Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды и навсегда (СИ) - Головьева Светлана - Страница 59
— Я обещаю, Маккензи. В этот раз всё будет иначе, — она кивает, нервно проводя рукой по лбу, убирая волосы за ухо. Миссис Хастлер выглядит уставшей и печальной. Её некогда идеальная спина сгорбилась, делая её маленькой и хрупкой.
— Вы в порядке?
— Просто немного устала, — она вымучено улыбается и смотрит на часы.
— Вы приехали на такси? Я могу вас отвезти домой, если хотите.
— Это было бы замечательно.
Мы собираемся, и я расплачиваюсь за обед. На улице я помогаю миссис Хастлер сесть в машину, а сама сажусь за руль. Эти полчаса, что мы провели в ресторане, вымотали женщину. Взглянув на неё внимательней, я замечаю круги под глазами, еле видные умело замаскированные макияжем. Она устало наклоняет голову на подголовник и закрывает глаза. Отворачиваюсь от неё и фокусирую своё внимание на дороге. Вливаюсь в дорожное движение, лавируя между машинами, и всё перевариваю в голове то, что сказала мне мать Хастлера. Мои чувства к ней становятся двоякими. Я злюсь на неё и на отца Джека за то, как они с ним поступили. Но в это же время мне жалко её. Я поняла, что она очень сожалеет о том, что не смогла стать хорошей матерью. Но ещё я думаю, что она просто недостаточно старалась. Мои родители всегда были рядом. Даже отец, который работал днями напролёт, всегда старался успеть к тому моменту, когда меня надо было укладывать в постель. Он не пропускал ни одного вечера и всегда рассказывал мне сказку на ночь. Мы всегда много времени проводили вместе с родителями и даже сейчас сохраняем эту близость. Поэтому я просто не могу принять эту отмазку о недостатке времени и работе. Мне кажется, для своего ребёнка всегда можно найти время. Именно дети должны быть на первом месте, а не работа и развлечения. Ведь именно ради них мы всё это и делаем.
— Спасибо, что подвезла. Эти лекарства меня утомляют, — говорит мать Хастлера, когда я останавливаю машину возле их дома.
— Ничего страшного, выздоравливайте и отдыхайте.
— Поговори с Джеком, может он согласится с нами пообедать, — она тихонько улыбается и выходит из машины.
— Мы сообщим вам, если решим, — отвечаю я, на что женщина лишь кивает головой и направляется в дом. Когда дверь за ней закрывается, я выезжаю на дорогу и в спешке направляюсь домой. Времени до приёма остаётся всё меньше, а с этой встречей я практически забыла о нём.
Когда я приезжаю домой Джека в квартире нет. Поэтому я принимаюсь приводить себя в порядок. Мне прекрасно известно, что ни один мужчина не любит подолгу ждать, когда соберётся их девушка. Принимаю душ, после чего завязываю волосы полотенцем. В спальне меня ждёт моё платье, скрытое в чехле. Надеюсь, что Джека оно сведёт с ума, как и нижнее бельё, что я недавно купила специально для этого вечера. Надеваю красный кружевной бюстгальтер и такие же трусики. Моя слегка загорелая кожа отлично гармонирует с этим оттенком красного, и я уже представляю, как загорятся глаза Джека, когда он снимет с меня платье и увидит эту красоту. Подхожу к шкафу, на дверце которого висит моё платье, и открываю чехол. Когда платье надето, я принимаюсь за волосы. Сушу их феном и укладываю небольшими волнами. Наношу выразительный яркий макияж, выделяя губы алой помадой в цвет платья. Из зеркала на меня смотрит обворожительная девушка, похожая на голливудскую кинозвезду. Улыбаюсь сама себе и прыскаю на себя облаком духов. Теперь я точно готова к этому вечеру. Из гостиной доносится звук открываемой двери. А затем я слышу глухие шаги, направляющиеся в спальню. Я оборачиваюсь как раз в тот момент, когда в комнату входит Джек. Наши взгляды встречаются и сложно понять, кто шокирован больше. Я не богу оторваться от него, сканируя с ног до головы. Начищенные дорогие ботинки на шнурках, отутюженные чёрные брюки, чёрный смокинг, сидящий на нём как влитой, белая рубашка и чёрный галстук-бабочка. Волосы кажется, впервые в жизни гладко уложены назад, и вечная щетина куда-то пропала, оставив после себя идеально гладкий подбородок. Чёрт, этот мужчина выглядит потрясающе и до безумия сексуально. Его чёрные глаза с обожанием глядят на меня, пока он приближается ко мне. От него пахнет насыщенным, пряным парфюмом, смесь самого дорогого виски и сигар. Серьга в ухе снова занимает своё место, и я рада, что он не избавился от неё. Джек нежно кладёт руку на мою поясницу, притягивая к себе. На его губах расцветает пленительная улыбка, когда он снова проходится по моему телу взглядом и возвращается к моему лицу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты восхитительна, Маккензи Джонс или лучше сказать Хастлер? — он нежно проводит рукой по моему лицу, спускаясь ниже и приподнимая мой подбородок. — Глядя на тебя сейчас, такую красивую и охрененно сексуальную, я готов прямо сейчас жениться на тебе. Хочу, чтобы ты как можно скорей стала моей. Чтобы взяла мою фамилию. Боже, детка, я хочу трахнуть тебя прямо сейчас и мне плевать, что я могу испортить всю эту красоту. Сквозь это платье я могу видеть твоё прекрасное тело, и мой член прямо сейчас становится очень твёрдым.
— Тебе придётся немного подождать, — отвечаю я, обнимая его за талию, — мы должны сходить на этот пафосный вечер, а после ты сможешь сделать со мной всё, что захочешь.
— Я готов ждать тебя сколько угодно, надеюсь только, что это меня не убьёт, — он игриво ухмыляется, снова обшаривая моё тело взглядом.
— Пошли скорей, невежливо опаздывать, — подмигиваю ему и, схватив за руку, веду его в прихожую. По пути беру свою чёрную сумочку и ключи от машины.
— Ты поведёшь? — спрашиваю я, крутя связку ключей на пальце.
— Ты ещё спрашиваешь, — он обхватывает меня за талию, забирая ключи. — Сегодня я буду вашим шофёром мисс.
— Тогда нам лучше поспешить. Не думаю, что я смогу долго сдерживаться перед таким сексуальным водителем.
Джек нежно проводит большим пальцем по контуру моих губ, не отрывая от меня свой взгляд. После он медленно склоняется, соприкасаясь своим лбом с моим и лениво улыбается. Загипнотизированная этим взглядом я не сразу ощущаю его губы на своих. Жар, исходящий от него, касается меня. По моему телу пробегается приятная волна, и я прижимаюсь к нему ближе. Джек обхватывает мою шею сзади, углубляя поцелуй.
— Если какой-нибудь мужчина сегодня посмотрит на тебя не так как нужно, я его убью, — тихо произносит он, когда поцелуй заканчивается, — я не шучу. Ты только моя, Кензи. И я не позволю никому обращаться с тобой по-хамски. Ты очень красивая и если бы я мог, то запер тебя дома и никуда не выпускал.
— А ты не шутил, когда говорил, что ревнивый. Мне это нравится. Но не забывай, что я тоже буду следить за каждое девушкой, которая положит на тебя глаз. Конечно, я не думаю, что устроив там драку, я облегчу себе жизнь. Но за своё я буду бороться, а ты мой.
— И ты моя, — шепчет Джек, обрушивая на меня ещё более жаркий и безрассудный поцелуй.
На приём мы, конечно же, опаздываем. Когда мы оказываемся в мэрии, то главный зал уже полностью забит. Всюду снуют мужчины и женщины в дорогих нарядах, блистая ювелирными украшениями. Официанты разносят бокалы с шампанским и изысканные закуски. Играет музыка, определённо что-то из классики. Многие разбились на группы и о чём-то беседуют. Мужчины в костюмах курят сигары, пьют виски и громко хохочут. Женщины осматривают, оценивают наряды своих соперниц, фальшиво друг другу улыбаются, манерно целуя воздух около их лиц. Всё пропитано такой фальшью, что тошно становится. Мы с Джеком тут явно не к месту, но делать нечего. Мне нужно немного побыть здесь, обзавестись новыми связями и знакомствами, это полезно для моего магазина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Скукотища, — произносит Джек, осматривая это сборище денежных мешков.
— Не то слово, — отвечаю я.
— Но есть один плюс, — он улыбается мне, что сразу заставляет меня забыть обо всём на свете.
— И какой же?
— Я здесь с тобой, так что давай повеселимся, — Джек подмигивает мне, приобняв меня за талию, ведёт вглубь зала. По пути я замечаю Кимберли, которая беседует с одной из дам. Когда она замечает меня, то извинившись, покидает свою собеседницу и направляется ко мне. Который раз я зачаровано, смотрю на то, как она выглядит в моём платье. Ткань блестит и переливается, словно живая.
- Предыдущая
- 59/67
- Следующая
