Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце нараспашку (СИ) - Головьева Светлана - Страница 14
Я замечаю череду фотоснимков на стенах в коридоре, когда за моей спиной раздаются чьи-то тяжёлые шаги. Оглядываюсь и замечаю какого-то мужчину в белой рубашке с закатанными рукавами и чёрных брюках. Тёмные волосы зачёсаны назад, а глаза такие же зеленоватые, как у Селесты смотрят на меня с интересом.
— А вы наверно друг моей дочери, тот самый, что вчера прислал сюда почти целый цветочный магазин, — отец Селесты подходит ко мне и протягивает свою крепкую ладонь.
— Здравствуйте, сэр, — пожимаю его руку и чувствую, исходящую от него силы. Он не отрываясь следит за каждым моим движением, словно пытается увидеть меня насквозь, прочитать, как открытую книгу. — Я Рэймонд Рейес.
— Любишь широкие жесты?
— Ваша дочь этого заслуживает, — отвечаю я, на что он согласно кивает.
Тут до меня доносятся женские голоса, и я различаю голос Селесты. А потом и она сама спускается с лестницы. На ней надета красная пижама с оленями, а на ногах меховые тапочки. Чёрные волосы собраны наверх в небрежный пучок и несколько прядей обрамляют её лицо. Судя по её наряду, она не собирается ехать со мной в ресторан. Что ж, это было ожидаемо.
— Милая, а мы тут беседуем с твоим другом, — мистер Янг с улыбкой смотрит на дочь, но она лишь поджимает губы, прежде чем повернуться ко мне.
— Зачем приехал? — спрашивает она, сложив руки на груди и оглядывая меня сверху вниз и обратно. Мэрион, стоящая позади неё, что-то шепчет ей на ухо, после чего Селеста опускает руки и наигранно улыбается.
— Я думал, мы можем поужинать сегодня в ресторане. Ты же получила приглашение?
— Получила, но разве я сказала, что пойду с тобой?
— Нет, но я очень надеялся, что ты всё же согласишься.
— Не сегодня, — безапелляционно заявляет она и разворачивается, чтобы уйти, но тут встревает её отец.
— Милая, раз ты не хочешь никуда ехать, то я буду рад видеть тебя и твоего друга за нашим общим столом. Тем более что ужин уже готов, не пропадать же добру. Мэрион так старалась.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — смерив меня недовольным взглядом, отвечает Селеста, но тут снова Мэрион что-то ей говорит так тихо, что и не разобрать. И к моему удивлению, Селеста сдаётся. — Хорошо, давайте сделаем это.
— Вот и отлично, в этом доме так давно не было столько людей, — Мэрион широко улыбается и отправляется на кухню.
— Пойдёмте в столовую, Мэрион сейчас накроет на стол, — говорит мистер Янг тоном истинного аристократа. После чего уходит, а за ним с недовольным видом следует Селеста. Я же раздеваюсь и догоняю их. Мы втроём устраиваемся за столом. Отец Селесты садится во главе, а мы с ней оказываемся друг напротив друга. Я смотрю на неё, сдерживая улыбку. Она так сильно старается сделать вид, что ей неприятно моё общество, но я то знаю, что это не так. Помню, как она широко улыбалась, получая мои цветы. И эта игра с её стороны меня забавляет.
Вскоре Мэрион приносит ужин: фаршированную рыбу с рисом и овощами, закуски с морепродуктами, какие-то миниатюрные бутерброды и салаты. Отец Селесты открывает бутылку красного вина и разливает его по бокалам.
— Так, где вы познакомились с моей дочерью? — спрашивает он, протягивая мне бокал.
— У нас общие знакомые, так что наша встреча была делом времени.
— Интересно, чем же вы занимаетесь?
— Я участвую в ночных гонках, — отвечаю я, наслаждаясь реакцией на лице мистера Янга. Он явно удивлён, потому что даже жевать прекращает на какое-то время. Смотрит на Селесту, которая лишь пожимает плечами и улыбается. А потом снова переводит взгляд на меня.
— И как вы пришли к такому выбору?
— Ну, знаете, когда живёшь на улице, выбирать не приходится, — Селеста прыскает со смеху и закашливается, я смотрю на неё и улыбаюсь, — а вообще я всегда любил машины, да и гонки приносят хорошие деньги.
— Вот как, — отец Селесты подносит бокал с вином к губам и делает большой глоток. Я вижу, что он чувствует себя неловко. Он из высшего общества и не привык вести беседы с такими, как я. Но надо отдать ему должное, он весь вечер вёл себя прилично и старался разговаривать со мной на одном уровне. И когда он решил оставить нас с Селестой наедине, то я понял, что он не такой сноб, как остальные люди с таким же высоким положением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кажется, ты нашёл общий язык с моим отцом, — говорит Селеста, глядя на меня из-под густых чёрных ресниц, — хотя говорить ему про улицу было не обязательно.
Сказав это, она опять улыбается, и я чувствую, что у меня есть все шансы заполучить её сердце.
— Решил сразу выложить все карты.
— Да, это определённо добавило тебе несколько лишних баллов, — девушка откидывается на спинку стула и пристально меня оглядывает, — значит, ты всерьёз хотел, чтобы я пошла с тобой в ресторан?
— Конечно, я заказал столик в дорогущем ресторане, пришлось выложить немалую сумму.
— Неужели? — она выгибает бровь. — А я думала, ты позовёшь меня в какую-нибудь забегаловку, есть хот-доги и запивать их сладкой газировкой.
— За кого ты меня принимаешь? То, что я иногда выгляжу, как бомж, не значит, что я не умею произвести впечатление на девушку.
— Так ты хотел произвести впечатление? — Селеста наклоняется вперёд, опираясь локтями о стол. С этими небрежно забранными волосами, в этой нелепой детской пижаме любая другая девушка выглядела бы нелепо. Но Селеста даже в таком виде сексуальна. Даже больше, чем в том облегающем платье и при полном макияже.
— Хотел, но ты лишила меня этого шанса.
— Неужели ты сдашься? — улыбается, так соблазнительно, так игриво.
— Никогда, — отвечаю я, вставая из-за стола.
— Уже уходишь? — Селеста тоже поднимается на ноги и следует за мной.
— Да, мне пора, — надеваю пальто и поворачиваюсь к Селесте, которая стоит напротив, привалившись к косяку двери.
— Что даже не поцелуешь на прощанье?
— А ты этого хочешь? — подхожу к ней, провожу пальцами по её щеке, подбородку. Заправляю выпавшую прядь волос за ухо, глядя ей прямо в глаза. Она стоит, замерев в едином положении, мне даже кажется, что она не дышит. Мы стоим в полной тишине, прожигая друг друга взглядами. Но она первой нарушает эту тишину, разрывает наш невидимый пузырь и отводит взгляд.
— Нет, совсем не хочу, — отвечает она, скрестив руки на груди и снова натянув на лицо маску безразличия.
— Тогда я пойду, — разворачиваюсь и открываю дверь, — доброй ночи, Селеста.
Выхожу на крыльцо, захлопнув за собой дверь, и спускаюсь с лестницы. А она хорошая актриса, я почти поверил ей. Почти.
Подхожу к машине и открываю дверцу, когда меня окликает знакомый голос:
— Рэй! Рэй, подожди!
Поднимаю голову и вижу, как Селеста сбегает по лестнице и бежит ко мне. На улице холодно, а на ней лишь пижама. И когда она добегает до меня, из её рта вылетают облачка пара. Она смотрит на меня с мгновение, а потом я первый делаю шаг ей навстречу. Обнимаю её, стараясь согреть и оградить от холода и целую её в холодные губы. Девушка обнимает меня за шею, прижимаясь ближе. А потом разрывает поцелуй и смотрит мне в глаза, хватая ртом воздух.
— Я солгала тебе, — говорит она, улыбаясь широко и открыто.
— Я знаю, — отвечаю я и целую её ещё с большим жаром. Эта девушка сводит меня с ума и доводит до точки снова и снова. Но мне нравится это. Селеста дарит мне эмоции, которые заставляют меня поверить в то, что я жив. Что я всё ещё существую.
Глава 7
Селеста
Ровно через неделю, в Сочельник, вся наша компания собирается в доме приёмной матери Кэма. Ещё недавно я не собиралась отмечать Рождество, но за последнюю неделю многое изменилось. Мы с Рэем несколько раз вместе ужинали, всё время перезванивались и присылали друг другу сообщения. Я уже давно просто так не общалась ни с одним мужчиной. Всё моё общение сводилось к открытому флирту и сексу. Но рядом с Рэем, я не хочу торопиться, не хочу сразу бросаться в постель. С ним всё иначе и мне нравится эта неспешность, этот завуалированный флирт, намёки и переглядывания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 14/39
- Следующая