Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара - Страница 22
Видать, Эл ещё на сторону загонит по спекулятивным ценам, как пить дать!
— Собачитесь? - второй архимаг явно слышал наш диалог. Наверное, мешать не хотел, затаившись в сенях, откуда и выскользнул ночным татем.
— Общаемся, - поправил его Рейгран, теребя в руках моток ниток.
— Ну общайтесь, общайтесь, - понятливо протянул Эл, подмигнул мне и взбежал по лестнице. В руке он держал рыбью тушку, что само по себе уже было мне непонятным. Подхватив полное воды ведро, я на некоторое время зависла, проводя архимага взглядом.
Сзади наметилось движение и я отставила плошку в сторону, чтобы повернуться и нос к носу столкнуться с муженьком.
— Давай помогу, - без лишних пояснений Майлс отобрал ведро, - нельзя тебе тяжелое поднимать.
Передернув плечами, что по желанию можно было принять как за согласие, так и за отрицание, я вернулась к готовке, слыша звук наполняемого котелка.
— После обеда мы с Элом пойдем поле к свадьбе готовить, - неожиданно подал голос мужчина, - если хочешь, можешь пойти с нами.
— Хочу! - неожиданно для себя согласилась я, внезапно осознав, что одурею столько времени проводить в доме, - пойду.
— Тогда оденься поудобнее, - в голосе архимага плескалась улыбка.
— Что, косить припашете? - уточнила я, пытаясь выдавить на плошку ровно две капли тягучей субстанции.
— Нет, всего лишь пару деревьев перенести, - в тон мне выдал Рейгран.
Глава 9. Мельница
После того, как с зельеварением было покончено, а все свеженаполненные баночки и флаконы чинно заняли свое место на подоконнике, я протерла тряпкой стол и тут же скривилась, осознав, что обед готовить мне. Правда, короткий визит в сени удовольствия не принес. Особенно когда я увидела, что меня ждет.
— Шукша!
Домовой появился тут же.
— Шукша быть!
— Это что?
Я ещё раз печально обвела взглядом открывшуюся мне картину: образцовый порядок в сенях, ровными рядами выложенные травы, аккуратной горкой сложенные яйца…
И два с половиной мешка почищенной картошки, нынче сваленной в огромную, с мой рост, кадушку для теста.
— Хозяйка сказать, Шукша делать! - сразу же просветили меня.
— Понятно, - я вздохнула, уже понимая, что такого количества корнеплода моя тонкая душевная организация точно не выдержит.
Рейгран, заглянувший в сени парой мгновений позже (видать, испугался, не слиняла ли я часом) обозрел неожиданный поворот событий и почесал в затылке:
— Йена, возьми сколько тебе надо. Остальное я пристрою, - и отдав домовому пару коротких распоряжений, покинул нашу обитель через парадный вход.
— Хозяин хороший. Хозяин справедливый, - одобрил барабашка, активно закивав головой.
Я скептически усмехнулась, глядя, как ведра будто сами собой наполняются водой. А что, так можно было?
К тому времени, как Майлс вернулся, у меня всё было готово. Жареная с салом картошка терпеливо доходила на печи в ожидании своей скорой кончины. Зарывшись в закрома, я обнаружила в кадушке немного квашеной капусты, а на леднике обнаружилась свежепринесенная (вчера не было) баранья нога. Поинтересовавшись у Эла, в полном ли составе были доставлены в загон священные овцы, я удовлетворилась сбивчивыми объяснениями и запланировала на ужин плов.
Пришедший пятью минутами позже Рейгран был собран. Перебросившись с другом парой реплик, он присел за стол и застучал по столешнице пальцами. Решив не накалять обстановку, я достала с полки стопку тарелок и, позвав Шукшу, поручила ему вплотную заняться обедом - зря, что ли, утку ему пожаловала? А сама в это время поднялась наверх и переоделась в дорожную одежду.
Мужчины справились быстро. Спустившись вниз, я лишь застала Рейграна, вдохновенно намывающего посуду. Поглядев на меня, мужчина одобрительно кивнул и попросил проследовать на выход, чему я подчинилась в плохо скрываемой радостью: поочередное проживание в комнате с архимагом уже начало утомлять.
Эл стоял у плетня, задумчиво щурясь на солнце. Походя я посоветовала ему завязывать с этим пагубным делом, но мужчина лишь отмахнулся - дескать, зимой на светило не наглядишься. Пожав плечами, я пристроилась рядом и внезапно ощутила укол любопытства:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А почему вы с собой зельеваров не берете?
— Жером чертей боится, - нехотя ответил Элькар, - от Подмирья как от чумы шарахается.
— Тут не так страшно, - заметила я.
— Вот так ему и скажешь при знакомстве, - хмыкнул архимаг, - парень славный, но трусливый. Тебе понравится.
— Сомневаюсь, - ухмыльнулась я, враз считав застарелую обиду: видать, не все гладко у архимага с его зельеваром, - а Майлс?
— Майлс… - мужчина поджал губы и смерил меня взглядом, точно прикидывая, стою ли я откровенности. По всему выходило, что стою, потому что Элькар тихо вздохнул и продолжил, - его зельевар погиб. Давно ещё, во время конфликта. От замены он отказался.
— Соболезную… - слова как-то закончились. И зачем спросила… знала бы - не заикалась.
Солнце враз перестало светить так ярко. Наверное, именно поэтому следующие тихие слова мужчины я услышала так четко:
— Майлс вину за его гибель чувствует. Хотя, как по мне, он не виноват. Но простить себе не может до сих пор.
Я кивнула, глядя, как дверь открывается, являя нам Рейграна.
— Тихо только, - быстро предупредил меня Эл за мгновение до того, как расплылся в улыбке.
— Секретничаете? - делано строго посмотрел на нас Майлс.
Проглотив ком в горле, я кивнула, перенимая подход Эла.
— Болтаем, - хмыкнул архимаг, отворяя калитку, - пойдем, ждут уже все.
Идти пришлось с четверть часа. В конце пути я уже даже не прислушивалась к мужскому разговору - пристроившись сзади, задумчиво вела рукой по тяжелым ржаным колосьям на поле рядом с которыми мы приходили. Странно как, жатва же должна быть в конце лета… я настолько увлеклась этими размышлениями, что невнятный гомон услышала не сразу. Зато мужчины враз ускорили шаг и, стараясь поспевать за ними, я почти бегом вылетела на ровную, как стрела, утоптанную дорогу, ведущую на огромную поляну, заполненную самой разнообразной нечистью.
У меня сразу глаза на лоб полезли, а рука тут же потянулась за что-то подержаться. “Чем-то” оказалось рубашка Рейграна, за которую я и вцепилась со всей своей любовью. Архимаг покосился на меня, но говорить ничего не стал.
— Добрейшее утречко, господа архимаги, - лениво отозвался один из русалов. Представителей русалочьего народа на поляне оказалось аж трое - все, как на подбор, большие и крепкие.
“Тяжести носить” - тут же догадалась я и уже более осмысленно принялась изучать обитателей Подмирья.
Двое чертей, наряженных в свои яркие набедренные повязки, пятеро деревянников (узнала по ручкам-веточкам), ещё несколько смутно известных из самоучителя персонажей. На этом знакомые лица заканчивались, оставляя любопытство неудовлетворенным.
— Может, отпустишь меня? - донесся справа насмешливый голос.
— А? - я мельком взглянула на Рейграна и тут же отпустила его рукав, - извини.
— Да нет, ничего, - иронично отозвался он, озирая окрестности.
По видимому, мужчина чувствовал здесь себя свободно. Указав мне на неприметную полянку, почти скрытую от нас кустарником, архимаг предложил расположиться там и отдыхать. Решив, что больше делать мне, по сути, и нечего, я последовала совету и уже через пару минут заняла удобный пригорок, покрытый мягким сухим мхом.
С полянки, вопреки моим ожиданиям, открывался чудесный вид. Кустарник расступался в паре мест, с одной стороны открывая поляну, на которой сейчас суетился разношерстный народец, а с другой - открывая доступ к серебрившемуся озеру, на берегу которого рос большой кряжистый дуб. Вокруг, точно забыв, что на дворе ранняя осень, текла своим чередом жизнь: летали шмели, стрекотали стрекозы, неспешным ручейком следовали куда-то муравьи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Странно как…
— Скучаешь? - знакомый голос, раздавшийся из кустов, заставил встрепенуться.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая
