Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почему Всегда Я? (СИ) - "Frank Ph. Shepard" - Страница 90
Когда Феникс так же спокойно и размеренно вернулся к домику — на веранде которой уже стояли все четверо — Он отстранено и совершенно без эмоций, в Своей лучшей манере — тихо произнес, обращаясь лишь к Аврелию:
— «…Лучше бы ты еды нашел.»
Странник проходит мимо всей команды — направляясь к Архангелу, ни произнеся больше ни слова.
— Аврелий, Джонни. — тихо заговорила Клементина, когда Феникс отошел к черному маслкару, — За мной. Нужно собрать что можно. — она указывает головой на разбившееся машины.
— Что-то, как-то, не очень хочется… — поморщился Марк.
— Глупо оставлять полезные вещи. — Клем решительно зашагала к месту аварии, — Они им все равно уже не понадобятся.
Мужчины пару секунд молча следят за удаляющейся девушкой.
Марк тихо обращается к Джону, не поворачивая головы:
— Заводи Панду… В нее все погрузим.
Элизабет проводила грустным взглядом всех троих и повернулась к Боссу — стоявшему спиной к ней, у кузова El Camino. Подумав несколько мгновений — девушка все же решается подойти к Страннику.
— Не злись на них… — ласково произнесла Эл, остановившись рядом с Боссом, — Они хотели, ну просто… «насолить»…
— Я не злюсь на них дорогая. — Феникс перезарядил винтовку Мосина и сейчас убирает ее в ящик с оружием, — Обида и желание поквитаться, вполне естественны. К тому же, Я почти уверен, что убивать кого-то — они не хотели… Просто, думать нужно, прежде чем что-то сделать. Уж они то — это должны понимать. Не глупые ведь люди.
Элизабет аккуратно прикоснулась к плечу Босса. Он тяжело вздохнул и повернулся:
— Я злюсь на Себя. В один прекрасный момент — Я могу просто не успеть, или не суметь, защитить вас… Важно задумываться о том, что ты делаешь сейчас. Что бы в один прекрасный момент, на пороге твоего дома не появился какой-нибудь тип — горящий желанием отомстить тебе за былые прегрешения.
Странник покачал головой. Заглянул в глаза Элизабет — внимательно смотрящих на Него:
— Все что Я могу — это убивать. И те кто рядом со Мной — обречены на это же. Но теперь, когда все меняется — Я бы хотел давать людям шанс. Мне было наплевать на этих людей из общины: жадные и узколобые. Это их дело. Пусть живут как знают. У них хотя бы какое-то подобие людских взаимоотношений… Я готов был помочь им просто так — не нужно ничего взамен. Что будет дальше — уже их дело. Шанс на что лучшее… Но если Я беру в руки оружие… шансов не остается ни у кого.
Элизабет внимательно выслушала Странника — неотрывно глядя Ему прямо в глаза:
— Ты защищал нас… Как всегда. Да, возможно и не правильно, то что сделали Клем и Аврелий. Но я же видела, что Ты не стал стрелять первым. Я видела… — Эл погладила Феникса по руке, — А вообще, знаешь Босс… Все что мы делаем — оставляет след. Хороший ли? Плохой ли? Потом видно будет… А шансов — Ты дал намного больше, чем кто бы то ни было другой. Аврелий правильно говорит, что люди не умеет ни черта ценить. И лично я считаю, — улыбнулась Элизабет, отходя от Странника, — Ну, теперь считаю, что убирать оружие подальше — еще рановато.
♠♠♠♠♠♠♠
— Можно было и на ферме обосноваться…
— Соседи там не очень доброжелательные… Не знаешь случайно, почему?
Странник оборачивается к Аврелию — сидящему сзади — и лукаво ухмыляется. Клементина — сидящая впереди, на пассажирском кресле — отворачивается к окну, пряча улыбку.
— Зато у этой малышки, — Аврелий указывает большим пальцем назад через плечо, — Точно такое же обозначение модели, как и у Твоего любимого калибра!
— О, да! Это конечно же все объясняет! Еще скажи, что ради Меня ее угнал.
— Наконец-то дошло… — обиженно заявляет Марк и отворачивается.
— Ой, да заткнись ты! Подарок он Мне сделал! Конечно!
Судя по карте и времени в дороге — Архангел уверенно колесил по дорогам Виргинии.
Предыдущее убежище покинули глубокой ночью. Рано утром, когда солнце еще не освещало своими лучами пустую дорогу — пересекли границу штатов Кентукки и Виргинии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Странник, Клементина и Аврелий — были внутри Архангела, что увлеченно бежал все дальше и дальше, а за ним следовала Панда — с Джонни и Элизабет на борту. За бронированным автомобилем был прикреплен Шевелли.
Архангел обогнул густую лесополосу — проезжая по дороге, идущей полукругом и «встретился взглядами» с другим автомобилем — стоявшим на обочине в нескольких десятках метров впереди. Большой трейлер — дом на колесах — явно повидал и лучшие дни. В глаза сразу же бросались многочисленные пулевые отверстия; выцветшая бежевая краска, обильная ржавчина по всему корпусу — в особенности на крыльях, и внушительное кровавое пятно — размазанное по капоту. Из салона выглядывали несколько пар перепуганных глаз, а у водительской двери стоял светловолосый мужчина. Человек пристально и настороженно наблюдал за приближающимися машинами.
Не доехав нескольких метров до трейлера — Архангел остановился. Блондин — а мужчина действительно оказался блондином при более близком рассмотрении — приоткрыл дверь трейлера, что-то сказал находящимся внутри и вновь повернулся лицом к «неожиданным гостям».
— День добрый. — заговорил Феникс, выходя из El Camino и спокойно приближаясь.
Мужчина ничего не ответил, запустив правую руку за дверь, и остался стоять неподвижно — не спуская карих глаз с мужика в серой рубашке и двумя огроменными стволами, под такими же внушительными руками.
— У вас все в порядке? Смотрю, вас не слабо досталось… Нужна помощь? — Странник приподнял раскрытые ладони до уровня груди — показывая, что Он не собирается делать ничего плохо.
— Нет. Нам не нужна помощь. — отстранено, слегка агрессивно, произнес мужчина. При этих словах — его правая рука показалась из-за двери и на плечо лег помповый дробовик, с укороченным стволом и пистолетной рукояткой: — Проезжайте. Для вас — у нас ничего нет.
Странник уже собирался отступить, как Его чуткий слух — уловил тихое, болезненное постанывание из трейлера.
— А Мне кажется, все таки нужна. Я слышу, у вас раненный.
Блондин вскинул дробовик, направляя на Странника:
— Убирайтесь!
Незнакомец не пошевелился, а стоящие у черного автомобиля парень и девушка — резко наставили на мужчину у трейлера оружие.
— Спокойней. Мы не собираемся у вас что либо отнимать. — Босс жестом показывал напарникам опустить оружие.
— Да ну?! Добрый самаритянин?! С трудом верится!
— Мужик! Мы добро насильно причиняем! Лучше опусти ствол… — донеслось со стороны черного авто.
Мужчина, которому на вид было не больше тридцати — еще несколько секунд напряженно переводил взгляд с одного на другого — стоящих напротив. Тяжело вздохнув — он все таки опускает дробовик вниз. Только после него Клем и Марк делают тоже самое и приближаются к трейлеру. Босс быстрым шагом обходит большую машину и скрывается внутри.
Блондин — сдавшись на волю этих незнакомцев — с поникшей головой протягивает свое оружие голубоглазому парню, подошедшему ближе:
— Не, спасибо. У меня такой есть. — совершенно не обращая внимание на мужчину, Аврелий осматривается по сторонам.
На овальном лице блондинчика — с такой же светлой щетиной, как и волосы — застыло изумление и непонимание:
— Что вам нужно? Вы кто вообще такие?
— Мы не бандиты, если вы об этом. — заговаривает темноволосая девушка, очень спокойным и приятным голосом.
— Ну нас можно конечно назвать бандой, — перебивает ее парень в черной кожаной куртке, — Но «положительной»!
— Элизабет! — громкий голос Босса послышался с другой стороны трейлера, — Тащи «санитарку»! Здесь огнестрел!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— «Санитар-ка»? О чем Он?! — обеспокоенно спросил мужчина, услышав незнакомую речь.
— Не переживайте. Это Он так аптечку называет. Как вас зовут? — с улыбкой спросила девушка.
— Райн… Райн Клайд.
— Я Клементина. Это Аврелий. Ну а там — Странник…
- Предыдущая
- 90/94
- Следующая