Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воровка с того света (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Глава 4

Кристина

На нас смотрели. За нашими спинами шептались. Габриэль побледнел. Даже жаль, я думала, пойдет красными пятнами, но нет… умудрился даже сохранить остатки невозмутимости на лице, а я улыбалась и пила небольшими глотками вино, из только что принесенного бокала.

— Ты… — прошипел он. — Ты…

Я видела, как он сжал кулаки в бессильной злобе. Да уж под таким пристальным вниманием окружающих очень сложно скандалить. На это и был расчет, а когда мы останемся одни, он уже успокоится. Ну, в теории должно быть так.

— Объясни, зачем ты меня опозорила? Я спас тебе жизнь, я купил тебе новую одежду, а ты…

— Ну, начнем с того, что ни первого, ни второго я не просила. Мне не за что быть тебе благодарной. Прими это к сведению и смирись. Впрочем, ты и сам это прекрасно понимаешь, иначе не стал бы надевать мне на шею огненную удавку и демонстрировать на что она способна.

— То есть это была месть обиженной женщины?

Я пожала плечами и сделала еще глоток. Пожалуй, местный алкоголь смиряет меня с рогами и объемным бюстом. Все не так плохо в этом мире.

— Это глупо, недальновидно и низко, Кристина, — продолжил нравоучения Габриэль.

— Глупо, недальновидно и низко было вытащить меня из моего мира, шантажом заставить работать и надеяться, что не будет проблем.

— То что ты устроила — это не проблемы, а глупость!

— Как скажешь, — я не стала спорить с разозленным мужчиной. Многовековая женская мудрость говорит, что это бесполезно и нерезультативно. — Кстати, мы останемся на шоу сирен?

— Мы вообще тут не останемся, — огрызнулся он. — Более того, я не уверен, что когда-нибудь рискну еще раз прийти в этот ресторан!

— А есть?

— Кто подставляет людей, от которых зависит, тот не ест. Пошли! Недавно обедали.

— Жмот, — Огрызнулась я, но послушно поднялась, одарив улыбкой парочку пялящихся на меня мужчин. Один даже сделал шаг навстречу, но столкнулся с потемневшим взглядом Габриэля и отступил.

В карету я садилась в отличном расположении духа. Мне удалось вывести мага из себя, а еще я его обыграла. Конечно, это не принесло мне никакой практической пользы, но подарило море удовольствия, которое Габриэль, правда, упорно пытался подпортить всю дорогу.

— И мне все же непонятно, чего ты добивалась своей выходкой?! — разорялся он, пытаясь понять то, что понимать и не нужно. Неужели в этом мире ничего не слышали про женскую логику?

— Ну если серьезно, то посыл таков, хочешь использовать воровку против ее воли, должен уяснить, что, может быть, ты и имеешь власть, но еще нужно четко озвучивать свои приказы. Я буду стараться их обойти. Это поменьше мере, азартно. Ну а потом… ты хотел, чтобы я продемонстрировала свои умения? Так вот, они состоят не только в возможности незаметно стащить серебряную вилочку. Это мелочи. Мне показалось, именно такая демонстрация будет самой наглядной.

Габриэль выругался и замолчал. Больше он не сказал мне ни слова, а когда мы приехали, отправил в комнату, повторив, что выходить без его разрешения мне запрещено и еще добавил.

— Колье верни.

Это было его стратегической ошибкой.

— С чего это? — прищурилась я, прикрыв руками рубины. — Оно мое. Я его честно заработала.

— Честно? — Он аж вытаращил от удивления глаза. — Ты и «честно» — несовместимые понятия.

— И все равно, оно мое!

Я отшатнулась от него и почувствовала странный жар в щеках и на кончиках пальцев. Когда маг сделал шаг навстречу, я инстинктивно выставила вперед руки и никак не ожидала, что от меня в сторону Габриэля полетит волна огня. Она рассеялась почти сразу же, а меня отшвырнуло в сторону. Это было похоже на отдачу, когда стреляешь из ружья. Я проехалась на пятой точке по полу и врезалась в стену.

— Ты свихнулась?

— Что это было?

Одновременно воскликнул мы, и обиженно уставились друг на друга. Белые перила лестницы в холле закоптились, а ковровая дорожка еще воняла и тлела. Про печальные, обгоревшие цветы в напольной вазе я вообще молчу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Слуги поглядывали из коридоров, а Габриэль, судя по бешеному взгляду, похоже, с трудом сдерживался, чтобы не отправить меня обратно в бездну или откуда он вытащил демоницу?

— Если бы я не был призывавшим тебя, ты бы меня убила! Ты хоть это понимаешь?

— Ну прости, я вообще такого не ожидала. Что это? И почему я валяюсь тут?

— Это магия. Тебя откинуло потому, что ты решила ее использовать против меня.

— Поверь, я ничего такого не решала. Для меня это вообще все очень неожиданно.

— Верю, — тоскливо простонал маг.

— А почему она… — Я беспомощно обвела рукам холл, указывая на беспорядок.

— А это ты себя спроси.

— О чем? — взвыла я. — Откуда же я могла знать, что это тело на такое способно!

— Иди в свою комнату, Кристина, — прошипел маг. — Иди, у меня уже от тебя глаз дергается! А ты и дня не провела в этом мире.

— Я не просила вот это со мной делать, — в очередной раз напомнила я, отскребла себя от пола и пошла к лестнице мимо жмущихся к стене служанок. Кажется, я только что получила почетное звание главной бабайки этого дома.

Дверь мне уже починили, и я открыла ее осторожненько, двумя пальчиками, чтобы не сломать снова, а после этого кинулась осматривать свою комнату.

Мне был очень нужен тайник. Ведь у меня есть целых три прекрасных трофея. Причем Габриэль об одном знает, другой скоро будет забавно искать, а о третьем даже не догадывается, но он послужит началом моей коллекции. На земле в прошлом мире моя коллекция насчитывала одну тысячу восемьсот тридцать девять штук. Интересно, получится побить рекорд тут?

Тайник нашелся довольно быстро. Я не стала изобретать что-то особое, просто залезла камин и расшатала один из кирпичей. Раньше бы на это у меня ушло много времени, а тут подцепила стальными ногтями, немного подергала, и все получилось само собой. Прекрасное новое тело, еще бы было не таким… таким…женственным, короче. В том же камине я едва не застряла! Это было крайне неудобно. И в определенный момент даже волнительно. Вот бы Габриэль удивился, если бы пришел ко мне и заметил задницу, торчащую из камина, потому что я застряла и не могу выбраться. Нет уж, такого позора я бы не пережила.

В маленький тайник отправились все мои сокровища. Ожерелье — первая добыча в этом мире. Его можно было при случае продать, но делать я этого не хотела. Оно было действительно трофейным. Обычно я не относилась к краденному с такой трогательной нежностью. Потом я уложила карманные часы в золотом корпусе — их пропажу Габриэль не заметил, но я, думаю, скоро хватится и будет забавно орать, ну а последней в тайник отправилась изящная серебряная вилочка из ресторана. Воровать столовые приборы я начала еще в детстве, и именно из них состояла моя коллекция трофеев. Я еще за обедом в этом доме хотела умыкнуть вилку, но посчитала, что уж тут у меня будет масса возможностей, не стоит подставляться при первой же трапезе.

Габриэль не заставил себя ждать. Я только успела разобрать покупки, отказавшись от помощи служанки. Вот еще! Мне самой хотелось рассмотреть и развесить в шкаф то, что мне насовали консультантки во время бешеного забега по магазинам.

— Где они? — с порога поинтересовался мужчина, сверкая глазами. Причем ведь на самом деле сверкал. По серебристой радужке побегали голубые всполохи. Я даже залюбовалась.

— Кто они? — поинтересовалась я, с интересом рассматривая изящную ночную сорочку из тонкого черного кружева. Даже к себе приложила, прикидывая, как она будет смотреться на этом теле. По всей видимости, пошло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Габриэль, похоже, тоже представил, потому что на миг вообще забыл, зачем сюда пришел, и немигающим взглядом уставился на мою грудь, к которой я прижимала кружево. То, что под кружевом на этой самой груди уже было платье, видимо, мужской фантазии не мешало.

— Часы, — наконец выдавил он, а я состроила удивленную физиономию.

— Какие часы?