Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вы когда-нибудь...(ЛП) - "Lady Moonglow" - Страница 67
Том снова кивнул. В этот момент они прошли поворот и вышли в коридор, который вёл к вестибюлю. Гермиона была поражена его доверием.
— Да, я использовал его ранее, но недавно понял, что Субвектус и Аппарео вместе работают гораздо лучше.
— Неужели? — с интересом спросила Гермиона, сделав мысленную заметку.
— Нужно это запомнить.
Когда шум Большого зала стал хорошо слышен, она замедлила шаг.
— Том, а что было в записке?
На лице Тома не отразилось ни одной эмоции. Гермиона была уверена, что он держит их за своими закрытыми глазами цвета шторма.
— Там я просил тебя прийти в класс зельеварения сегодня в половину девятого, — бесстрастным тоном ответил слизеринец.
Сердце Гермионы забилось быстрее, а ноги замерли в шаге от высоких дверей Большого зала.
— Зачем? — настороженно спросила она, не в силах скрыть нотки подозрения в голосе. Не то чтобы девушка думала, что он набросится на неё. Просто её последняя встреча в пустом классе зелий с другим слизеринцем прошла не очень благополучно.
Том наконец открыл глаза. Гермионе казалось, что он значительно оживился за те несколько минут, что она общалась с ним.
— В записке об этом ничего не было сказано, — коварная ухмылка появилась на его лице, — и я ничего не скажу.
Гермиона посмотрела на него, едва сдерживая улыбку.
— Ну, тогда ты мне не очень-то полезен. Может быть, мне стоит просто оставить тебя здесь… — она потянулась к большой деревянной ручке, но заметила, что юноша не последовал за ней. Отдёрнув руку, она повернулась, чтобы узнать у него, чего он ждёт.
Было ощущение, будто она нажала на какую-то ужасную маленькую кнопку, и лицо Тома резко потемнело, а его взгляд потяжелел. Девушка даже вспомнила ситуацию, когда он впервые узнал о вечеринках, проводимых в Выручай-комнате.
«Что происходит? Нас собираются убивать? За что?» — растеряно произнёс ангел.
— Ты сейчас серьёзно, Нефертари? — спросил юный Тёмный Лорд низким, смертельно спокойным и ледяным голосом.
«Он сейчас серьёзно?» — тихо спросил демон, пытаясь найти хоть какое-то объяснение происходящему.
— Я? Конечно, нет! — воскликнула волшебница, лихорадочно подыскивая нужные слова, чтобы разрядить обстановку.
— Том… — ей казалось, что она буквально чувствует кожей холодные волны, исходящие от него, — это всё несерьёзно. Это была шутка.
Наследник Слизерина внимательно посмотрел на девушку, сузив глаза. Любой другой, вероятнее всего, уже убежал бы, но Гермиона была выше этого. В её тёплых глазах была видна только тревога, когда она задумчиво нахмурилась. Что послужило причиной столь быстрой смены настроения?
Волшебница повернулась так, чтобы оказаться с юношей лицом к лицу, пальцы её левой руки всё ещё были переплетены с его. Она ожидала, что Том оставит её и уйдёт, но он просто неподвижно стоял, молча сверля её взглядом.
Ладно, если он не собирается уходить, то она не позволит ему так легко отделаться.
Внимательно посмотрев на него, Гермиона уловила в его глазах едва заметную эмоцию, которую он так отчаянно пытался скрыть. Это была обида, скрытая под твёрдой оболочкой безразличия.
Гермиона быстро восстановила в памяти все записи, которые когда-то передал ей Дамблдор. Слишком много людей оттолкнуло Тома. Людей, которым он верил. Поэтому неудивительно, что он ждал подвоха от каждого, включая Гермиону, и она не могла винить его за это. Точно так же, как она не могла винить его за то, что случилось с её родителями, потому, что он ещё не сделал этого.
Нервно прикусив губу, Гермиона медленно приблизилась к юному Тёмному Лорду и, протянув правую руку, нежно прикоснулась к его щеке. Он вздрогнул, но не отстранился. Девушка услышала, как у него перехватило дыхание, и почувствовала, как его сжатые челюсти начали расслабляться.
— Том, — прошептала она, и лёгкая улыбка тронула её губы, когда юноша крепче прижался лицом к её ладони, — я бы никогда не потащила тебя обратно в Большой зал только для того, чтобы бросить у двери.
В его глазах Гермиона увидела взрыв эмоций, которые сменяли друг другу с огромной скоростью. Наследник Слизерина резко отвернулся от неё, крепко зажмурив глаза, чтобы прикрыть брешь в системе безопасности.
— Это правда, — тихо добавила волшебница, глубоко вздохнув.
Гермиона очень сильно боялась потерять его. Осознание этого страха обрушилось на неё словно цунами, и ей показалось, будто время остановилось. В её голове, словно пластинка, начал крутиться лишь один вопрос.
Неужели она влюбилась?
«Почему бы и нет? Влюбиться в человека, который в ближайшее время умрёт. Просто чудесно» — сардонически произнёс представитель её тёмной стороны.
То, что она начинала чувствовать к Тому Реддлу, сильно пугало её. И это был не тот страх, который она испытывала, когда сражалась за свою жизнь на войне, или когда люди, о которых она заботилась, умирали у неё на глазах.
Нет, этот страх был чем-то другим… чем-то новым и незнакомым. Чувствовал ли Том то же самое рядом с ней?
— Нам нужно войти, — голос Тома, в котором ничего не осталось от прежнего холода, вернул её на землю.
Гермиона энергично закивала головой, сосредоточив свой взгляд на лице юноши.
— Что, прости?
Серо-голубые глаза Тома внимательно изучали девушку, его лицо не выражало ни одной эмоции.
— Я сказал, почему бы нам не войти в Большой зал, — напряжённым голосом повторил он.
— И ещё… я не думаю, что ты хотела бы, чтобы у кого-то сложилось неправильное впечатление, — волшебник бесстрастно кивнул на их переплетённые руки.
Гермиона разочаровано вдохнула и отвела взгляд в сторону.
— Нет. Наверное, нет… — пробормотала она, убирая правую руку с его лица и освобождая левую руку из его хватки.
Без её поддержки темноволосый слизеринец немного пошатнулся.
— Всё в порядке? — обеспокоенно спросила девушка, всё ещё пытаясь заглушить разочарование.
«Ой, забудь об этом. Он всё ещё любит тебя» — усмехаясь, произнёс демон. Ангел тяжело вздохнул, сверля его взглядом.
Девушка только сейчас осознала, какую власть она имеет над наследником Слизерина. Полгода назад она вполне могла как-то воспользоваться этим, но теперь уже её сердце не позволит ей этого сделать.
Положив руку на гладкую и блестящую поверхность деревянной двери, Том повернул голову в сторону Гермионы и тихо произнёс:
— Пожалуйста, Нефертари, хоть немного доверься мне. Я ведь как-то дошёл до этой двери, верно?
Несмотря на язвительность замечания, Гермиона не смогла удержаться от улыбки.
— Верно.
Она кивнула, и Том распахнул гигантскую дверь Большого зала. Яркий свет резко ослепил волшебницу, и её рот начал наполняться слюной, когда она почувствовала божественный аромат всевозможных блюд, оставшихся после праздника. Том небрежно прислонился к двери, чтобы придержать её, и бесцеремонно протянул руку, как бы говоря: «Дамы вперёд».
Одарив его ещё одной улыбкой, Гермиона вошла в зал. Том быстро закрыл дверь с тихим скрипом и последовал за девушкой. Он шёл так близко к ней, что она буквально кожей ощущала его присутствие.
Наслаждаясь мерцающими гирляндами, которые всё ещё украшали Большой зал, Гермиона услышала оживлённую болтовню и последовавший за ней взрыв смеха, после чего скорее почувствовала, чем увидела, как наследник Слизерина сделал маленький шаг назад.
Недолго думая, Гермиона схватила его ледяную руку и решительно направилась к длинному и переполненному столу, стоящему в центре зала. За ним сидело несколько профессоров, включая Диппета и Дамблдора, сидели её друзья, а также Филлис Хардиман, Джейкобсон Эндрюс, молодая Минерва МакГонагалл и ещё несколько учеников младших классов, которых Гермиона не знала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Посмеиваясь, Филлис заметила Гермиону и весело помахала ей. Рон, увидев какое-то движение справа от себя, повернул голову и ошеломлённо посмотрел на Гермиону, так и не донеся суфле с корицей до своего рта.
— Мерлинова борода, Гермиона, ты свернула не туда…
- Предыдущая
- 67/87
- Следующая
