Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска Ра - Догерти Пол - Страница 50
– Всего их десять. По мнению божественного фараона… – Сетос сделал особый упор на последние слова. – По мнению божественного фараона, эти люди если не виновны в измене, то определенно причастны к смерти Тутмоса II, Ипувера и жреца придворного храма Аменхотепа. Она ожидает от вас, Амеротк, самого тщательного изучения всех свидетельств.
– И чем же мы располагаем? – спросил Амеротк. – Верно, что ее супруг скончался от змеиного укуса. Но как это произошло и когда? – Амеротк пожал плечами. – Я сказать не могу. Также неоспоримым остается факт, что кто-то подложил змею в мешок для бумаг, принадлежавший Ипуверу. Но сделать это мог кто угодно из членов совета. А что касается Аменхотепа, то перед смертью он, несомненно, встречался с кем-то из дворцового совета. А как здоровье Омендапа?
– Он быстро поправляется. По его словам, кувшин с отравленным вином могли подложить в Фивах или в самом лагере. Он также считает это делом рук Рахимера. Его смерть вызвала бы замешательство, и армия бы отступила.
– Но этого не произошло, так ведь?
Амеротк встал и налил себе пива. Он предложил Сетосу сыр и хлеб, но тот покачал головой.
– Господин судья, а что, если эти смерти порознь или вместе, замыслили Хатусу и ее визирь Сененмут? Вы видели, какая она безжалостная. Вармии ее обожают и преклоняются перед ней. Она представляется им как Сехмет и Монту в одном лице.
– Господин Сетос, вы жрец Амона– Ра, служите в дворцовом храме, а еще вы прокурор короны. Вы беспощадны, но из этого не следует, что вы – убийца. Существует еще что-то, какое-то обстоятельство. Что-то ускользнуло от нашего внимания. Божественная госпожа что-то сохранила в тайне. Мнепонятно настроение Тутмоса после возвращения в Фивы.
– Что вы имеете в виду? – встрепенулся Сетос.
– О чем вы?
– У меня начинают вырисовываться смутные контуры этого дела. Но, чтобы появилась возможность схватить убийцу, божественной госпоже надо быть более искренней и откровенной. Если меня будут отсылать копаться в мусоре, истину найти не удастся. Вот и они!
Амеротк заметил ковыляющего к нему через сад Шуфоя. За ним шагали Асурал, Пренхо и несколько стражников из числа охраны храма. Шуфой поклонился Сетосу.
– Имя узнали? – спросил Амеротк.
Шуфой сунул в руку хозяину свернутый кусочек папируса. Амеротк развернул его и довольно улыбнулся.
– Господин Сетос, полагаю, вам стоит пойти со мной, – вставая со скамьи, сказал Амеротк. – Так значит, это Пий, – пробормотал он. Ему вспомнился некрополь и важный коротышка-лекарь с обезьянкой на плече. Ему в голову пришла мысль.
– Господин!
– Да?
Пренхо подошел к нему со свитком.
– Прошлой ночью мне снился сон, господин.
Мне кажется, вы должны…
– Не сейчас! – отрезал Амеротк. – Асурал, твои люди готовы?
Начальник стражи храма утвердительно кивнул головой.
– Очень хорошо. Давайте навестим нашего лекаря.
Пий отдыхал в саду своего роскошного дома, примыкавшего к одному из оросительных каналов.
Асурал без всяких церемоний ударом ноги открьт ворота и, решительно отстранив привратника, твердым шагом направился к портику перед входом в дом, а за ним последовали Амеротк, Сетос и другие. Дрожащий лекарь проводил их в прекрасно отделанную прихожую, из которой они прошли по великолепному полу из ароматного кедра в покои Пия. Указав им на диваны, Пий уселся на свой стул с высокой спинкой и аккуратно расправил одежды.
– Вы оказали мне большую честь, – выпалил лекарь.
В этот момент в окно комнаты заглянула, словно ее позвали, маленькая обезьянка. В лапках она держала серебряную чашу с инкрустацией, из которой, вероятно, перед этим пил лекарь.
– А вот и ваш сообщник пожаловал, – сказал Амеротк.
Услышав эти слова, Пий побледнел и затараторил: – Что такое? О чем вы?
Обезьянка пригнула на колени хозяину и сунула чашу в его дрожащие пухлые ручки.
– Я о том, что вы – грабитель гробниц, – продолжал Амеротк. – А поскольку вы лекарь, вам известно обо всех умерших богатых и знатных горожанах. Вас даже приглашают на погребение. А через несколько недель вы возвращаетесь к гробнице со своим маленьким другом. Вы пускаете его в отдушину, И он забирается внутрь по вентиляционному каналу. Он обучен брать мелкие драгоценные вещицы: чашу, кольцо, фарфоровый флакон, ожерелье. Затем зверек выбирался наружу и вручал добычу вам.
Пий слушал с раскрытым ртом. В глазах его застыл ужас.
– Я видел вас в Городе мертвых, где вас хорошо знают, – без тени жалости продолжал Амеротк.
Ваши грабежи дополняли доход. Но в условиях, как бы это выразиться, недавнего кризиса, вы подумывали о бегстве из Фив и потому поторопились продать награбленное на базаре, а мой слуга кое что из этого купил.
Пий попытался встать, но Амеротк втолкнул его обратно.
– Как мы поступаем с грабителями гробниц, господин Сетос? Распинаем их? Вешаем? Живьем хороним в Красных землях? Или просто позволяем принять яд в Доме Смерти?
Пий рухнул на колени, заливаясь слезами и молитвенно сцепив руки.
– Пощадите! – взмолился он.
Амеротк взглянул на Сетоса. Тот неопределенно поднял брови.
– Да, вы молите о пощаде, – ответил Амеротк.
Потому что ваш изворотливый ум уже подсказал вам, что неспроста господин Амеротк сам пришел взять вас под стражу. Вы гадаете, почему за вами не пришел среди ночи Асурал? У вас есть одна возможность заслужить снисхождение. Вы сможете покинуть Фивы, погрузив в повозку все, что туда поместится. Дом и все имущество конфискуется. Доходы от него пойдут Дому Жизни при храме Амона-Ра.
– О, какая доброта, – уныло заметил Пий.
– Но есть одно условие! – резко оборвал его Амеротк. – Тело божественного Тутмоса осматривали вы? Его действительно укусила змея?
– Да, господин.
У Амеротка сердце упало. Он цепко схватил лекаря за плечо.
– Это правда?
– И да, и нет. Господин, у него были следы укуса на ноге выше пятки, но…
– Что но?
– Нога была отекшая. Я полагаю… – У Пия перехватило дыхание. – Я боюсь! – плаксивым тоном признался он.
– А быть заживо похороненным в Красных землях еще страшнее, – напомнил Амеротк.
– Следы от укуса были, – растирая толстые щеки, подтвердил Пий. – Но яд не распространился по телу. По всем признакам причиной смерти была падучая болезнь.
– Как так?
Пий поднял голову.
– Да, господин, это правда. Похоже было на то, что змея укусила божественного фараона, но уже после его смерти.
Сетос с Амеротком поднимались по ступеням Дома Миллиона Лет, расположенного неподалеку от большой гавани. Хатусу заняла дворец полностью. Художники усердно трудились над массивными пилонами по обеим сторонам входа, изображая в красках драматичные сцены победоносного похода Хатусу. Рабы, следуя указаниям мастеров-каменотесов, тащили внутрь здания на катках огромные гранитные глыбы.
– Божественный фараон собирается увековечить свои победы, – заметил Сетос. – Чтобы мы не забыли о ее подвигах и славе! Перед входом по обе им сторонам будет поставлено по обелиску, сплошь покрытому свидетельствами ее божественного происхождения и побед. А их золоченый верх должен означать расположение к ней Амона– Ра.
Амеротк прикрыл рот, защищаясь от облака пыли, и задумчиво обвел губы ногтем большого пальца. Он дал указание Асуралу и Пренхо проследить за тем, чтобы Пий еще до темноты покинул город. Но раздражение его не прошло. Если Тутмос уже был мертв, когда его кусала змея, то об этом должна была знать божественная госпожа. Но как ему подступиться с таким вопросом к величественной госпоже, фараону? К царице-воительнице, упивающейся славой?
Амеротк схватил Сетоса за руку и заявил:
– Я пойду один.
Сетос не возражал.
– Я пойду один, – повторил Амеротк. Начальник охраны узнал Амеротка сразу же и отвесил ему наипочтительнейший из поклонов, после чего провел по мраморным коридорам в маленький садик, который теперь находился в полном распоряжении одной Хатусу. Это был настоящий рай с сочной зеленой травой, тенистыми деревьями, где воздух был напоен дивными ароматами цветов, и цветами были увиты арки, а в центре сада, в пруду, выложенном отполированным мрамором, необыкновенной чистоты вода позволяла видеть как на ладони ярких разноцветных рыб. По лужайке, поклевывая зерна, расхаживали птицы с пестрым оперением. Сладкоголосые певчие птицы заливались трелями в золотых и серебряных клетках, развешанных на ветвях деревьев этого самого роскошного рая.
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая