Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Департамента Икс (СИ) - Евтушенко Валерий Федорович - Страница 102
-Ну, что, мразь, очухался?- раздался грубый мужской голос и над ним склонилась какая-то гигантская фигура, в которой он не без удивления признал человека, на чьи деньги они с приятелями пировали уже второй день
-Говори быстро, где мой пояс с деньгами, а не то, клянусь Кромом, я не стану с тобой церемониться!
Ацак промычал что-то нечленораздельное.
-Только не вздумай кричать, -сказал Конан, освобождая его от кляпа,-иначе я вобью твои зубы тебе в глотку.
-Хорошо, хорошо,- пробормотал Ацак, - я все верну, только там уже немного и осталось.
-Знать ничего не знаю и знать не хочу,- в твердом голосе киммерийца прозвучала угроза. - Вернешь все до последнего денария, что было в поясе.
-Плюс компенсацию за моральный вред,- послышался голос кутилы-купца, который, как оказалось, был совершенно трезв и стоял рядом с киммерийцем.
-Хорошо,-ответил Ацак, не особенно понявший насчет компенсации морального вреда, но догадавшийся по смыслу, что это означает расстаться со всеми деньгами, которые у него есть,- развяжите Азама, Азиза или Юлдуза, кого не важно, он сбегает и принесет пояс и деньги.
-Не принимай нас за слабоумных! Пойдешь с нами и лично все отдашь,-непререкаемым тоном произнес киммериец.
-Баярд!- негромко позвал кого-то кутила -купец.
Из-за угла таверны, важно переступая тонкими изящными ногами, вышел черный, как смола, конь, в седло которого Конан и Рашид посадили связанного Ацака.
-Прихвати его захватами, чтобы не упал,-велел коню Рашид.
С обеих сторон седла выдвинулись тонкие на вид металлические прутья, которые плотно охватили ноги Ацака.
-А теперь показывай дорогу!- распорядился киммериец.
Утренняя заря еще только робко окрасила узкую полоску неба на востоке, когда они возвратились назад. Довольный Конан то и дело поглаживал свой кожаный пояс, в котором помимо денариев, было немало и других золотых и серебряных монет, а угрюмый Ацак уныло брел рядом с конем, на котором восседал теперь его хозяин. Завернув за угол таверны, где продолжали лежать Азам, Азиз и Юлдуз, киммериец непререкаемым тоном сказал.
-Вы все четверо сегодня же еще до полудня. покинете Пурушапур и в течение ближайших десяти лет появляться здесь не должны. Если я случайно обнаружу кого-то из вас в городе, то, клянусь Кромом, лишу всех четверых вашего мужского достоинства.
Они с Рашидом повернулись и ушли в таверну, а Ацак, проклиная день, когда он повстречал на свою беду киммерийца, стал развязывать своих приятелей.
В таверне приятелей встретил уже слегка обеспокоенный их долгим отсутствием Карим. Узнав об удачном завершении плана, предложенного накануне Конаном, он поздравил его с возвращением похищенных денег и отправился к себе в надежде поспать,хотя бы несколько часов. Рашид и киммериец поднялись наверх в комнату, которую занимал Конан. Это был обыкновенный гостиничный номер того времени с большой двуспальной кроватью, громоздким шкафом, небольшим столом и двумя массивными деревянными табуретами. Усевшись на один из них, Рашид сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Время идет. Пора и нам с тобой приниматься за дело. Начну с того, что прошу меня простить за мое упрямство. Подумав здраво, я не вижу причин утаивать от тебя. кто я и ,что мы ищем..
-Подумав здраво,-перебил его Конан, - а уж поверь, в зиндане у меня было время на размышления, я тоже пришел к выводу, что вел себя, как упертый осел. Какая собственно разница, кто ты. и откуда явился в наш мир. Ты мой друг и этим все сказано. Если ты считаешь, что должен хранить свою тайну, храни ее, а я и так готов следовать за тобой столько времени, сколько будет нужно.
Рашид поднялся и протянул руку киммерийцу, который в свою очередь сжал его в своих медвежьих объятиях.
-Ладно,-сказал Рашид опять опускаясь на табурет, - в таком случае я тем более обязан рассказать о себе все, ибо никаких тайн от тебя у меня нет. Возможно, в моем рассказе будут опущены некоторые малозначительные детали, но суть заключается в том, что я действительно чужой в вашем мире. Однако, я прилетел не откуда-то со звезд, а прибыл сюда из далекого будущего, отстоящего от Хайборийской эры на несколько тысячелетий. На сколько я не знаю и сам, тем более, что как мне кажется, в каждой эпохе время течет по-разному. Так вот, в своей эпохе я работаю в одной организации, которая изучает природу времени и другие темпоральные явления, то есть связанные с процессами течения времени. Прибыть в Хайборийскую эпоху и уточнить здесь некоторые интересующие нас моменты, в частности, проверить сохранились ли в Красной пустыне, которую мы с тобой прошли, хронокапсулы и как они функционируют, мне поручили мои начальники. Если быть до конца честным, то это вообще мое первое задание, как полевого агента.
-Так вот почему ты так точно знал места их расположения!-воскликнул внимательно слушавший его киммериец.-А я , честно говоря, никак не мог этого понять.
-Да,-кивнул Рашид,- у меня есть их карта. Но все же на самом деле в пустыне я оказался из-за того, что вынужден был преследовать тебя. Если коротко, то в прошлое можно попасть лишь через специальный хронопорт. Обычно их оборудуют в так называемых Криптах Хроноса, или тайниках бога времени Хроноса. Ну, так их в шутку называют. Рабочее название, одним словом, жаргон. Крипты оборудованы в разных местах и не только на Земле. Они бывают искусственными, как здесь, а бывают и естественными. Но, впрочем, все это не важно. Итак, я был отправлен в Крипту Хроноса в Хайборийской эре, откуда и началось мое дальнейшее путешествие. Мне выдали специальный ключ-фатху, которую мы ищем, но она состоит из двух половинок, каждая из которых откроет сам вход в Крипту, но в хронопорт можно попасть лишь, вложив обе половинки одна в другую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})-Так вот в чем дело,-хлопнул себя по колену Конан,-без второй половины ключа ты не сможешь вернуться к себе в свое время!
-Точно так! В разных Криптах Хроноса имеются соответствующие эпохе средства передвижения ( в моем случае конь-андроид), а также человекообразный андроид, который призван сопровождать путешественника во времени. Так вот, мы с Баярдом и моим андроидом, которого я назвал Карибом*, отправились к Красной пустыне на выполнение моего задания, но прежде нам нужно было обогнуть море Вилайет. Наше путешествие проходило спокойно, без приключений, что видно и притупило мою бдительность.
- Предыдущая
- 102/118
- Следующая
