Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Георгин для Королевы (СИ) - Ветрова Роза - Страница 38
- Слушаюсь, Ваше Императорское Величество.
Поморщившись, Скальсгаард опять тронулся вперед. Оскорбившаяся девушка осталась позади.
Перед его глазами вновь встала картина, от которой скребло за солнечным сплетением, придавливая чувством вины - изможденная и обессиленная девушка с чудовищными ранами на груди и животе, которые он сам оставил и так беспечно махнул на них рукой, думая, что она сама заживит их своей магией. Еще немного, и она бы просто погибла.
С другой стороны, как он мог доверять ей? И сейчас не может. Кто она такая вообще? Откуда взялась?
- Скальсгаард! - его опять прервали. Не замок, а проходной двор, рассеянно подумал дракон. - Куда ты? Это правда, что говорят о пленнице?
Мужчина с легким недовольством посмотрел на подбежавшего худощавого высокого подростка. А сплетни тут разносятся быстрее морского ветра.
- Я отправляюсь это выяснять.
- Можно мне с тобой? - горячо попросил юноша, с надеждой глядя на него.
- Сольвен. - В зеленых глазах блеснуло предупреждение.
- Прошу тебя. Ты же сам говорил, что мне нужна практика. А летать по нашим окрестностям мне надоело.
- Ты научился... обращаться? - удивленно воскликнул мужчина. - Это здорово! Я поздравляю тебя!
- Совсем недавно. Разреши мне отправиться с тобой! Пожалуйста! - точно такие же зеленые глаза, как и у старшего брата, горели решимостью.
- Хорошо, - внезапно согласился дракон, вздохнув, и Сольвен сначала не поверил своим ушам. Так легко тот дал свое согласие. - И правда, пора тебе вникать в дела Империи. Тем более, что теперь ты достиг своего совершеннолетия. Отправляемся к Серому Дождю. У меня есть к нему пара вопросов.
- По поводу ведьмы?
- Именно. Готов?
- Да! - с пылом ответил подросток.
- Ну, тогда полетели!
Выйдя на широкий огромный балкон, два брата обернулись в драконов и, легко оттолкнувшись, взмыли ввысь.
**
РОВЕНА
Когда я очнулась, то не поверила своим глазам. Неужели, я оказалась в раю?
Я лежала в чистой из нежнейшего шелка сорочке на огромной кровати с золотыми резными столбиками. Белая тюль балдахина покачивалась от легкого дуновения ветерка.
Отодвинув тюль в сторону, изумленно рассматривала комнату, в которой находилась. Потрясающее королевское убранство, но при этом все светлое и воздушное, комната большая и уютная. На стенах висят картины, изображающие молодых девушек с кокетливыми, а то и хитрыми взглядами. Эти девушки в легких струящихся одеждах то сидели на лавочках в саду, то выглядывали с балконов. Но все они создавали впечатление, как будто озорно подглядывают за тобой.
Они мне понравились.
Г лянцевая плитка на полу отражала переливающиеся на свету стеклярусы каскадных люстр, в комнате было очень свежо и светло. Одна стена почти полностью отсутствовала. Вместо нее в стене была широкая арка с резными колоннами, прикрытая тонкой занавеской, которая колыхалась от морского бриза. Да, странно. В воздухе пахло морем. Удивительно.
С восхищением рассматривая каждый предмет, я встала и подошла к арке. Отодвинула занавеску. От представленного пейзажа у меня замерло дыхание.
Передо мной располагалась увенчанная лепными колоннами терраса. Ее окаймляла балюстрада, концы которой сводились в одном месте в мраморную лестницу и уходили под воду.
Потрясающей красоты залив, раскинутый передо мной, скрытый от всего мира тропическими деревьями и растениями, заставил позабыть обо всем на свете.
Благоговейно выдохнув, я обняла колонну и прижалась к прохладной поверхности щекой. Какой прекрасный сон. Как же мне хорошо...
- Нравится? - за моей спиной раздался мелодичный голос.
Резко обернувшись, я увидела перед собой изумительную красавицу. Золотые волны пышных волос были собраны в затейливую прическу с драгоценными камнями. Шелковое розовое платье до пят струилось по ее стройной фигуре, будто воздушная пена. Сатиновая накидка небрежно лежала на персиковых плечах. Она напоминала мне греческую богиню.
- Это Залив Кальтара. Он имеет прямой выход в Вечное море. Красиво, правда?
- Да, - согласилась я осторожно. - Невероятно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Про Вечное море я слышала впервые, да и пейзаж был слишком не похож на то, что я видела до этого. Я не имела ни малейшего представления где нахожусь.
Девушка улыбнулась.
- В Вечном море не бывает кораблей. Ведь оно никуда не ведет. Резко обрывается там, где кончаются наши земли и падает вниз. Внизу смертельная пустота. Мы называем это краем света. За ним ничего больше нет.
- Может, просто вы не знаете, но там дальше живет кто -нибудь еще... - пробормотала я.
Не поняла зачем вступила в этот бессмысленный разговор о том, о чем не имею понятия. Девушка выглядела вполне доброжелательно, но, такое ощущение, будто подкрадывалась ко мне. Прощупывала. Оценивала.
- Мы просто знаем, - снисходительно пояснила она. - Здесь исследован каждый уголок. «Где мы?», - хотелось мне спросить, но я молчала.
Уже давно оказалось понятным, что это не сон, и чего ожидать от незнакомки я не знала. А она словно почувствовала мое напряжение.
- Не пугайтесь. Здесь вам ничего не угрожает, - ее нежный голос журчал чистым ручьем.
- Где я? - Почему-то от ее слов моя тревога, наоборот, только нарастала.
- Вы находитесь на драконьих землях Норангенфьорд, - на ее словах моя челюсть буквально упала. - Конкретно в имперской столице Таор. А если еще конкретнее, то в замке Его Императорского Величества.
- О, - слабо вымолвила я. - Вот как. Скальсгаард принес меня к себе домой.
При упоминании его имени они подняла изящно изогнутые брови и с откровенным любопытством посмотрела на меня, пристально разглядывая. Молчала, явно по -своему расценивая мои слова.
Интересно, что он сказал, когда вернулся домой, еще и с пленницей, которая до этого держала его год в своих подземельях? А как объяснил затем мое освобождение?
- Прошу меня извинить, я вовремя не представилась. Меня зовут Даллира, - с достоинством представилась девушка.
- Я. Ровена, - кивнула ей в ответ, на всякий случай решив пока гнуть старую линию.
- Рада вас видеть у нас в гостях, - продолжала разводить церемонии Даллира, выжидающе глядя на меня.
Чего она хочет? Я непонимающе смотрела в ответ.
- Так вы со Скальсгаардом прошли незанятые земли? - она аккуратно подбирала слова.
Но не успела я ничего ответить, как в комнату ворвался белобрысый подросток. Явно бежал, запыхался. У дверей он принял невозмутимое выражение лица и подошел ко мне уже спокойным шагом. Я отметила его сильно сходство со Скальсгаардом. Можно сказать, этот мальчик был уменьшенной копией дракона.
- Рад, что вы очнулись.
На мгновение мне даже показалось, что он говорит искренне.
- Спасибо.
Все это время Даллира не отрываясь смотрела на юношу, словно что -то выискивая в его лице. Перестав разглядывать меня (я стала ощущать себя зверушкой - все тут пялятся на меня так подолгу), он повернулся к девушке и растянул губы в улыбке.
- Эта девушка не причастна ко всему произошедшему.
- Вы не Ровена Темная? - воскликнула Даллира.
Кусая губы, я вопросительно повернулась к мальчишке.
- Мы все знаем, - подтвердил он. - Я только что вернулся со Скальгаардом от Серого Дождя.
- Сольвен! Тебе еще рано... - влезла Даллира, но я ее невежливо перебила.
- Сольвен?! - я непонимающе оглянулась на мальчишку. - Брат Скальсгаарда? Но ведь Сольвен в замке Морванны!
Виновато глядя на меня, он покачал головой.
- Мы вас обманули. Сольвеном представился один из моих слуг, а я занял его место. Я тоже там был, но никто не понял, что я настоящий принц. Пришлось покрывать волосы специальной краской и маскировать лицо, с трудом потом все это смыл, - пожаловался мальчишка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- То есть, сейчас в замке под стражей твой слуга?
- Да. А я покинул Морванну почти сразу, вы сами разрешили, - лукаво улыбнулся хитрец.
Недоверчиво смотрю на него, невольно вспоминая пережитый кошмар в лесах, кишащих нежитью.
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая
