Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фарди Кира - Спаси меня! (СИ) Спаси меня! (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Спаси меня! (СИ) - Фарди Кира - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

– Далеко нам ехать? – обратилась Алина уже к Артуру.

– Прилично. Мы полетим на самолете в Испанию.

– Как в Испанию? – растерянно пискнула Алина. Такого поворота событий она не ожидала и, естественно растерялась. – А кто из девочек поедет с нами?

– Никто. У каждой кандидатки свой маршрут.

– И мы больше не встретимся?

– Ну, почему. Вы представители одной команды, возможно, еще и пересечетесь, - ответила Юля.

Алину отправили к себе. Она шла, оглушенная неожиданной новостью, но в то же время взволнованная. Новое место дает не только надежду, но и призрачный, малюсенький шанс. Девушка легко преодолела последние ступеньки и влетала в комнату.

На кровати лежал потрясающий брючный костюм цвета фуксии, который невероятно гармонично сочетался с ее глазами. Укороченные брючки красиво облегали стройные ноги. Туфли на высоком каблуке делали их еще длиннее. Белая блузка с прозрачной вставкой у воротника и маленькая сумочка дополняли образ.

Алина смотрела на себя и любовалась. Куда делась неловкая, запуганная женщина средних лет? Ей из зеркала подмигивала красавица модель, только что сошедшая с подиума.

Она легла спать и долго ворочалась. Новый жизненный этап волновал и пугал. «Все будет хорошо! – настраивала себя на позитивную ноту Алина, вспомнив старую притчу. – Ангел-хранитель, помоги мне. Проснись ты уже наконец, займись делом. Когда-то и мне должно повезти. Не все одними неприятностями питаться».

Но психологический тренинг не помогал, сомнения тут же брали верх и гнали сон подальше.

Выехали из «Дубового рая» рано утром. Ее сопровождал Артур и двое охранников. Садясь в черный джип, Алина оглянулась: окна дома равнодушно смотрели на нее отблеском стекол. Ни одного знакомого лица не мелькнуло среди штор, даже Юля не вышла проводить. «Ну, что ж, видимо, здесь принято так прощаться. Одни уходят, другие появляются», – с огорчением подумала Алина, удобнее устраиваясь на кожаном сиденье машины.

За шестнадцать дней пребывания в этом месте она слышала два его названия: «Цветочная поляна» и «Дубовый рай». «Не удивлюсь, что появится третье, а потом четвертое». Сейчас перед ней открылась вся правда засекреченной организации: даже если кто-то из девушек вырвется из ее когтей, ничего толком сообщить о ней не сможет. Куда привозили кандидаток, где обучали сексуальным услугам, где пичкали убойными витаминами, вряд ли они смогут сказать.

Алина смотрела на пролетавшие мимо поля и игрушечные деревеньки; зеленые луга, сады, с ветвями, гнущимися от спелых плодов, и думала, что она может ехать сейчас не по Германии, как считала сначала, а по Австрии или Швейцарии. И вообще, почему она решила, что находится в Германии. Только потому, что им так сказали? Или потому, что Юля и Рудольф иногда разговаривали на немецком языке?

Лишь в аэропорту она огляделась, пробежала глазами по объявлениям и надписям и с облегчением поняла, что ошибалась. Не все, о чем ей говорили, неправда. Значит, она действительно летит сейчас в Барселону.

Артур повел ее к паспортному контролю, потом в зону досмотра. В бизнес-классе оказались удобные кресла и отличный завтрак. Когда Алина увидела блинчики, покрытые аппетитным и ароматным джемом, она почувствовала, как слюна наполняет ее рот: так давно она не ела ничего мучного.

Она умоляюще взглянула на Артура, сидевшего рядом, тот удивленно поднял брови, но подвинул тарелку к ней. Алина с наслаждением разрезала блин и положила один маленький кусочек на язык. Забытый вкус был настолько хорош, что она невольно закрыла глаза и не заметила, как Артур подсыпал в ее чашку с чаем какой-то порошок.

Глава 32.  Возвращение чужаков

Карлос оживился и открыл дверцу машины.

– Ты куда? – остановил его Хулио. – Нам надо домой. Ремей скоро взорвется.

– Вот и поезжайте. Я с доном Фернандесом хочу поговорить.

Хулио растерянно взглянул на Карлоса, потом на притихшую Соню и махнул рукой.

– Я Соню отвезу и за тобой вернусь. Тебе хватит полчаса?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Да, – отмахнулся от докучливого массажиста Карлос и повернулся к старику, но тот исчез.

– Где он? – спросил он у дяди.

– Вон, пошел к набережной.

Карлос захромал следом.

– Дон Фернандес, подождите! – крикнул он, чувствуя, что не догонит старика.

Пожилой человек, повернулся к нему и молча ждал, пока он приблизится. Карлос остановился рядом, тяжело дыша. Гонка забрала у него остатки сил. Пот катился градом по красному лицу. Он смахивал капли левой рукой и видел, как она подрагивает.

– Иди сюда, – наконец проговорил дон Фернандес, взял его за локоть и повел к скамейке у реки.

 Карлос с минуту сидел, закрыв глаза, и приходил в себя. Внизу шумел бурный и невидимый в вечернем сумраке поток. Брызги воды попадали на лицо и приятно его холодили. Кажется, рано он занялся расследованием. Да и зачем ему это было надо, сам не знал, но привык доводить любое дело до конца.

– Что ты хотел у меня узнать? – прервал молчание дон Фернандес.

Он выпил свое пиво и теперь искал глазами, куда можно пристроить пустую банку. Не нашел, воровато огляделся и бросил ее в кусты. Карлос улыбнулся. В Деревне Ангелов все жители были помешаны на чистоте. Он сразу представил, как уборщик находит эту банку и ругает преступника, нарушившего порядок.

– Дядя сказал, что вы видели, как в поселке опять появились черные машины.

– Да, видел. Прошлой ночью.

– Расскажите подробнее.

– А что говорить. Я устал и прилег на лавочку. Задремал. Проснулся от шума машин. Я не люблю, когда мне мешают, вот и забрался в кусты, а оттуда уже выглянул на дорогу, – дон Фернандес замолчал.

– Много их было?

– Три, – ответил он и добавил, – как и тогда.

Старик произнес эти слова так тихо, что Карлос решил: ослышался, поэтому и не стал переспрашивать. Лишь через минуту до него дошел смысл сказанного.

– Погодите. Вы о каком визите говорите.

– Прошлой осенью.

– А что случилось? – Карлос вдруг смутно вспомнил, что ему еще год назад показалось, будто дон Фернандес что-то знает.

– Я даже не знаю, что, но, думаю, что-то страшное, – едва слышно пробубнил старик. – Я об этом никому не рассказывал.

– Я вас слушаю.

Дон Фернандес пожевал губами, потом полез в карман, вытер ладони о мятые брюки. Несмотря на потрепанный вид, он не выглядел бездомным. Одежда казалась чистой, Карлос даже уловил легкий аромат стирального порошка. Он не торопил старика, терпеливо ждал. Он чувствовал, что узнает что-то важное. Вот уже несколько месяцев эта информация не давала старику покоя, иначе он давно забыл бы про нее.

– Я спал на скамейке. Не на этой, – дон Фернандес похлопал ладонью по дереву, – на другой, немного подальше, – он показал пальцем в сторону небольшого мостика, который пересекал бурный поток, который и речкой язык не поворачивался назвать. Так, горный ручей, но очень быстрый и шумный.

– Давайте туда сходим, – предложил Карлос, – мне так легче будет представить, о чем пойдет речь.

Они медленно встали: один хромой, другой старый и немного пьяный, и неторопливо двинулись к мостику. Там действительно в кустах спряталась деревянная скамейка.

– Она удобная, – опять нежно провел рукой по дощечкам дон Фернандес. – Стоит в глубине кустов. С набережной ее не видно, зато я всех могу разглядеть.

Они сели. Старик повозился, устраиваясь. Карлос сгорал от нетерпения. Он понимал, что мать уже отправила Хулио на поиски, тот нервничает и вот-вот найдет подопечного, не дав ему услышать рассказ старика.

– Так вот. Я лежал здесь. Ночью проснулся от крика. Я подумал: кошки дерутся. Прислушался. Крик повторился ближе.Это звала на помощь женщина. 

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Почему вы так решили?

– Она кричала: «Help!» и еще что-то не по-испански. Я не понял ее язык. Я испугался: вдруг это полиция гоняет молодежь. Меня найдет и в участок отправит. Слез со скамейки и спрятался в кустах. Тут я их и увидел. Они бежали по набережной, чуть не наступили мне на руку, – старик перекрестился.