Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искаженная спираль (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 5
Сарутоби нахмурился, но кивнул. Корневищ рожей закаменел, ни да, ни нет. Учихи, начиная с Фугаку, просто кивнули — это реально их обязанность и правовое поле. Что подтвердили согласные кивки и высказывания как Хьюг, так и подтянувшихся к месту “народных гуляний” Абурамэ и Акимичи.
На сем я с группой товарищей распрощался, указав на необходимость погребения павших и поиска исчезнувших. Фугаку же вопросительно на меня уставился, ну, в принципе, логично, “снимать показания” с главы клана стоит такому же главе.
Оставив тройку подчиненных за воротами, главный Учих последовал за мной в гостиную усадьбы. Выслушал “пардоньте, что кровищей все заляпано”, попросил перейти на нецеремониальный. Вот надо бы обдумать причины несоответствия писанных жестких правил и довольно вольной, практически родной мне, манеры общения. Я-то ладно, но Хизуми, судя по памяти, не понимал этого нюанса, рубя свои речи “по-правилам”.
Впрочем, свою историю я, за исключением подготовительных работ к “представлению”, честно поведал. Да и Ацуко, с моего разрешения, дополнила, что творилось в люфте между моим уходом и её сном.
Наконец, уже фактически прощаясь, я решил “подкинуть дровишек”:
— Фугаку-доно, у меня есть к Вам вопрос, возможно, не вполне уместный. Однако в рамках моих наблюдений и случившегося, мне бы крайне хотелось его задать и не задеть Вас его неделикатностью.
— Удзумаки-доно, я предполагаю суть вопроса и отвечу до того, как задав его Вы поставите себя и меня в неудобное положение. В бою с Биджу клан Учиха участия не принимал, скованный прямым приказом Данзо Шимура-доно, оправданный тем, что “узор в глазах Лиса имел вид шарингана”.
— Благодарю Вас, Фугаку-доно, за ответ на мой вопрос. В свою очередь хочу Вам поведать, что при задержании напавших, а также при произнесении моей просьбы о расследовании, Данзо Шимура-доно выражал лицом явную незаинтересованность в оном. Если же Вы, что вполне допустимо и понятно, усмотрите в моих словах оговор или следствие потрясений, прошу Вас побеседовать с членами Вашего клана. Я уверен, что кто-то из них видел главу клана Шимура, а общеизвестное свойство Вашего додзюцу позволит убедиться в правоте моих слов.
На что я получил заверения, что в “правоте слов уважаемого Удзумаки-доно” никаких сомнений нет. Однако видно было, что есть, и подчиненных пучеглаз допросит. Что и славно, потому как в паре моментов Данзо реально рожу не удержал.
Трупы утащили Учихи, Фугаку со мной раскланялся, а у меня была еще куча дел.
Так что в первую очередь, двинул я на рынок, да, опасно, да, деревня если не полу-, то на пятую точно разрушена. Однако как раз в связи с разрушениями и прочими последствиями нашествия Лиса “товар”, необходимый мне, должен быть в достатке.
Так и оказалось, прикупил я для погребения “расходники”, надо, что поделать.
Заскочил в администрацию Хокаге, выловил чиновника да и заказал конкретным, знакомым реципиенту лицам, миссию “по охране и сопровождению Эйки Удзумаки”.
Вернулся в уже отмытый дом, Ацуко, видимо, постаралась. Причем, на ней сейчас не меньше, чем на мне, усадьба и дети — та еще морока, и ведь не забьешь — тоже надо решать.
Ну а пока все-таки посплю, как-то “насыщенно” я провел последние часы, как бы не чересчур. Да и витал молчит пока, так что спать.
4. Прекрасный, новый я
Проснувшись через пару часов, я встал перед серьезной проблемой, которая пункт два главного жизненного вопроса. Делать надо было все, еще вчера.
Впрочем, первая задача — безопасность. Во-первых, для отыгрыша роли “молодого главы, едва не уничтоженного клана”. Во-вторых, и вправду ради безопасности, от нападения Биджу суток-то не прошло, деревня немало порушена, центральной власти нет. В общем, остатки клана может прибить кто угодно, от Корневища до залетных шпионов или затаивших нехорошее шиноби Конохи… Да от кого угодно, по сути.
Я не боец, Ацуко тоже, у нее клановая подготовка максимум на уровне выпускника академии. Ну печати знает, скорее всего, но уж явно не как боевик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В общем, нужна охрана. Временно, до решения моего статуса как чакропользователя, или постоянно — покажет время, но нужна и уже сейчас.
Первыми в голову приходили Учихи — и клан-основатель, и договор о союзе подписан непосредственно с ними, и “самураистость” у них, пусть и несколько специфичная в голове.
Однако первое решение не лучшее. После моего демарша с требованием “расследования”, на мои с Учихами “шашни” будут с пристрастием взирать все игроки Конохи, от кланов до советников. И если примут за “Учихского протеже” — будет не очень хорошо. Политически, экономически, куча причин, в общем, так что пучеглазы нет.
А вот вторые пучеглазы, которые белоглазы и Хьюги, скорее всего, да. С их додзюцу и особенностью кланового стиля они, в принципе, и востребованы-то в основном как телохранители, не без исключений, безусловно, но основной профиль охрана.
Ну и немаловажный фактор того, что Хьюги второй по влиятельности, а то и численности (с последним я уверен не был — ни обрывки канона в остатках памяти, ни реципиент точной информации не дали) клан, притом подчеркнуто нейтральный в политике.
Так что облачился я в походный (полный же был кромешным мраком, с макияжем и помянутым веером, сасимоно, эдаким флагом “из зада”, и прочими помпонами и золотыми пуговицами с драконами) вариант одежки главного Удзумака, да и пошел в гости к соседям, на пожрать и на поговорить.
Канонный образ “японской аристократичности” Хьюг был несколько преувеличен. То есть да, безусловно, церемонное приветствие, приглашение в дом, чайная церемония. Но сразу же по выхлебыванию адской бурды — “не соблаговолит ли почтенный Удзумаки-доно оставить высокий стиль для обсуждения причин, приведшего благословенного к нашему порогу”.
Хизуми дрючили в гораздо более “жесткой” манере и закрадываются мысли, что это было формой троллинга (ну или воспитания) увлекшегося барьерщика. Впрочем, я не косячу, а просто “более церемонен, чем принято”, не хорошо и не плохо, особенность такая. Ну и подкорректировать модель поведения и стиль общения у меня время есть, особенно учитывая “горе, бедствия и груз ответственности” свалившийся на юного меня.
— Уважаемый Хьюга-доно, привела меня к вам печаль и нужда. Забота о жизни юных Удзумаки. В силу последних событий не уверен я в их безопасности, однако огораживать клановыми техниками наш квартал мне видится решением недальновидным и неуместным, — на последнее Хиаши понимающе покивал. И для Конохи позор, и Удзумаки себя далеко не в лучшем свете выставят. Ну и уставился на меня своими бельмами, выражая мордой лица вопрос, — В силу ряда причин, как несомненная порядочность и репутация Вашего клана, а также сомнений в надежности управленческого аппарата, — тут Хьюга опять понимающе кивнул — “не сомневаться” после того, как тебя чуть не прирезали гвардейцы будет только не самый умный человек, — мне бы хотелось заключить с вашим уважаемым и славным кланом контракт о охране квартала Удзумаки. Безусловно, сам он, в случае Вашего согласия будет зарегистрирован по всем правилам и законам. Однако я хотел бы, как и подобает, спросить прежде у Вас согласия на подобный контракт.
— Опасения Ваши понятны и обоснованны, уважаемый Удзумаки-доно. Что же касается контракта, для клана Хьюга будет честью исполнять его. Единственное, ввиду увиденного мной во время нападения на Ваш квартал (тут Хиаши допустил намеренную паузу, определять до конца расследования статус нападавших — дело не самое разумное), хотел бы предложить лично Вам нескольких телохранителей. Нисколько не хочу задеть вас, но для бьякугана повреждения нанесенные Вам злодеями очевидны. Я отнюдь не сомневаюсь в Вашей храбрости и возможности справиться с любым агрессором, но хотел бы все же предложить переложить этот груз на телохранителей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хм, а слона-то я и не заметил. Хьюги, как верно заметил Хиаши, буркалами активированными зыркали, что было бы бестактно сейчас, когда я в гостях, но более чем оправданно в “боевой обстановке”. А одно из основных свойств “белого глаза” как раз видеть СЦЧ. И если мелкие огрехи, нарушения и прочее Хьюг заметит только вблизи и вглядываясь, то дыру в башке в смысле чакры пропустить они не могли.
- Предыдущая
- 5/109
- Следующая