Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр - Страница 82
Врезавшаяся в классную доску парта немного отрезвила девушку. А затем случилось то, чего она ну никак не ожидала. Хафу бросился на коренного японца и они на пару затеяли самую настоящую драку.
Сугимото тут же попытался дать отпор взбесившемуся блондину при помощи деревянной указки. Но после первого же выпада, который пришелся на, подставленное в защитном жесте, предплечье, тонкая палка треснула, разлетевшись на щепки. А дальше, загадочного и опасного японца принялись возить по полу и учительскому столу, словно нашкодившего котенка, и он совсем ничего не мог с этим поделать. Сугимото барахтался и всячески сопротивлялся, но отточенная борцовская техника хафу не оставляла ему и шанса. Раттана была не сильна в борьбе, но будучи жительницей Королевства Таиланд, в простонародье именуемого «бойцовским котлом», успела повидать многие стили. И то, что она лицезрела в данный момент было за гранью ее понимания. В голове, раскалённым гвоздем, невольно засел вопрос: «Откуда безродный хафу почерпнул столь совершенную борцовскую технику?».
Она не хотела этого признавать, но действо, что творилось перед ее взором заставляло сердце учащенно биться, а кулаки неимоверно чесаться. Глядя на эту схватку, Раттане самой хотелось почувствовать давно забытый вкус битвы. На родине она привыкла биться часто и подолгу, а здесь ей этого так не хватало. Возможно, подступающая депрессия была спровоцирована не отношением к ней местного населения, а ее простоем. Было бы здорово с кем‑нибудь схлестнуться, не опасаясь дальнейших последствий в виде гнева отца.
– Че, без швабры уже не такой крутой, да? – после очередного амплитудного броска хафу склонился над поверженным противником. – Как дело дошло до честной драки, так сразу спекся?
– Ублюдок, какая еще честная драка?! Ты Рейки использовал!
– Поплачь еще.
– Ну все, ты труп! – от распластанного по полу японца стала расходится агрессивная прана, формируясь в торс неизвестного Раттане красного великана. Сугимото рывком вскочил и обломок указки в его кулаке устремился к горлу Серова.
– Не вставай. – хафу поднырнул под выпад и, перехватив вооруженную руку, уперся хребтом в грудь японца. После чего резко распрямился, перекидывая Сугимото через себя. Молодой японец попытался извернуться в воздухе, чтобы приземлится на ноги, но затея с треском провалилась. Моментально оказавшаяся в плотном подхвате рука не позволила этого сделать. На пол одноклассники рухнули вместе, вот только Сугимото неслабо приложился спиной о половицы, в то время как ловкий хафу, словно опытный бродячий кот, всем весом приземлился на противника сверху.
А дальше началось то, чего она ну никак не ожидала увидеть. Схватка двух бойцов превратился в нелепую возню парочки школьников на полу. Куда‑то подевалась Рейки с обеих сторон. А вместо отточенных атак в друг друга полетели отборные оскорбления. К счастью, продлилось это недолго, иначе Раттана рисковала сгореть со стыда. В какой‑то момент драчуны отвалились друг от друга, распластавшись по полу. Их грудные клетки шумно вздымались, а лица были разбиты.
– Мудак. – первым пришел в себя Сугимото.
– Сам мудак и шутки у тебя дурацкие. – устало парировал, валяющийся рядом, хафу.
– Кто бы говорил! Напомнить из‑за чьей шутки я чуть не убил сэнсэя?
– Просто у тебя хреновое чувство юмора. – отчего‑то зевнул хафу, переворачиваясь на бок. – Эй, Аки, кажется у нас проблемы.
– Ну что еще?!
– Швы разошлись.
– Чего?
– Кажется, я вот‑вот отклю… – сквозь школьную форму, прямо на глазах Ратаны стали проступать темные пятна.
– Эй, Раттана, надеюсь, дома тебя научили штопать людей, потому что рабочий день у медсестры уже закончился?
– Что?! Нет, я…
– Ну, тогда у меня для тебя плохие новости, ты только что стала соучастницей убийства. – аджани точно прибьет ее.
– Несколько раз я зашивала раны животным.
– Сойдет. Помогай, кажется, этот идиот вывихнул мне кисть. – огорошил ее одноклассник, пристраиваясь справа от истекающего кровью хафу. – Чего застыла, будто крови никогда не видела? Надо оттащить его в медпункт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда учитель Кобаяси насильно приписал ее к странному клубу она даже немного обрадовалась. Членство в этом кружке могло хотя бы немного скрасить ее унылые будни. Да и чего греха таить, эта странная парочка ее заинтриговала. Но, как не раз, говаривал ее аджани, бойся своих желаний, они имеют свойства исполняться. Мощным рывком она забросило тщедушное тело на плечо.
– Тебе понравилось то, что ты увидела? Кровь закипела в жилах? – отворяя перед ней входные двери, внезапно спросил Сугимото, отчего она едва не уронила свою ношу.
– Не понимаю, о чем ты. – попыталась она солгать, но голос дрогнул, выдавая неумелую врунью с головой.
– Слушай, Раттана, давно хотел спросить, а какого быть наследницей самого Фра Гемсамахана* и при этом не иметь возможности как следует подраться?
*Фра Гемсамахан – самый известный истории носитель традиций стиля Муай Корат, по совместительству глава города “На Корат Рачазима”. Имя передается по наследству.
– Что?! Откуда ты… – по коридору разнеся громкий стук, вперемешку с человеческим стоном.
– Будь добра, не роняй больше моего друга и не ори так, если не хочешь, чтобы нас поймали. А еще было бы неплохо потушить свои симпатичные татушки. Давай, я расскажу тебе немного о том, как устроена Япония и кого в ней можно безнаказанно калечить… – змеиная улыбка скользнула по губам парня, но ошарашенная Раттана этого не заметила. Она вовсю таращилась на чудовищную Прану в форме огромных врат, чьи боковые колоны широкими спинами подпирали двое человекоподобных монстров с громоздкими, зазубренными топорами на перевес. Как там говорил отец, когда они только сошли с трапа? Кажется, что‑то вроде «молодая поросль Японии никуда не годится». Что ж, ее аджани ошибся…снова.
Интерлюдия
– Давай Такахаси, не тяни, что на этот раз? – председатель Нацукава устало потер виски, сидя у себя в кабинете. Последние три дня он даже ночевал на рабочем месте. И дело было даже не в странном поведении шиноби из Кога‑рю, а в том, что за прошедшие семьдесят два часа расклад сил в теневом Токио разительно изменился.
– Этой ночью Союз Канто* окончательно выдавил со своей территории остатки якудзы. И обозначил следующей своей целью специальные районы Минато и Тосимо. На данный момент это самые жирные куски, которые остались у якудзы. Думаю, они будут биться за них до последнего. Возможно, прибегнут к огнестрельному оружию.
*«Союз Канто» – преступная группировка, состоящая из бывших, наиболее прогрессивных якудз и представителей новой, более молодой прослойки криминалитета . Имеют связи с богемной элитой, частными предпринимателями, крупным бизнесом и инвесторами – иначе говоря, со «сливками общества».
– Предложения? – Такахаси работал с ним давно и частенько давал дельные советы.
– Можем направить боевую группу Ига‑моно*, если начнется пальба они быстро все зачистят. – Нацукава немного поразмыслил над идеей секретаря и вынужден был согласиться. Отправить синоби‑но моно – идеальное решение в данной ситуации.
*Ига‑рю (伊 賀 流, «Школа Ига») – это общий термин для ниндзюцу и дзюдзюцу традиций, происходящих из региона Ига, согласно японской легенде. Традиции ига‑рю зародились в провинции Ига в районе городов Ига и Уэно (современный город Ига в префектуре Мие). Ига‑моно – синоним Ига‑ниндзя.
– Хорошо. Отправь мне бумаги, я санкционирую акцию. Дальше?
– На Минато и Тосимо так же точат зубы две банды нового поколения: Неосамураи и Ёкайдо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Опять эти психи. И чего они дальше лезут, они ведь до сих пор не разобрались с Мацуба‑кай?
– Оябун Мацуба‑кай, вместе с санро‑кай и остатками боевиков залег на дно и не показывает носа из своего поместья в Тайто.
– Подкинь Ёкайдо информацию о его местоположении. Пускай детишки занимаются своими делами. Не хочу, чтобы районы Минато и Тосимо утонули в крови, как это было с Акихабарой. Триады?
- Предыдущая
- 82/112
- Следующая
