Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровби. Книга 1 (СИ) - Гущина Яна - Страница 46
Однако все, что имеет начало, имеет и конец. Лестница внезапно закончилась. Элизабет нетерпеливо оглянулась, пытаясь догадаться, куда же это они пришли. Каменные стены таинственно перешептывались, нагоняя на девушку жуть. Мистер Ковгэнс двинулся дальше, и Элизабет поспешила за ним.
Они прошли узким коридором и уперлись в каменную дверь в виде треугольника. Мистер Ковгэнс подошел к ней вплотную и что-то прошептал. Дверь дрогнула и с тяжелым гулом стала опускаться под землю, образовав треугольный проем.
Старец и девушка вошли в круглую сумрачную комнату с высоким потолком и каменными стенами. Элизабет поежилась, так как помещение больше напоминало склеп. Никаких признаков Эрны здесь не было.
Мистер Ковгэнс хлопнул в ладоши, и комната наполнилась дневным светом. По стенам начал плестись плющ и запахло свежестью. Возле стены появилась большая подставка, а на ней лежал большой шар. В стороне на золотом прутике сидела большая сова в очках. Вид у нее был жутко важный. И смотрела она, казалось, свысока на девушку.
— Эрна, — обратился к ней мистер Ковгэнс. — Я привел к тебе Элизабет.
— Я так и поняла. Можно было бы и не представлять ее. Я ждала тебя, девочка, — добродушно сказала сова, глядя на Элизабет. — Я так же знаю, что привело тебя ко мне. Мне так же известно все то, что тебе удалось прочесть. Я узнала это в момент, когда ты прочла все это. И честно говоря, я даже, кажется, знаю ответ на все вопросы, которые роятся в твоей юной головке. Джек действительно находится в Тэмероне.
Сова замолчала и деловито почистила перья клювом.
- Но это невозможно, — твердо произнес профессор. — Мы обыскали все уголки замка. Да ты и сама еще вчера ничего не знала о нахождении юноши.
— Я не знала этого без Книг, так как Шар Судьбы не показывал ничего, кроме снега. Но теперь, после того, как наша гостья прочла Книги, глаза мои открыты. Я явственно вижу его в Тэмероне. Он лежит в темноте в подвале.
— Мы там искали его, и его там нет! — настойчиво прервал её профессор.
— Ковгэнс, не перебивай меня. Я знаю, что я говорю. В Книге сказано, что он в стен а х замка. Ударение в слове мы ставим на «а», и имеем в виду, что он в пределах замка. А теперь попробуйте поставить ударение не на «а», а на «е». И что получается? — что Джек в ст енах замка. Из всего видно, что он не просто в замке, а в одной из стен Тэмерона.
Внезапное открытие повергло в шок не только Элизабет, но и ее седовласого наставника. Они молчали, пораженные услышанным.
— А мне Лори говорила, что в замке есть пустые простенки! — взволнованно проговорила девушка. — Значит, Джек попал туда каким-то непонятным образом! А о каких Мыслях Обитателей Замка идет речь?
— Это старая легенда и никто в нее до конца не верил, — начала Эрна, — что в замке живут Мысли Обитателей Замка. Причем они живут отдельно от своих владельцев. В принципе, добрые мысли не опасны и даже помогают своим обладателям, но у злого человека и мысли злые, и если они берутся помочь своему хозяину, то не миновать беды… Видимо, под крышей Тэмерона поселилось Зло. Кто является его воплощением, я пока не знаю. Но этот человек очень опасен. Надо постараться найти этого человека и отправить в Бронэлс. Зло необходимо искоренять.
— Прежде чем искать и наказывать негодяя, — вмешалась Элизабет, — не мешало бы сначала найти Джека. Ему плохо, он умирает.
— Ты права, девочка. Сейчас он лежит в простенках замка. В предсказании говорится, что он пошел не той дорогой, что хотел и тем самым перешел дорогу нашему мистеру Икс. Он будет находиться там до «Восхода Черной Луны». В Ибворке так называют момент Великого Смещения, когда Бронэлс и Роуган идут одной дорогой. Поэтому надо будет поспешить, так как Смещение начнется сегодня в полночь. В Ибворке, как сказано в предсказании, его уже ждут.
— А что ты можешь сказать о «Гадине»? — спросил мистер Ковгэнс.
— Как раз таки это менее загадочный момент во всем предсказании, — произнесла Эрна. — «Гадиной» в Книге названа Элизабет, ведь именно она и представляет главную опасность для Грэкхэма. Итак, теперь, я думаю вам все ясно. Элизабет найдет Джека, поцелует его и он придет в себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка стояла как завороженная. Крайне необычное толкование предсказаний, но как логично!
— Где мне искать его?
— И об этом спрашивает человек, который самостоятельно нашел Книги?! — справедливо возмутился мистер Ковгэнс.
— Но сэр, Джек может умереть! Надо послать Огненную Собаку на его поиски! Необходимо спешить! Сейчас дорога каждая минута!
— Тогда не теряй времени и отправляйся на его поиски.
— Я…
— Ты еще здесь? — перебил её профессор. Его взгляд поверх очков говорил красноречивее всех слов.
Элизабет поспешно направилась к выходу.
— Да, чуть было не забыл тебе сказать, не бери с собой никого. Пусть это будет нашим маленьким секретом, — совет профессора, скорее всего, можно было расценить как приказ, но Элизабет поняла, что это способ оградить её от необдуманных поступков.
— Как скажете, профессор, — печально ответила девушка.
Мистер Ковгэнс шел позади девушки, когда они возвращались обратно по извилистым потайным коридорам Тэмерона. Шли они в абсолютном молчании, никто не проронил ни слова. Элизабет была полностью погружена в свои мысли, а мистер Ковгэнс, понимая, что Лиз надо сосредоточиться и все обдумать, вежливо молчал.
Выйдя из покоев мистера Ковгэнса, девушка спиной прислонилась к стене, и плечи ее затряслись от плача. Она скользнула вниз вдоль стены и осталась сидеть на корточках, спрятав лицо в ладонях и не желая сдерживать слез.
Глава 33
Когда все плохо, помни, что будет еще хуже
— Здесь темно, как в крысиной норе, — сказала в темноте Элизабет.
— Что б ты еще понимала в крысиных норах, — проворчала в ответ Лори. — И вообще, чего ты хотела, чтоб в подвале было освещение?
— Да пожалуй, не мешало бы пару лампочек или же факелов.
— А на что тебе волшебный карандаш? — удивился маленький белый зверёк.
— Я так занята поисками, что об этом и не вспомнила, — ответила Элизабет, и, вскинув карандаш, произнесла: — Оголап!
Карандаш немедленно засветился мягким зеленоватым светом, озаряя стены подвального помещения. От него отходили многочисленные коридоры и терялись в глубинах подземного мира Тэмерона. Здесь было сухо, тепло и чисто. Стены, как и во всем замке, были расписаны фресками. Элизабет и Лори уже изрядно устали, блуждая по круглым подземным комнатам и коридорам, соединяющих их.
— И как же определиться, где тот простенок, где находится Джек? — задала вопрос Элизабет скорее сама себе, чем Лори. — Наверху хоть ясно, там либо ванная, либо шкаф, а здесь вообще ничего непонятно. Да и вообще неизвестно, как эти простенки сообщаются с верхними, ведь между ними — Сад!
— Я была внутри и с уверенностью могу сказать, что Сад им не помеха. Для простенков его как будто и нет, — отозвалась Лори.
— Лори, солнце мое, может, ты пролезешь везде, и все посмотришь? — умоляющим голосом попросила Элизабет свою мышку.
— Если учесть, что я единственная мышь в Тэмероне, то с уверенностью можно сказать, что норок здесь быть не может, а пока я прогрызу ходы, Великое Смещение уже наступит. Так что я думаю, что стоит подумать о другом плане.
— Почему ты меня всегда огорчаешь? — Элизабет устало прислонилась спиной к стене.
— Просто в отличие от тебя, я не питаю никаких иллюзий.
— И за что я люблю тебя, такую вредину? — сама себя не понимала девушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Просто, видимо, ты понимаешь, что я всегда права.
— Всегда? Ну ты даешь! — от такой наглости Элизабет чуть не потеряла дар речи.
Они замолчали и двинулись дальше по веренице залов и комнат, но, обходя подвал во второй раз, они так ничего и не нашли, что могло бы указывать на присутствие Джека. Элизабет в беспомощности сделала даже попытку пробить стену ногой, но от этого лишь нога разболелась. Стоя, облокотившись о стену, девушка потерла ушибленную ногу. Внезапно её внимание привлекла фреска с изображением полупрозрачного существа.
- Предыдущая
- 46/103
- Следующая
