Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почему Всегда Я? (СИ) - "Frank Ph. Shepard" - Страница 74
— Он ел что-нибудь? — тихо спросил Босс у Элизабет — поставившей тарелку с пастой на стол.
— Нет. Сказал что не голоден. — с недовольством в голосе, ответила девушка.
— Аврелий!
— Ммм?
— Ну-ка оторвал жопу от дивана и быстро сюда!
— Босс…
— Быстро.
Марк лениво поднялся и вялой походкой прошел к столу.
— «Снова в ремне новая дырка…» — продолжил Странник на русском — обратив внимание на пояс напарника, — «Тебе нужно нормально есть!…Ты заебал уже со своими бзыками!»
— С чем?… — не зная такого слова, уточнил Марк — садясь напротив Босса.
— С характером своим, «блядь» !
— «Я просто не хочу есть.»
— «Ты на глазах сохнешь! Да потом, человек старался… Можно было ради приличия и попробовать…»
Элизабет стояла рядом — с досадой глядя то на одного, то на другого из мужчин сидящих за столом — не понимая ни слова из сказанного. Чужая речь лилась с вперемешку с английской — образуя какой-то лингвистический калейдоскоп.
— Элизабет, будь так добра — покорми и Аврелия тоже. — с милой улыбкой обратился Феникс к девушке.
Та коротко кивнула и отошла от стола.
— «А что Ты такой вежливый?»
— «А что ты так напрягаешься? Ведешь себя как мудак…»
— «Мы прекрасно обходились и без новых людей! Теперь еще и их тащить на своей шее!» — Марк выразительно похлопал ладонью себе сзади по шее, — «Да и потом! Чего они такие правильные и порядочные, а? Мы же ничего о них не знаем.»
— «Вот именно. Ничего. Но им была нужна помощь — и тут оказались мы. К тому же, неизвестно через что им пришлось пройти. Поэтому — будь сдержанней…»
— «Что бы мне во сне горло не перерезали?»
Элизабет тихо поставила тарелку рядом с Аврелием и положила вилку.
— …Спасибо… — буркнул Марк.
— Пожалуйста. — холодно и отстраненно ответила девушка, собираясь выйти из кухни.
— Элизабет, подожди… — остановил ее Босс и наклонился к сумке у своих ног. Оттуда он вытащил какой-то предмет, в черном нейлоновом чехле — и положил на стол:
— Это тебе.
Элизабет расстегнула боковую молнию на чехле, размером с крупную косметичку. Открыв — обнаружила внутри небольшой блестящий пистолет.
— У тебя не было своего оружия… Так что вот… — Феникс сложил руки в замок и уперся локтями в столешницу.
— Спасибо… Но я не очень, по оружию… — девушка взяла в руки пистолет и поднесла его поближе к лицу — рассматривая.
— Не любишь, или пользоваться не умеешь? — спросил Марк.
— Не люблю. — Элизабет положила оружие обратно в чехол и отодвинула.
— Ты можешь не любить оружие — но оно способно спасти жизнь тебе, или твоим близким. — глубокомысленно произнес Странник, — …Если умеешь им пользоваться.
— Я умею. И мне приходилось его применять… Но…
— Знаешь голубоглазка… Раз уж ты с нами… — с тенью презрения в голосе сказал Аврелий, придвигая пистолет обратно к девушке, — …То придется его применять очень часто…
— А я, что? С вами? — вызывающе произнесла Элизабет, глядя Марку в глаза.
Странник сверкнул глазами на напарника, догадавшись, что он уже успел ей чего-то наговорить. В очередной раз, кстати…
— Если хочешь, то всегда можешь уйти. И ты, и Джон. Мы вас тут не держим. — невозмутимо сказал Босс.
— Вы сами захотели отправиться с нами, — надменно продолжал Аврелий, — Хотя, мы предупреждали, что никуда конкретно не направляемся. Но вы уперлись…
— Причем здесь это? — с волнением заговорила Элизабет, — Вы оба ведете себя так, словно мы вам тут мешаем!
Аврелий и Странник удивленно переглянулись.
— Так. Давай-ка присядь. — Босс отодвинул стул стоявший справа от него, и жестом указал Элизабет садится:
— Мне очень жаль, что у тебя сложилось такое впечатление…
— Нет. Ему не жаль. — влез Аврелий.
— Заткнись…Нет, мне бы действительно не хотелось, чтобы у тебя складывалось такое впечатление. — спокойно повторил Он, обращаясь к девушки, — Вы ни грамма нам не мешаете…
— И как это тогда назвать?! Ничего не объясняете, разговаривать не желаете! Почти все время в моем присутствие, на другом языке переговариваетесь!!!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Элизабет говорила быстро и напряженно. В ее голосе чувствовалась обида — наполненная злостью.
— А чего ты ожидала? Что с распахнутыми объятиями тебя тут примут?
— Ты заткнешься или нет?! — Странник злобно глянул на напарника, — …Понимаешь Элизабет… Мы привыкли так. Сами по себе… — произнес Феникс, но Марк снова Его перебил:
— …Я тебе больше скажу: фактически перед самой встречей с вами, вот этот вот… джентльмен… собирался меня оставить.
— «Да сколько можно! Ради безопасности твоей, тупой ты баран!» — вырвалось у Странника.
— Да, да. Слышали… — отмахнулся Аврелий, продолжая разговор с Эли, — Смотри: у нас для вас, ни черта нет. Ни нормального лагеря, ни припасов…
— …И ты удивишься девочка, — вклинился Босс, стараясь как-то сгладить не очень лицеприятный разговор, — Но это такая своеобразная забота.
— Вы меня совсем запутали! — воскликнула Элизабет. — Какая забота?! Какой лагерь?!
— Так Босс, помолчи. Меня послушай… Мы понятие не имеем, что будет дальше. Понимаешь? Да? И мы никак не можем обеспечить вам более-менее нормальную безопасность. Блядь, да мы не знаем, где завтра окажемся!…Поэтому, — добавил Марк вздохнув, вытаскивая новую сигарету, — Лучше особо не сближаться… — чиркнул зажигалкой и прикурил, — …А то тебя еще убьют — а нам потом страдать… — сказал он тихо, почти не слышно.
— Прекрасное объяснение вашего поведения! — Элизабет резко поднялась из-за стола, — А может, все потому что, вы оба редкостные козлы?! Что не умеют уживаться с людьми?! Какая разница, что будет дальше? Мы сами решили поехать с вами. Потому что подумали, что рядом с вами будет безопасней, чем в любом другом месте!
— Ну тут ты круто ошиблась, голубоглазка. — откинувшись на спинку стула, бросил Аврелий, — С нами как раз-то и опасно. У нас видишь ли, особое умение, вляпываться во всякое дерьмо…
Девушка хотела что-то добавить, но злостно сжав губы в тонкую линию и грозно взглянув на Марка — развернулась и вышла из дома, громко хлопнув дверью.
— Глупая…
— Импульсивная.
— Зато честная.
— И наивная…
— А паста ничего…
— Да… Действительно…
— Она Мне нравится…
— Да… мне тоже…
Дверь хлопнула снова, и на кухоньку быстро вошла Элизабет. Твердо прошагав к столу — молча и с вызовом — забрала сумку с пистолетом. Так же быстро — вновь удалилась. Парочка за столом молча проводила ее глазами.
Закончив с едой раньше напарника — Феникс отнес грязную тарелку к мойке — и вернулся за стол. Марк все еще усердно пережевывал свою порцию. Босс нагнулся к сумке на полу и достал оттуда небольшую продолговатую коробочку — очень бережно поставив ее на стол. Аврелий пораженно замер над тарелкой, с широко раскрывшимися глазами. Странник открыл коробку — драматично медленно — и взял в руку одну из сигар, лежавших внутри.
— То есть, мне сигареты подсунул, а у Самого целая коробка сигар оказывается появилась?! Что за единоличность?! — наигранно возмущенно произнес Аврелий, глядя на Босса, что высокомерно поднес сигару к носу и артистично вдохнул ее аромат:
— Я тебя еще кое-чем удивлю…
Странник поднимает вещмешок, ставит его Себе на колени и принимается копаться внутри. Аврелий с нетерпением — из-за которого даже приподнимается на стуле — заглядывает через стол. Через пару секунд, на стол упали три небольшие, одинаковые упаковки молотого кофе.
— Да ладно!!! — Марк схватил пакетики, словно не веря такому счастью. — Сколько нормального кофе не было?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С того туристического домика в горах…
— Да… — воодушевление Аврелия на глазах сменилось на грусть, с оттенком боли. Неприятные мысли вылезли наружу. — Вроде не очень давно и было. А такое впечатление, что…
- Предыдущая
- 74/94
- Следующая