Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ) - Карпо Катти - Страница 16
Зарина и Хонор от звука его голоса подпрыгнули.
— Другой путь? — переспросил Хонор.
— Заключим сделку с госпожой Эштель.
— Сделку? — Зарина залилась нездоровым смехом. — Рассказать прикол? У меня сформировалась тенденция: как только я заключаю сделку, непременно вляпываюсь в очередное дерьмо. Вот и под машину я попала спустя двое суток после того, как поиграла в контрагентов.
— И с кем ты заключила сделку? С дьяволом? — съязвил Хонор.
— Бюрократишко, ты всегда так чудно треплешься, словно у тебя за пазухой завалялась запасная челюсть.
Старший Советник угрюмо смолк. Похоже, в ближайшее время он высказываться больше не собирался.
— Слушаю тебя внимательно, Братишка. — Зарина оттянула себе уши. — Локаторы готовы для приема информации.
— О, я рад. — Аселин удивленно смотрел на нее. — Тогда вернемся к сделке. Раз никто из нас не в состоянии изменить ситуацию, то стоит смириться. Вы, госпожа Эштель, остаетесь с нами и стараетесь по мере сил выполнять обязанности, возложенные на вас, как на нового правителя Королевства Водолея, а мы в свою очередь пытаемся найти способ вернуть вас на Землю.
Зарина заинтересованно подалась вперед, задержавшись на самом краешке дивана.
— То есть мне в любом случае придется расплачиваться за то, что ваш долбанный Сапфир на меня запал?
— Не рассматривайте это как расплату, — посоветовал Аселин. — Я понимаю, что мы вам неприятны, — при этих словах брови правителя дернулись, потому что Зарина согласно кивнула. — И я говорю вам это сейчас, в отсутствие генерала Мореля и капитана Ротшильда, потому что они-то возлагают на вас непомерно огромные надежды.
— Не стоит беспокоиться, архэ, — Хонор все-таки не утерпел и нарушил свой обет молчания. — Эта девица нам с вами тоже неприятна. Так что чувства взаимны.
— Между тем, госпожа Эштель, мы можем помочь друг другу. — Аселин проигнорировал Хонора, и тот обиженно засопел. — Давайте заниматься каждый своим делом, чтобы в будущем получить взаимную пользу.
— Вы же утверждали, что меня невозможно отправить домой. — Зарина недоверчиво покачала головой. — А сейчас собираетесь засунуть меня во властвующую структуру и преспокойно заниматься поисками так называемого несуществующего способа? И это ваш план?
— Получается так, — Аселин напряженно кивнул. Он слегка нервничал, не зная, какая реакция за этим последует.
— В речи-то у тебя ладненько слова складываются. — Зарина потянула руки к потолку, захрустев суставами. — Однако где гарантии того, что вы и правда займетесь ради меня поисками? Я тут буду изображать из себя черте кого, а впоследствии окажется, что это была очередная уловка по типу той, с помощью которой вы заманили меня в грот и заставили прикоснуться к Сапфиру. Вам меня обмануть раз плюнуть. Рожи-то у вас у обоих хитрющие.
— Эй, мой архэ никогда не врет! — разозлился Хонор.
— Да, но он часто кое о чем умалчивает, — парировала Зарина.
— Достаточно, Хонор. — Аселин наклонился и легонько стукнул кулаком по столику. — Госпожа Эштель, вам придется поверить мне на слово. Я клянусь, что приложу максимум усилий для поиска способа вернуть вас домой на Землю. Что касается гарантий, да, для вас моего слова может быть недостаточно, но посудите сами: разве мы уже не имели чести лицезреть последствия вашего несогласия с нашими действиями?
— Постойте-ка, — Зарина ехидно осклабилась, — другими словами, вы боитесь моих истерик и новых припадков, а потому априори больше не будете лукавить и обманывать?
— Именно. — Аселин просиял, поняв, что она уловила его мысль. — При таком раскладе вы можете нам доверять безоговорочно и не опасаться, что что-либо пойдет не так. Тем более что против нас в вашем арсенала наличествует камень Душ.
— А вот об этом ей не стоило напоминать, — пробубнил Хонор.
Зарина подтянула колени к груди, цепь весело звякнула.
— Звучит здраво. — Девочка почесала подбородок. — Хотя любая идея прозвучит здраво, когда иного выхода не существует.
— Так вы согласны? — нетерпеливо поинтересовался Аселин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Один момент. — Зарина щелкнула пальцами. — Я не нанималась обливаться потом, выбиваться из сил и спасать кучку людей от деградации. Так что я приму участие в этом фарсе по минимуму. Согласитесь, это разумно, ведь это вы большей частью виноваты, что Сапфир не сумел подыскать кого-то более больного на голову для печальной участи властителя человеческого общества, а кинулся в мои неласковые объятия.
Аселин секунду помолчал, а потом сказал:
— Что ж, в кои-то веки это уже прогресс. Я рад, что мы с вами начали ладить.
Зарина моргнуть не успела, а правитель Весов с завидной энергичностью пронесся до самой двери и, бросив Хонору «оставайся тут, а я найду генерала Мореля», выскочил в коридор.
— Э! — запротестовал Хонор, но правителя уже и след простыл.
— «Ладить»? Кто сказал про «ладить»? — возмутилась Зарина, но, кроме Старшего Советника, ее выслушать было некому.
Хонор скрестил руки на груди и, повернувшись к дивану спиной, пошел в другой конец зала.
— О, моя голубая мечта сбылась, — ухмыльнулась Зарина. — Мы с тобой остались наедине, Бюрократишко.
— Ошибаешься, Змеюка. — Хонор остановился и полуобернулся к девочке. — Твоя новая знакомая тоже здесь.
Зарина завертела головой, ожидая увидеть позабытую до настоящего момента девушку в дорогущих побрякушках, которую она непонятно зачем протащила мешком через весь город, но увидела лишь тихий силуэт, свернувшийся комочком в ворохе одежды в соседнем кресле. Комочек не выглядел жизнеспособным, а потому внимание Зарины долгое время ускользало от него.
— Это кто? Сурок? — спросила она без особого интереса.
— Это воровка, стащившая у мэра его печать, — бросил Хонор, злобно косясь на неподвижный комочек. — Кстати, очевидцы говорят, что она помогала тебе топить человека в фонтане. Святая Земля, ты просто сумасшедшая! Как можно попасть в чужой мир и сразу же начать кого-то топить?!
— Да никого я не топила, — отмахнулась Зарина. — Я эту девицу вытащить пыталась, а вот этот сурок, — девочка ткнула пальцем в ворох одежды, в котором начала проглядываться голова с волосами цвета соломы, — мне вроде как помогал. Спасать ее, а не топить, — уточнила она в ответ на торжествующее выражение лица Старшего Советника. — Да и еще один момент: если девка в побрякушках дохлая — учтите, она была дохлой до того, как кувыркнулась в фонтан.
Хонор закашлял от возмущения.
— Да что ты за человек?!
— Я полагаю, тут все дело в практичности, — пожала плечами Зарина, — и реальном восприятии обстоятельств.
— Ты... ты... — Хонор захлебнулся в собственной слюне, которую начал разбрызгивать от праведного гнева, и снова закашлял. — Ты аморальна с ног до головы!
— Тсс, Бюрократишко, стресс вредит даже полному сил молодому организму.
— Я спокоен, — процедил юноша сквозь зубы.
— Верю, а теперь отпусти рукоять меча. Без резких движений. Тихо-о-онечко.
Хонор, осознав, что перестал дышать, резко вдохнул и отпустил рукоять. Он не помнил, как схватился за нее. Да, с этой Змеюкой нужно держать ухо востро.
Ворох одежды в кресле задвигался и начал издавать болезненный стоны.
— К слову, раз Коротышка тут кукует, значит, вы и ее успели приложить по затылку. Или чего похуже?
— Мы не... — начал было Хонор.
— Похоже, вы обожаете избивать маленьких беззащитных девочек. — Зарина кивнула в сторону ворочающейся в кресле Имбер.
— Вы обе этого заслужили! — вспыхнув, почти взвизгнул Хонор, который терпеть не мог, когда его в обвиняли в чем-либо. — Одна — воровка, вторая — психопатка. Моя бы воля — давно бы уже сидели за решеткой, составляя компанию друг другу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я в восторге, что никто не додумался наделить тебя полномочиями в пенитенциарной системе. — Зарина качнула ногой в цепи. — По моему мнению, Бюрократишко, тебя вообще не стоит подпускать к власти. Ты ж беспредельщик. И невротик. Опасаюсь представлять, какие методы ты использовал при очистке Королевства Весов от публичных домов.
- Предыдущая
- 16/131
- Следующая
