Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ) - Карпо Катти - Страница 125
— Эй, Львиный любимчик, — задумчиво протянула Зарина. — Кажись, тебя подставили.
— У границ Королевства Козерога не мог находиться мой знаменосец. — Ленард удрученно глянул на Зарину. — Похоже, так и есть. Кто-то желает, чтобы я предстал в невыгодном свете.
— А заодно и правитель Клемент, и генерал Морель, — включился в разговор Хонор.
— Я ни при чем, — быстро предупредил Эластор. — Не срывайте на мне гнев, я всего лишь вестник. К слову, уже крепко связанный вестник.
— Эластор, никакой коалиции не существует, и никто из нас и не помышляет начинать войну. — Ленард наклонился вперед и, водрузив локти на колени, положил подбородок на руки. — Человек, возглавлявший захват Королевства Козерога, — это Кейденс Азэлстан.
— Да брось, друг. — Из горла Эластора вырвался смешок. — Человек, которого нам все ставили в пример? Погоди, ты серьезно?
— Куда уж серьезнее. Под нашей защитой Айра Иолонда, а уж она-то явно говорит правду.
Воцарилась тишина. Брови Эластора совершали какие-то невероятные движения вверх-вниз, будто сомневаясь, изображать ли им изумление или остановится на скромном негодовании.
— Святые Первосоздатели, — выдохнул он. — Тогда у нас у всех серьезные проблемы.
— И Совет Старейшин не на нашей стороне, — добавил Ленард.
— Ты был у них? Что они сказали?
— Они сказали, вы все дуб-дубы и валите к черту, — вклинилась в беседу Зарина.
Эластор оторопело уставился на девочку.
— Кто она?
Ленард невесело улыбнулся.
— Если скажу, не поверишь. Но милая барышня выразилась вполне ясно. По крайней мере, контекст совпадает с тем, что высказали нам Старейшины.
Регент Королевства Овна закачался на стуле.
— Отпустите меня. Нужно немедленно что-то предпринять. Предупредить хотя бы кого-то!
— Нет. — Ленард встал и с помощью Хонора освободил Эластора от веревок. — Раз на слуху разговоры о коалициях и некто пытается подставить меня и моих друзей, я вынужден признать, что настали времена, когда мы не можем оказывать доверие всем подряд.
Скинув с себя веревки, Эластор потер запястья.
— Предлагаешь мне молчать? — спросил он. — Конечно, своим несмышленым властным подопечным я и слова не скажу, но как прикажешь поступать? Беспечно улыбаться, зная, что творится на самом деле в Утопии, я уж точно не смогу.
— Могу лишь посоветовать тебе не распространяться об услышанном. — Ленард проводил Эластора до двери. — Мы с тобой знакомы не первый год, и я надеюсь, что могу положиться на тебя.
— Несомненно. — Мужчина глянул на компанию, волком следящую за ним, и поежился. — Какая же у тебя странная прислуга.
— Выбираю лучших, — хмыкнул Ленард.
Как только за бывшим пленником закрылась дверь, правитель Королевства Льва громко расхохотался.
— Ну, вы и учудили, милая барышня!
— Он сам виноват, — заявила Зарина, абсолютно не чувствуя за собой вины.
— К тому же эта причуда сыграла нам на руку, — заметил Хонор. — Мы узнали, что кто-то чернит ваше светлое имя, правитель Джонасон.
— Да, досадно. — Ленард поморщился — Понятия не имею, как на это реагировать. Слишком привык, что меня все любят.
На последней фразе Хонор закатил глаза.
— БЕДА!
Дверь покоев хлопнула, и в комнату влетел Эластор.
— Что стряслось? — подскочил к нему Ленард.
— Мой подопечный, этот вечно доставляющий проблемы сопляк! Дамиан-Вилсон! Оказывается, он стащил королевскую печать Королевства Овна и пронес ее на прием. И теперь утверждает, что ее у него украли!
— Печать? — повторила Зарина.
Вся компания с подозрением уставилась на Имбер.
— Что? — вскинулась маленькая торговка.
— Твоя работа? — нахмурился Хонор.
— Святая каракатица, нет же!
— Ты же любишь печати подворовывать.
— Да всего раз было! — На лице Имбер появилось обиженное выражение. — Ну, ладно, два.
— Нет, послушайте же меня! — Эластор замахал руками. — Мой сумасшедший подопечный точно сведет меня в могилу. Он утверждает, что печать его похитила ни кто иная, как самая настоящая гарпия! И он видел, как существо двигалось в этом направлении! И сейчас сюда уже направляется вооруженная до зубов стража!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ланиэль издала писклявый возглас.
— Мини-бикини. — Зарина грозно сверкнула глазами. — Ты теряла облик, пока гуляла по коридорам дворца?
Ланиэль побледнела.
— Да, всего на секундочку! — Она в панике затряслась. — Но там никого не было, клянусь!
— Ясно, графеныш ее засек. — Зарина стукнула кулаком по колену. — Наверняка, шастал везде от скуки, а на нее случайно наткнулся.
— О ох, ох, ох... — Ланиэль стала отступать, споткнулась и... внезапно приняла свой настоящий вид. Роскошные крылья расправились и предстали во всей красе.
— О, святые небеса! — Эластор отпрянул и врезался спиной в дверь. — Гарпия! Святые Первосоздатели, да прибудут огни в священных опочивальнях, да будет покой в непокорных сердцах, да пошлет мне спасение святейший. Это гарпия! Самая настоящая.
— Эластор, возьми себя в руки, — приказал Ленард.
Мужчина уставился на него.
— О чем ты, во имя Первосоздателей?! Разве ты не видишь, кто здесь, в стенах твоих покоев?!
— Гарпия, знаю, — с холодным спокойствием согласился Ленард.
Эластор с диким видом вытаращился на юношу. Дрожащие руки ухватились за прыгающий на груди крест.
— Да что же тут происходит? — пробормотал он, крепко сжимая крест. Гладкие края врезались в кожу ладони, оставив красноватый след.
Ленард быстро шагнул вперед и влепил Эластору звонкую пощечину. Мужчина ухнул и ухватился за пострадавшее место.
— Успокойся, Эластор, — твердо произнес Ленард, кладя руку на плечо ошарашенного мужчины.
Имбер нервно хихикнула.
— Шутишь? — Регент Королевства Овна вытянул шею и через плечо Ленарда глянул на смущенную Ланиэль. — Прошу прощения, но я не могу успокоиться, когда мой здравый смысл вопит во всю глотку и советует мне улепетывать отсюда во всю прыть.
— Госпожа Ланиэль совершенно не опасна, уверяю тебя.
Эластор с подозрением оглядел Ленарда, видимо, оценивая, насколько сильно тот тронулся умом.
— Не хочу ставить под сомнение твое утверждение, Ленард, но трезвость моего рассудка твердит мне об обратном, — осторожно сообщил он.
— Трезвость твоего рассудка на сей раз ошибается. — Правитель обезоруживающе улыбнулся. — Эластор, вспомни, сколько столетий прошло от пришествия Первосоздателей и в каком времени мы живем. Гарпии уже давно не занимаются своими кровавыми увлечениями. Народные страхи теперь всего лишь суеверия, покрытые песком и застарелой пылью.
Крылья за спиной Ланиэль, похоже, пугали Эластора больше всего. Он безотрывно следил за тем, как колышутся перья в сложенных крыльях, слегка поднимающихся и опускающихся в такт дыханию гарпии. Хотя синева кожи и золотистые татуировки по всему телу ужасали мнительного мужчину не меньше. А это он еще ее хвост с зазубриной не видел!
— О, святые Первосоздатели. — Эластора пробрала крупная дрожь. — Слышать всуе это напоминание, несомненно, приятно, но как же сложно поверить в это моему парализованному страхом сознанию.
— А вы того, — Зарина подняла руки и соединила кончики пальцев, глубоко вдохнув и выдохнув, — расслабьтесь.
Эластор вымученно улыбнулся. В этот момент в запертую дверь забарабанили.
— Откройте именем правителя Джонасона! — потребовал ломившийся.
— Забавно наблюдать действия, которые производят от моего имени, когда как сам я нахожусь здесь, — тоном заинтересованного исследователя сказал Ленард, глядя, как сотрясается дверь его покоев.
— Святая каракатица! Надо уносить ноги! — Имбер заметалась по комнате, то и дело запинаясь о собранный в складки ковер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хорошо бы, — одобрил Ленард. Он положил ладонь на дверь и с любопытством проследил, как она затряслась вместе с дверью. Атака все еще производилась от его имени.
— Вы объясните мне, что здесь происходит, правитель Джонасон? — вскипел Эластор. — Кто эти люди? Они же не твоя прислуга, да? Тогда кто они? Гарпия и правда украла печать у графа Эзэлуолфа?
- Предыдущая
- 125/131
- Следующая
