Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр - Страница 26
— Значит ни ты, ни хафу никого не видели? Слушай, может нападающий просто использовал на тебе Ки?
— Тогда, может назовешь мне вид Ки, который способен настолько агрессивно взаимодействовать с материей? — Акихико демонстрирует ей свой боккен, покрытый в месте удара трещинами. — К тому же, я ощутил возмущение воздуха у себя за спиной, прямо перед ударом — там явно кто–то был.
— Чертовщина какая–то. Получается на тебя напал невидимка, который исчез сразу же после неудачной атаки?
— Может это был шиноби? — мое предположение вызывает у парочки родственников лишь искренний смех.
— Точно, Аки, я поняла! Когда ты напал на хафу, в нем пробудились дремлющие до этого способности, проснулась тайная сила, которой он тебя и атаковал! Ну, знаешь, как в манге, когда герой превозмогает и, бац, в один момент становится крутым! — и дураку понятно, что эта сучка меня тролит, но она недалека от истины.
— Ага, или он сын владыки демонов, посланный в наш мир, чтобы поработить Японию. — поддерживает ее хохочущий Акихико.
— Или…
Еще около десяти минут эти двое упражняются в остроумии, пока поток их «искрометного» юмора не истощается, и парочка родственников вновь не возвращается к конструктивному диалогу. Был ли я обижен подобным поведением с их стороны — нет, странно ожидать чего–то иного от двух высокомерных японцев по отношению к обычному сопляку–хафу. Наоборот — это было мне только на руку, надеюсь, после подобной прожарки импульсивный, но не злопамятный Акихико позабудет о том, как совсем недавно я обозвал его козлом. Меня вообще удивляет, почему скорый на расправу командир босодзоку, окончательно не раскроил мне череп, едва заслышав оскорбление в свой адрес. Думаю, виной тому недавний выброс адреналина, отходняк от которого на время приглушил поистине «огненный» темперамент красновлосого.
К тому же, своим, как теперь понимаю, глупым высказыванием я немного снизил уровень настороженности со стороны Акико по отношению ко мне, а это дорогого стоит. Будучи на крючке у бурлящих в крови гормонов, я слишком заигрался с этой роскошной девушкой и рисковал попасть в переплет.
— Ладно, посмеялись и хватит. Давай, попробуем зайти с другой стороны. Кому выгодно твое устранение?
— Пф, много кому. — самодовольно лыбится это придурок, будто это подвод для гордости.
— Я имею ввиду не уличную шпану, а ребят посерьезней. Тех, у кого могут быть соответствующие связи и средства для найма этого загадочного убийцы.
— Хм, Мацуба–кай?
— Ками тебя побери, Аки, как ты умудрился наступить на хвост якудза?! Пол года не прошло, как ты свалил из дома, а уже вляпался в дерьмо по самые уши!
— Да так, немного повздорили. — отмахивается Акихико, будто говорит о чем–то незначительном.
«Немного повздорили»? Да ты у этих парней практически целый район отжал. Если кто по–настоящему и хочет тебя грохнуть, так это точно ребята из Мацуба–кай.
— Давай, я попрошу отца…
— Нет! — перебивает красноволосый, в его голосе проскальзывают металлические нотки. — Это мои проблемы, а свои проблемы я буду решать сам.
— Аки, не глупи, ты ведешь себя, как ребенок. К чему этот юношеский максимализм, когда на кону твоя жизнь? — Акико пытается достучаться до своего братца, но все без толку. — Не стоит шутить с якудза!
— Не парься. Я буду осторожен, залягу на дно на пару месяцев. — успокаивает он сестру и при этом косится на меня.
А я за эти пару месяцев должен сколотить для него армию из безбашенных школьников. Ну что могу сказать, загребать жар чужими руками этот пацан умеет.
— Такой себе план, впрочем, как и всегда. Давай, я хотя бы приставлю к тебе парочку моих телохранителей. — не унимается Акико.
— Поговорим об это позже. — кивает он на меня. — Ты, закончила?
— Да, жить будет.
— Недзуми, тебе пора. — видимо, дальнейший разговор не для моих ушей. — Наберешь меня вечером, продолжим НАШ разговор.
— «Недзуми» — какое подходящее тебя прозвище. — она посылает мне воздушный поцелуй. — Еще увидимся, малыш хафу.
Акихико выпроваживает меня из своего особняка. Уже у самого порога я решаюсь задать, терзающий меня последние полчаса вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так, почему это не мог быть шиноби?
— Ты, идиот? Те, кто прячутся никогда не нападут посреди бела дня, тем более без основательной подготовки. К тому же, все шиноби состоят в услужении у самурайских кланов, либо работают на государство. Думаешь, если бы я перешел дорогу правительству или влиятельному клану самураев, то мы бы с тобой сейчас мило беседовали? — он распахивает передо мной входную дверь. — Калитку не забудь захлопнуть. И, Недзуми, не трепи языком. — входная дверь захлопывается прямо перед моим носом, ознаменовав окончание разговора.
Кто же ты такой, Акихико? Как так вышло, что богатенький мальчик из влиятельной семьи стал лидером банды и за неполные полгода успел отжать у якудза часть их территорий. Я думал, что ты обычный уличный отброс, пытающийся вскарабкаться на вершину всеми доступными способами, а ты — всего лишь обиженный на папочку мажор. Зато, теперь становится ясно — откуда у красноволосого задатки бывалого следователя. Судя по его сестре, к обучению своих чад родители Акихико подходят весьма основательно.
И, Ки — это что за зверь такой? Этот термин я слышал еще там — на своей первой родине, но он, к сожалению, мне ни о чем не говорит. Наверняка это какая–то духовная практика, распространенная не территории страны восходящего солнца. Из оговорки Акихико становится ясно, чем эта самая Ки не является — это точно не оружие прямого действия. Тогда, что? Как назло, во время летних каникул у меня нет доступа к школьной библиотеке, чтобы, хотя бы там, попытаться поискать нужные мне знания. Жду не дождусь, когда наконец изобретут интернет, добыть нужную информацию в этой реальности — сущая мука.
После разговора с Акихико я планировал заскочить в тренажёрку к бывшему бандюгану Сато. Но с такой сечкой на затылке, пусть и умело обработанной, лучше лишний раз не напрягаться. Тем более я порядком ослабел от кровопотери. А самое обидное, что я сам в этом виноват: не сдержался, дал волю эмоциям, позволил прошлому затуманить мой разум.
Чем, черт возьми, я думал, когда принялся высказывать своё Фи прямо в лицо этому психически неустойчивому мяснику. Захотел закончить прямо, как та парочка якудз из Мацуба–кай? Могу себя поздравить, я практически этого добился. Еще бы чуть–чуть и красноволосый расколол мою глупую голову боккеном.
Этот случай должен послужить мне уроком. Стоит раз и навсегда перестать ассоциировать себя с крутым бойцом, которым я до этого являлся. Иначе это может выйти мне боком, уже чуть не вышло.
Будь скромным, Антон, твое время еще придет, а пока терпение и только терпение, если конечно не желаешь снова попытать удачу в надежде на очередное перерождение.
Уже будучи дома, я решаю немного рискнуть и заменить пропущенную тренировку у Сато погружением в визуализацию. Привычным, волевым усилием проваливаюсь в медитативное состояние. Сегодня поработаю с Гото. Здоровяк выполнил свою часть сделки на совесть и теперь в моем внутреннем мирке поселился слепок крутого каратеки из Годзю–рю с неплохим арсеналом. Сомневаюсь конечно, что лысый хрен продемонстрировал мне все, на что был способен, но даже тех объедков, что он кинул мне со своего барского стола, вполне хватит для того, чтобы я не только подготовился к схватке с Ивао, но и эволюционировал сам, как боец. К началу нового учебного года я должен научиться противостоять чудовищным, по моим сегодняшним меркам, ударам Гото и найти бреши в обороне здоровяка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Навевает воспоминания, похожим образом я готовился к своим боям ранее. Изучал противника, анализировал записи его боев, искал слабые места и наконец адаптировался под его стиль.
Чтобы еще сильнее не травмироваться, решаю поработать над обходом блоков воображаемого Гото. В первую очередь мне необходимо подобрать ключи к его обороне, но как это сделать? Блоки здоровяка и его защитная стойка кажутся мне непреодолимой преградой, сколько бы ударов по разным этажам я не наносил — все без толку. Воображаемый здоровяк реагирует лишь на стомпы по пальцам ног. В остальном же он больше напоминают подвижную, непробиваемую статую, а не живого человека, состоящего из мягкого мяса и податливых костей.
- Предыдущая
- 26/112
- Следующая