Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Департамента Икс (СИ) - Евтушенко Валерий Федорович - Страница 113
Рашид остановил Баярда, держа пистолет наготове, Конан обнажил свой меч, приняв боевую стойку.
Тем временем всадники, по виду горцы-афгулы, завидя скачущую навстречу им девушку, стали придерживать коней, окружая ее веером, размахивая саблями и что-то оглушительно вопя. Затем их сабли, повинуясь чьей-то команде в едином порыве влетели вверх в известном всем кавалеристам боевом приветствии. Когда Зарина подскакала к разбойникам, те окружили ее плотным кольцом, убрали сабли в ножны и внимательно слушали то, что она им говорит. Их беседа продолжалась недолго, потом разбойники вновь отсалютовали девушке своими клинками и, повернув коней, вскоре скрылись за скалами. С ними улетел и сокол.
Зарина повернула коня и медленно направилась обратно. Все поняв, Рашид облегченно вздохнул и спрятал лазерный пистолет, а киммериец вложил свой меч в ножны.
Остановившись перед ними шагах в пяти Зарина, подбоченясь, сказала с вызовом:
-Да, я тот самый Золотой Кречет и это мои люди! И что теперь?
Глава одиннадцатая.
-А что ты хочешь от нас услышать? - с деланным безразличием спросил киммериец, ковыряя носком сапога песок. - Ну, Золотой, ну Кречет, ну предводитель каких-то там разбойников... И что из того?
-Действительно, видали и покруче!- поддержал игру приятеля Рашид.- Нам, что теперь? Ужасаться? Восхищаться? Или падать на колени и просить пощады?
-Если ты думаешь, что спасла нас от своих разбойников, то очень ошибаешься,-добавил Конан, похлопав по рукоятке меча, - это они должны тебя благодарить, что мы их не отправили к праотцам, как ту стаю волков в оазисе.
Зарина смешалась. Она не ожидала такой реакции, поэтому не знала, что ответить.
-А, кстати, зачем ты вернулась?- небрежно спросил Рашид.- Могла ведь отправиться дальше со своими людьми, а то ,ходят слухи ,что без тебя они, как стадо овец.
-Скорее, баранов, -с досадой согласилась девушка, признавая правоту сказанного Рашидом. - Когда там на постоялом дворе я услышала, что их чуть ли не всех перебили, едва не сошла с ума от ярости. Это же какими надо быть безмозглыми чурбанами, чтобы в лоб, да еще посреди белого дня, атаковать вооруженный до зубов караван. Но, правда, слухи оказались слегка преувеличенными. Погибло всего трое, да еще человек пять получили ранения, хотя и серьезные. Но это не страшно, желающих пополнить банду Золотого Кречета в этих местах полным-полно.
-Я вот только не могу понять,- поинтересовался Рашид,- если тебе восемнадцать, то в каком же возрасте ты стала предводительницей разбойников?
-Я слегка преуменьшила свои года,-кокетливо ответила Зарина,-на самом деле я старше. Надеюсь, ты не потребуешь назвать мой настоящий возраст?
Рашид пожал плечами, насчет возраста он давно понял, что Зарина приписала себе лет пять, как минимум.
-И много ли ты еще преувеличила или приуменьшила в рассказе о себе? - задал ей вопрос Конан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Не очень. Я действительно из Парсагады, мой отец, купец, жил там, но не поладил с несколькими членами купеческой гильдии и вынужден был перебраться в Султанапур. Собственно, он сбежал туда, опасаясь расправы за какое-то свое мошенничество. Три луны тому назад, я случайно одна оказалась в родных краях. Там меня узнали старинные враги моего отца, схватили и, чтобы хоть как-то компенсировать ущерб, который им причинил отец, продали купцам проходящего каравана. Так я оказалась на невольничьем рынке в Такшишилле. Конечно, в Султанапур я не собиралась, делать там мне нечего. Я за вами увязалась, чтобы присоединиться к своим людям, ну и, чтобы они вас не тронули. Но, теперь понимаю, что это им крупно повезло, что вы их не тронули.
-А, что торговец рабами говорил о несверлённой жемчужине, это правда?- невинным голосом поинтересовался киммериец.
-Не твое варварское дело! -возмущенно ответила Зарина и щеки ее стали пунцовыми.-Много ты понимаешь в жемчужинах, что в сверленных, что в несверленных!
-Так все же, почему ты вернулась?- перевел разговор Рашид, покосившись в сторону не в меру развеселившегося Конана.-Все ведь кончилось , твой путь завершен, чего хотела, ты достигла.
-Я не могу тебя оставить, не возвратив долг,-просто ответила девушка.
-Так ты, что теперь всю оставшуюся жизнь будешь со мной ездить? Как нитка за иголкой, - с улыбкой спросил Рашид,
-По крайней мере, пока вы здесь в этих местах, где нет ни закона, ни порядка, а там дальше видно будет. Если отпустишь, согласишься отсрочить долг, уеду, вернусь к своим. Я, кстати, строго наказала им, чтобы они немедленно пополнили отряд и ждали меня тут поблизости в условленном месте. У меня просто руки чешутся поквитаться кое с кем из караванщиков.
-По виду твои люди афгулы, а ты персиянка. Как же так вышло, что они тебе беспрекословно подчиняются? Эти отважные и смелые воины не привыкли, чтобы ими командовала женщина, да еще такая молодая, - уже вполне серьезно спросил киммериец.
-Закон гор,- коротко ответила Зарина. -Так уж получилось, что я спасла от смерти их бывшего предводителя. Кстати, единственный мудрый человек был среди них. Остальные отважные и смелые воины, ты прав, но слегка туповатые. Их постоянно надо направлять, говорить им ,что надо делать, словом, думать за них, и тогда они способны решить любые задачи. Вот их бывший предводитель умел крепко держать их в руках. Все же не прошло и года, как ему не повезло снова и вражеская стрела таки настигла его. Но умирая, он назначил меня своим преемником. Его люди безропотно подчинились его приказу, а первые же успешные нападения на купеческие караваны под моим руководством, создали и мой собственный непререкаемый для них авторитет, который окреп еще больше, теперь, когда без меня они в первом же бою крепко получили по зубам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Обмениваясь короткими репликами на ходу, они продвигались вперед.
-Здесь неподалеку есть укромное место, о котором не знают караванщики,- сказала Зарина,-нужно просто немного поплутать по ущелью. Там и остановимся на отдых.
- Предыдущая
- 113/118
- Следующая
