Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приграничное владение 2 - Матюшенко Артем - Страница 17
–Гм… не унывайте, мой друг! Тут ведь трат почти никаких. Харчи за счет казны, обмундирование у вас исправное, кольчужное снаряжение не один год будете носить. А коли стычек не будет, так вам его на ваши дюжину лет- за глаза! -И чуть наклонившись к нему и понизив голос продолжил. -А двадцать четыре кроны серебром в год, это вам не баран чихнул. Через пару- тройку лет и дом родной отремонтируете и земельки еще прикупите. -Подбодрил его ветеран.
–Эх, ваши слова, да… Давайте еще по кружечке, уважаемый сэр Вартольд?
–Не вижу препятствий, не менее уважаемый сэр Готриб. -С готовностью подставил свою кружку старый рыцарь.
Климент усмехнулся. -Хорошо все пивом подзаправились, однако. Тут, уже «уважаешь» пошло, а старина Эмбризе, вон уже и носом клюет. Он обратился к барону:
–Гридо, уже совсем стемнело, я пойду в выделенную комнату. Вы еще остаетесь?
–Пожалуй, нет, лэр Климент. Завтра трудный день, хотелось бы тоже отдохнуть, отоспаться. -В это время в зал вошел стражник и доложил командиру:
–Сэр Вартольд, в крепость прибыли люди Его Светлости. Курьер с донесением.
–Что же ты его не пригласил, зови, зови! -Пьяно махнул рукой Вартольд.
В залу донжона вошел гвардеец в кольчужном костюме, утер пот со лба и сделав пару шагов по направлению к лэру приготовился докладывать, но Климент остановил его жестом руки и кивнув Эр-Ризу сам пошел к вошедшему.
–Никогда не докладывай при всех. -Выговорил он в пол голоса гвардейцу когда они подошли с бароном. -Ну, что там случилось?
–Виноват. -Почти прошептал солдат. -В летнюю резиденцию прибыл лэр владетель.
–Кто?! -Удивленно спросил Эр-Риз и потер виски.
–Лэр владетель, Ваша Милость. -Прошептал курьер уже министру.
–Отец? Но откуда? -Все еще ничего не понимая задал очередной вопрос Климент.
–Не могу знать! Вернее откуда он прибыл не знаю. Но, точно так, ваш батюшка, Его Светлость лэр Вардис. -Вытянулся гвардеец.
–Ничего не понимаю. -Опять зашептал барон, но Клим остановил его.
–Подождите, Эр-Риз. Он сам в летней резиденции и послал за нами?
–Точно так. -Повторил гвардеец. -Но ваш батюшка думал вы еще в империи и велел вас в Страже дожидаться.
–Так, хорошо. -Поскреб в небольшом раздумии подбородок лэр. -Ты с кем-то прибыл?
–Согласно вашему приказу, в темное время суток передвигаться по-двое самое малое. Вдвоем и прискакали.
–Так, хорошо. -Опять повторил Климент. -Ты с напарником остаешься тут отдыхать, а утром вместе с переселенцами следуете до Вилборга, затем сдаете их с рук на руки людям барона и возвращаетесь в казармы. Да… -Остановил он уже собравшегося идти курьера, -найди мне сержанта Амвара, он был тут, но минут двадцать как ушел, скорее всего сидят еще на кухне всей полудюжиной. Пусть оставит двоих самых пьяных до утра, вместе вернетесь. А сам с тремя гвардейцами через пятнадцать минут во дворе крепости и кучер пусть лошадей запрягает. Скажи срочно, через пятнадцать минут выезжаем. Бегом!
–Все понял. -Откликнулся курьер уже выбегая из залы.
–Я набрался наглости и от вашего имени, Ваша Светлость, наказал гвардейцам больше двух кружек не пить. Так, что напиться не должны. -Скороговоркой проговорил барон.
–Хорошо. Правильно сделали. Значит выпьют максимум по четыре, но напиться точно не должны. -Легонько хлопнул лэр по плечу своего министра. -Надо ехать. Если отец вернулся, лучше увидеться с ним не откладывая.
–Да, да. Я совершенно согласен с вами, лэр Климент. У Его Светлости могут быть срочные указания и вообще узнать как он сам, все ли в порядке с ним? -Закивал головой барон. -Забегу в свою комнату за вещами и сразу спущусь во двор.
–Господа! Все ли в порядке? Если вам требуется наша помощь, можете располагать нами и нашими людьми. -Привстал со своего места командир гарнизона.
–Нет, нет, господа. Просто мой батюшка, лэр владетель Вардис, вернулся из долгой и опасной экспедиции. Нам срочно нужно возвращаться. Благодарю вас, сэр Вартольд за гостеприимство и вас господа за разделенную трапезу и интересную беседу. -Кивнул Климент и остальным участникам пирушки. -Сами понимаете, долг службы! Одна просьба, сэр Вартольд, приютите до утра часть моих людей и переселенцев?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})–В чем вопрос, уважаемый лэр, пусть остаются сколько понадобится. Я сам прослежу с утра, чтобы людей покормили и отправили. -Когда Климент с Эр-Ризом выбежали, добавил обращаясь к сидящим за столом собутыльникам. -Эх, я даже завидую. Молодость, напор, срочные дела и решительные действия.
–А-то! Недомеркам воздали со всей решительностью! Надолго сами запомнят и их задницы тоже. -Напомнил всем о недавнем происшествии рыцарь Готриб и потряс золотой цепью, чем опять вызвал за столом смешки и шуточки по-поводу гномов и их напомаженного самовыбранного короля.
Езда ночью не доставила особых хлопот. Краста еще не взошла, а вот ее большой брат хорошо освещал дорогу волшебным зеленоватым светом. До резиденции они добрались безо всяких происшествий. А возбуждение от встречи с отцом перекрывали усталость бессонной ночи. После, почти четырех часов езды Клим вошел в комнату отца, которая располагалась на третьем этаже летней резиденции. Вардис сидел в удобном кресле, в довольно расслабленной позе, в одной белой рубашке и легких кальсонах закатанных до колен. Ноги его стояли в медном тазике наполненном теплой водой, а в руке был стеклянный бокал наполненный красным вином. Напротив, за столом сидел Петр Иванович, с недавних пор назначенный главным мастером-механиком владения.
–Отец, прости меня, мы искали! Лаэрт проводил там три раза магический ритуал поиска и все безрезультатно! -Приложил руку к груди Климент и склонил голову.
–Лэр владетель! Приятно видеть вас в добром здравии. -Кивнул старому другу Эр-Риз.
–Да все в порядке! Здравствуй сын, здравствуй, Гридо. Как видите – сам выбрался. -Махнул лэр владетель рукой и встав с кресла крепко обнял сына. -Да и без магического фона обнаружить меня в глухом подвале, было практически невозможно.
–Все равно, я не снимаю с себя вины. -Помотал головой Клим.
–Сынок! Ты, молодец! Ты сделал, то, что не удалось мне. Ты нашел там людей, которые переправляют сюда серебро. Ты выкупил там землю и тем самым обезопасил канал в тот мир. Ты, большой молодец! -Повторил Вардис. -Я немного устал, поэтому завтра расскажу, где я был и кто меня держал в подвале. Но, слава богам святого круга, мне удалось не только бежать, но и воздать негодяям по заслугам.
–Тогда, лэр Вардис, позвольте откланяться. -Встал со стула, мастер-механик.
–Да, я немного устал, но все же побеседую с вами, потом же еще немного переговорю наедине со своим сыном. Очень часто государственные дела не терпят отлагательства. Так, что садитесь обратно мастер, просто так убежать у вас не выйдет. Вместе кашу заварили, вместе и решать будем. Проходи сын, проходи Гридо. -Указал он вошедшим на кожаный диван. -И так, первое- Вы все молодцы! Все идет по разработанному ранее плану. Второе- я полностью поддерживаю твое решение, Климент, с новыми пятью баронствами в Заречье и с присвоением проявившим себя титулов баронов и рыцарей министериалов. Но… чуть позже. Дату собрания большого совета нужно перенести, как минимум на десять дней.
–Но почему? -Не выдержал Клим. -Дата уже назначена.
–Потому, что Император не та фигура, которую можно игнорировать. Я думаю слухи о моем отсутствии и о больших закупках лошадей и оружия, уже дошли до него, а сложить два и два он умеет получше нас с тобой. Необходимо срочно выезжать в Ронгард, что я и сделаю послезавтра. Дату большого совета перенести не проблема. Завтра же назначим новую и отправим посыльных. И наконец третье- ты доверяешь людям с той стороны?
–Доверяю, отец. -Не колеблясь ответил Клим. -Они спасли мне жизнь и каждую неделю доставляют нам серебро.
–Хорошо, тогда пусть увеличат поставки хотя бы до пяти слитков в неделю. Это возможно? Не нужно откладывать на потом, то что принесет процветание и стабильность нашему государству.
- Предыдущая
- 17/30
- Следующая