Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна - Страница 86
— Да нет, от чего же? — пришла в себя Элизабет. — Просто я не нашла дверь, и потому очень удивилась, что кто-то сюда вошел.
— Да, здесь, действительно, нет двери, — согласился с ней Грэкхэм.
— А как же вы сюда вошли? — не унималась Элизабет.
— О, дорогая моя, сюда никто кроме меня не сможет попасть. А если и сможет, то лишь благодаря моему волшебству. Эта комната не имеет ни дверей, ни окон. Она и сама призрак этого замка.
— Как это? — не поняла Элизабет, ощущая холодок, пробежавший по спине.
— Ни для кого эта комната не существует. Она — плод моего воображения.
У Элизабет после этих слов и вовсе глаза полезли на лоб.
— Я чего-то не понимаю. Если эта комната — плод вашего воображения, то это значит, что я здесь нахожусь виртуально?
— Нет, моя дорогая! — рассмеялся Грэкхэма. — Это раньше этой комнаты не было. Затем я задумал её существование и с помощью магии сотворил её. Только она получилась какой-то ускользающей ото всех. Если изучить план Норемэта, то обнаружить её невозможно. Я и сам не знаю в каком месте Норемэта она находится. Я могу попасть сюда лишь с помощью силы мысли и магии, подвластной только мне. Поэтому в комнате нет ни дверей, ни окон. Эта комната — призрак.
Элизабет неуютно поежилась, ощущая себя такой же призрачной, как и эта комната. Тревога холодной рукой сжала сердце девушки.
— Ты зря так переживаешь, — попытался ободрить свою невесту Повелитель Зла. — По большому счету, более половины комнат Норемэта изначально были такими же, как эта, пока комнаты не привыкли к замку. После этого в них сами появились двери, и они стали видны на общем плане Норемэта. Рано или поздно эта комната станет обычной.
— А пока она необычная, как прикажете мне ощущать себя в комнате, которой, якобы, нет? Получается, что и меня тоже нет?
— Дорогая, на самом деле все более реально, чем ты себе воображаешь. Комната сама по себе абсолютно нормальная. Только из-за её неопределенности в замке, ты не можешь принимать посетителей и сама не можешь никуда выходить. А в остальном — все, как обычно.
— То есть, — уточнила Элизабет, — тюрьма, только более комфортабельная.
— Называй как хочешь, — вздохнул Грэкхэм.
Элизабет устала вникать в подробности появления и существования своей комнаты. Её волновал лишь один вопрос:
— А где Лори?
— Маленькая пушистая плутовка, которая своими зубами причинила массу неудобств своим попечителям?
— Что с ней? — чуть не закричала девушка.
— Вообще-то с ней все в полном порядке. Она чувствует себя превосходно, интересуется тобой и пытается бунтовать, — усмехнулся Грэкхэм.
— А можно, чтоб она жила со мной? — вкрадчиво поинтересовалась Элизабет, не особо веря в благодушие Злого Мага.
— В принципе, ничего плохого в этом я не вижу, — неожиданно для самой девушки заявил Повелитель Тьмы. — Все равно ни одна из вас не сможет покинуть эту комнату и колдовать здесь тоже бесполезно. Так что, общество столь необычной подружки тебе вовсе не повредит.
Элизабет аж взвизгнула от счастья, и чуть было не бросилась обнимать Грэкхэма из чувства благодарности, но вовремя остановилась. Надо не забывать, что хоть Грэкхэм и пытается быть добрым, но все же именно он является источником всех её проблем и неприятностей. Однако девушка не смогла сдержать улыбку благодарности, а глаза её загорелись огнем в предвкушении встречи со своей маленькой мохнатой подружкой.
Грэкхэм, видя, как обрадовалась его невеста, тоже не смог удержаться от улыбки, которая, едва коснувшись его властных губ, тут же улетучилась, но глаза продолжили улыбаться.
Глава 25
И тут произошло то, чего никто из них даже не ожидал — засохшие сухоцветы, которые стояли в затейливой композиции на столе, внезапно превратились в живые цветы и дивно заблагоухали. Действительно, улыбка хозяина Ибворка творила чудеса. Даже сухие цветы распустились от его проявления Добра. Элизабет удивленно посмотрела на них и перевела взгляд на Грэкхэма. Однако его реакция её совсем не обрадовала. Внезапно он осознал, что его общение с Элизабет приводит к неожиданным и нежелательным изменениям в его душе. Это надо же! Он улыбнулся! Неслыханный беспредел! Да как он посмел поддаться мимолетному настроению?! Чертыхнувшись, Грэкхэм резко развернулся и широким жестом запахнул плащ. Вихрь закружился в том месте, где только что стоял Злой Господин, а через мгновение на этом месте уже никого не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Элизабет замерла от неожиданности. Чего теперь ожидать? Беседа оказалась незаконченной. Девушка так и не договорилась по поводу того, чтоб к ней допустили Лори. Лиз на всякий случай оглянулась по сторонам, проверяя, а вдруг Грэкхэм все еще в её комнате. Хотя, чего и следовало ожидать, его нигде не оказалось. Элизабет подернула плечами и села прямо на пол. Непонятно что ей делать теперь? Просто есть, пить и дожидаться неизвестности?
Внезапно девушку осенило — в её комнате не было даже намека на ванну и туалет. Да уж, здорово! Ничего не скажешь. И что теперь делать? И Грэкхэм совсем некстати исчез. Обидно, что она раньше не подумала о столь необходимых вещах и не сказала об этом хозяину замка. Элизабет раздосадовано хлопнула ладонью по ковру. Что не говори, а положение у нее из ряда вон выходящее. И что делать непонятно.
Девушка нехотя встала и опять прошлась вдоль стен. С момента последнего осмотра ничего не изменилось. Заняться было нечем, поэтому она опять обратила свой взор к книгам. Вытащив наугад первую попавшуюся, она села в глубокое кресло у камина, подвинула поближе к себе подсвечник и углубилась в чтение. На страницах книги оживали немыслимые образы колоритных персонажей, и сюжетная линия переплеталась столь затейливо, что невозможно было угадать чем же закончится этот роман. И если бы Элизабет не оторвали от чтения, то она обязательно бы узнала концовку книги. Однако чтение было прервано какой-то непонятной возней, и чей-то пискливый голос возмущенно требовал свободы. От неожиданности девушка выронила книгу из рук и резко обернулась на непонятные звуки.
Недалеко от нее стояла величественная фигура Грэкхэма. Лицо было сковано маской холодности и безучастия. Элизабет быстро встала и вызывающе посмотрела в глаза своего тюремщика. В них она не увидела ничего кроме решимости заставить её подчиниться его воли. Однако не все так было плохо, потому что писклявый голос, который не прекращал возмущаться, никак не мог принадлежать Грэкхэму. В этих знакомых нотках Элизабет безошибочно узнала Лори. Мышка была с Грэкхэмом. Элизабет радостно воскликнула:
— Вы принесли мне Лори? Спасибо вам огромное!
— Не стоит благодарностей, — холодно ответил колдун. — Я просто выполнил свое обещание.
С этими словами он протянул девушке белый мохнатый комочек. Элизабет просто выхватила у него Лори и прижала мышку к груди. Слезы счастья брызнули из глаз девушки. Она то прижимала к себе белую любимицу, то начинала отчаянно целовать её розовый носик и ушки. Лори даже потеряла дар речи, а Грэкхэм молча наблюдал за сценой встречи двух, столь не похожих друг на друга, подружек. Однако он не мог себе позволить долго любоваться на это излияние нежностей и довольно резко прервал трогательный момент встречи:
— Дорогуша, — не скрывая фамильярности, обратился он к Элизабет, — я думаю, что ты поняла, что если быть покорной, то можно многого добиться. На твоем месте я бы сделал выводы. Твое противостояние моей власти мне откровенно не нравится, и потому я хочу чтобы ты поняла, что я такой же человек, как и все остальные. Как и любому человеку, мне не нравятся те, кто вступают со мной в открытый конфликт. И я, как любой человек, могу относиться с симпатией к тем, кто относится ко мне с уважением. Хочу, моя дорогая, чтоб ты, как будущая моя жена, хорошенько поняла это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Элизабет потупила взор. Ответить на это ей было просто не чего. Да и что тут можно было сказать? В её же интересах проявлять покорность и послушание. Иначе планы по прочтению Седьмой Книги могут измениться.
- Предыдущая
- 86/104
- Следующая
