.
— Ну а теперь пойдём во дворец, — предложил Анаким, — нам обязательно нужно отметить победу!
— Вы идите, — попросил я его, — мы следом за вами. Мне надо поговорить с Люциусом и Алией.
И мы остались втроём.
— Что ты хочешь сказать, мальчик? — с улыбкой доброго дедушки спросил старик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я считаю, что способен уговорить Мельтаса дать наследие Алии, — произнёс я.
Мои слова произвели нужное действие. Алия побледнела. Даже старика пробрало — губы Люциуса задрожали.
— Мальчишка, — хмуро произнёс он, — если ты владеешь наследием Мельтаса, это не значит, что сможешь уговорить Первобытного дать его кому угодно. Мельтас никогда не даст своё наследие кому-то из рода изгнанников.
- Предыдущая
- 51/53
- Следующая
