Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебные Королевства. Пенталогия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 45
Лучник привел ее в большой обеденный зал. Помещение было залито струящимся из витражей светом. Сводчатые потолки украшали причудливые и завораживающие картины, явно написанные настоящими мастерами. Диана не помнила этого зала. Хотя она и была-то тут несколько лет назад, еще маленькой. Мерцал огонь бесчисленных факелов, развешанных на стенах. Вдоль стен выстроились массивные канделябры. Казалось, что зал просто утопал в свете… За длинным столом, заставленным всевозможными яствами, сидело человек десять. Правитель города, какие-то местные аристократы, судя по одежде, и бессмертный. Высокий рыцарь в легких блестящих доспехах и белом плаще с вышитым гербом Ордена Паладинов. Сэр Ричард, прочитала принцесса его имя.
― Господа и дамы. Я рад, что вы сегодня посетили меня, несмотря на ночное нападение, — лорд Рендал поприветствовал собравшихся. — Особая благодарность бессмертным, которые согласились нам помочь.
― Не стоит благодарности, — игрок-паладин изобразил полупоклон. — Эта наша работа.
― Вы, как всегда, скромны, сэр Ричард, — Рендал кивнул паладину и поднял кубок с вином. — Выпьем же за победу над всеми темными тварями.
Потянулся обычный светский разговор. Собравшиеся болтали, шутили, делились новостями. Словно ничего и не произошло этой ночью. Диана с трудом сдерживалась, чтобы не возмутиться. Но приходилось терпеть.
― Могу я узнать, почему столь прекрасная леди сейчас не в столице? — поинтересовался у нее сэр Ричард, который как-то вдруг очутился на стуле рядом с ней.
― Не все так просто, ― вздохнула Диана. — Отец пал от рук отродий тьмы, а знать не признает моей власти. Мне же чудом удалось выбраться из лап этого мерзкого демона Мелкалакса… — она, сама не зная почему, коротко поведала ему свою историю.
― Оп-па, ― улыбнулся Ричард и произнёс непонятные принцессе слова. ― Квест, походу. Редкий… конечно, принимаю.
― О чем вы говорите? — переспросила Диана.
― Да, так ни о чем, ― успокоил ее собеседник и, повысив голос так, чтобы все слышали, произнес:
― Мелкалакс…. Признаюсь, многие хотели найти его.
― Награда, — понимающе произнес управляющий замковым хозяйством.
― Как ни странно, но нет. Награда за его голову смехотворна, — паладин допил из кубка и продолжил: — Последний раз за него предлагали смешные деньги. За монстра семидесятого уровня… ― Ричард многозначительно посмотрел на присутствующих.
Присутствующие за столом переглянулись. В «Волшебных королевствах» для НПС не было тайны в том, что каждое существо имеет свой уровень. И они прекрасно понимали разницу в этих самых уровнях. Сейчас они были явно шоке от услышанного.
Вряд ли кто-то из них видел монстра такого ранга.
― Вы хотите больше? — нахмурился Рендал. ― Это можно рассмотреть…
― Подождите, ― паладин поднял руку, призывая к вниманию. — Тут уже идет речь не о деньгах. В связи с тем, что в мире появился босс столь высокого ранга, кланы бессмертных решили вмешаться в политику. Я представляю союз трех кланов. «Властелины Огня», «Саблезубы» и «Ищущие ветер». Мы готовы поддержать леди Диану в деле восстановления на троне законной правительницы.
В зале наступила мертвая тишина.
Диана с изумлением смотрела на него. Она вдруг почувствовала, как ее охватывает давно ушедшее чувство надежды. Настоящей надежды. Она почему-то верила этому сэру Ричарду.
Тут тишина взорвалось возмущенным гомоном голосов, которые смолкли, когда поднял руку лорд Рендалл. Он встал и обвел присутствующих суровым взглядом. Диана невольно вздрогнула, встретившись с ним глазами. В глазах старого друга отца был холод. Жуткий холод.
― Уважаемый сэр Ричард, ― обратился он к бессмертному, ― мы понимаем ваше желание видеть на троне обязанного вам человека, но хочу напомнить, что на нынешний момент, насколько мне известно, в столице Королевства готовятся к коронации Клаймента I, двоюродного брата уважаемой принцессы Дианы. И его поддерживает армия и гвардия. Я, конечно, понимаю, ― ваши силы велики, — он посмотрел на сэра Ричарда, ― но у Клаймента двадцать тысяч пехоты и пять тысяч кавалерии. Он провел мобилизацию в королевстве. Я не говорю о магах и наемниках… Не удивлюсь, если он отвоюет у Мелкалакса город… а самого Мелкалакса вздернет на центральной площади столицы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})― Пусть вас это не беспокоит, ― фыркнул сэр Ричард, ― мы разберемся с вашим Клайментом…
― Вы бессмертные, ― поднялся из-за стола худощавый человек, весьма скромно одетый на фоне присутствующих. ― Я Фрейд, глава городской Стражи. Мы благодарны вам, конечно, за помощь сегодня ночью, но вы не умираете. А у нас одна жизнь. И что будет с нами, если вы потерпите поражение? Насколько я знаю, у Клаймента неплохие военачальники. А у вас в кланах сколько людей? Сколько вы сможете дать нам воинов?
― М-м-м-м… — сэр Ричард немного смутился, ― триста отменных бойцов.
― И это все? — невесело улыбнулся Фрейд. ― И вы предлагаете с таким количеством пусть даже, как вы говорите, отменных бойцов напасть на столицу? Я, наверно, чего-то не понимаю?
― Думаю, не понимаете, ― рассмеялся сэр Ричард, ― на самом деле мы думаем, что обойдемся без войны. Достаточно, чтобы узурпатор исчез…
― Исчез? — глаза Рендалла потеплели, и он переглянулся с Фрейдом. ― Это возможно?
― Думаю, да, ― ответил бессмертный. — Это мы берем на себя.
― Тогда другое дело, ― улыбнулся Рендалл, ― но тем не менее нам это еще надо обсудить. Я правильно говорю? — он обвел взглядом сидевших за столом. Практически все кивнули.
― Что ж, ― сэр Ричард поднялся, ― я рад, что вы приняли наши аргументы. Я в гостинице «Три Короля». Сообщите о вашем решении, но не затягивайте.
Он поклонился и покинул комнату.
― Принцесса, ― повернулся к девушке лорд, ― расскажите подробнее о вашем спутнике.
Он внимательно выслушал ее рассказ и затем выгнал всех присутствующих. Они остались с Дианой в зале одни.
― Принцесса, ты же хочешь вернуть себе трон?
― Да, ― сжала кулаки девушка, ― конечно, хочу.
― Тогда помни, что тебе надо быть твердой… тебе надо вернуться к Мелкалаксу.
― Но? — Диана возмущенно посмотрела на лорда.
― Так надо девочка, так надо… Нам надо все подготовить. Но ты должна помочь. Ни в коем случае не показывай ему свои настоящие чувства. Сыграй принцессу, которая верит в то, что он ее спасает… сможешь?
― Смогу, ― прошептала его собеседница.
― Тогда слушай…
Глава 24
Игра и реал
М-да. Хорошо пить в игре. Ни тебе головной боли, ни тебе похмелья… Проснулся я в прекрасном настроении. Утро оказалось солнечным и все неприятности, в том числе основная их причина — Артур, ушли на второй план. Я предупредил своего верного спутника Крайса, что появлюсь только завтра рано утром, к приходу Мелкалакса, поручив ему закупить то, что нужно дружине, но без фанатизма. Написал Стамесске. И в результате с чистой совестью позвонил Максу.
― О, привет! — раздался в трубке веселый голос моего друга, ― ты освободил день, как мы договаривались?
― Освободил, — кивнул я, ― ты, кстати, меня заинтриговал.
― Это я умею, ― фыркнул тот, ― давай собирайся. Мы сегодня с тобой приглашены на банкет.
― Какой еще банкет? — вырвалось у меня. ― Ты о чем?
― Мои знакомые организуют банкет, посвященный этому прекрасному дню! Какая-то там годовщина или что-то в этом роде. Там будет, кстати, Артур. Ты не хочешь его прижать? Так просто вряд ли его поймать сможешь.
― Хм, ― задумчиво проворчал я, ― не понимаю, как я твоего Артура прижму… бред. А во-вторых, я с какого боку там? Кто я вообще?
― Ты мой партнер и друг, — коротко отрезал мой собеседник. — Вот представь: мне не с кем идти на данное мероприятие. Хотел другу приятное сделать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Макс… ― прорычал я в трубку
― Ладно, ладно, успокойся. Там будет много случайных людей. На самом деле действительно хороший шанс тет-а-тет перетереть с Артуром. Ну и выпить и закусить… Икорки черной с вискариком тяпнешь. Разве плохо? Кстати, там какая-то попсовенькая группа выступать будет. Из Лондона выписали на вечер. Не тушуйся ты. Я заеду через час. Да, и возьми плавки поприличнее. Там бассейн огромный. Поплескаемся…
- Предыдущая
- 45/257
- Следующая